Чтение онлайн

на главную

Жанры

Особенности обучения диких котов
Шрифт:

– Мизуки, как говорит мой дед, когда чего-то не может – мы просто живём дальше.

– Что? – она как будто не поверила. – У твоего деда бывает так, что он чего-то не может?

– Конечно, бывает, - а усмехнуться можно и про себя. – Он такой же человек, как все мы, хоть и крутой невероятно. И я думаю, что за его долгую жизнь он повстречался с таким количеством разных гадостей, что нам с тобой и не снилось. Просто, ну, по закону природы. Тебе восемнадцать, мне пока ещё тоже, вместе это тридцать шесть. А деду – восемьдесят пять. Это два раза нам обоим вместе,

и ещё треть от этого. Представь, сколько разных гадостей на него сыпалось? А тем, кто занимает какие-то важные должности, прилетает вдвойне. Просто потому, что их видно, и о них все знают.

– Он сильный и могущественный, он справляется, - выдохнула Мизуки.

– Ты думаешь, он таким родился? Вовсе нет, - вдруг раздался возле уха Жанно голос бабушки. – Более того, его мать, госпожа герцогиня, никак не могла примириться с тем, что её единственный сын – некромант. Если хочешь – поговори с Жаном, приходи к нам и поговори. Я думаю, он найдёт для тебя какие-то слова. А ты молодец. Ты отлично справляешься и с программой, и со всем остальным. Выше нос, и послушай моего внука, он в кои веки совершенно прав.

Бабушка взяла Мизуки за руку, подержалась за неё, посмотрела Мизуки в глаза и пошла дальше по своим делам. А из зала вышла та самая кузина Аюми.

– Мизуки, ты такая умница! Твои наставники говорят о тебе очень хорошо! Давай, мы поедем сейчас в гостиницу, и свяжемся с бабушкой, и поговорим с ней, ладно?

– Ладно, - кивнула Мизуки. – Понимаешь, - повернулась она к Жанно, - Аюми – дочь покойной старшей сестры моей матери, её вырастила наша бабушка.

– У моей мамы тоже есть сестра, а у неё – дети, мои кузены, просто они ещё мелкие и учатся в Массилии, и там не все маги, - сказал Жанно. – Но если ты поедешь, как собиралась, на пасхальные выходные – то я тебя со всеми познакомлю. Родителей моих ты видела зимой на приёме, а всех наших младших – нет, они отдельно развлекались.

– Спасибо. Я поеду, - сказала Мизуки, глядя в пол по-прежнему, но потом подняла взгляд и добавила: - Аюми, Жанно – староста нашей группы и мой друг. Он очень много делает для всех нас.

– Много делаю? – не понял Жанно. – Ты не перепутала меня с бабушкой? В смысле, с нашей госпожой деканом?

– Нет, она и господин герцог тоже очень помогли, без них я не знаю, как бы справилась, особенно в начале. Но если бы не ты – мне было бы намного труднее на учёбе. И на занятиях, и в группе. Я очень благодарна тебе.

– Не за что, я ж староста, как ты верно сказала. И я хочу, чтобы в моей группе у всех всё получалось, и чтобы получалось хорошо. И очень ценю нашу с тобой дружбу, - он кивнул, как мог церемонно, и добавил на прощание: - Давай, беги, разговаривай с бабушкой. Я думаю, она скучает по тебе, и будет очень рада.

– Вы правы, она скучает, и будет очень рада, - закивала кузина Аюми.

Подхватила Мизуки под руку и попросила вывести её наружу кратчайшим путём.

– Вот ведь дал бог девчонке родственничков, - вздохнула сзади Тея.

– Её хочется обнять, и чтоб выплакалась, что ли.

– Я надеюсь, бабушка там нормальная. Мне так показалось из разговора с кузиной. И пусть они хорошо поговорят, что ли.

– Пусть, точно. Ладно, я пошёл.

Они обнялись с Теей, и Жанно пошёл в кафе, где его поджидали Флинн с Лои и Франсуа с Джеммой, и о радость, они даже заказали ему еды, молодцы.

– Ну что там? – Флинн даже кусок толком не прожевал, так торопился спросить.

– Там вдруг образовалась адекватная бабушка, - Жанно схватил кусок хлеба и вгрызся в него, как может только боевой маг после тренировки. – И я надеюсь, что она найдёт для нашей Мизуки какие-нибудь хорошие слова.

– Пусть попробует не найти, мы поможем, - усмехнулся тот же Флинн. – Я же нашёл слова для тётушки Бригитты, когда она спросила, кто такая Лои, и почему все преподы говорят, что мы не расстаёмся.

– Кто такая тётушка Бригитта? – спросил Франсуа.

– Младшая сестра моего отца, она работает в Организации Всемирного Прогресса, и приезжала надавать по мозгам тёткам из проверочной комиссии. Ну, и мне заодно. А я сразу и говорю – это Лои, прошу любить и жаловать, она панда. А тётушка у меня, чтоб вы знали, рысь, и её сестра-близнец тоже рысь. Так что она всё поняла с полуслова, и сказала – отлично, как завершите курс обучения – поедем свататься.

– Так, стоп, а ты почему не рысь? – не понял Жанно.

Потому что друг молчал об этом факте всё время их знакомства.

– У моего отца и у тётушек Бригитты и Аланы разные матери. Их мать – вот прямо Старшая, а моя бабушка – только на четверть. Наверное, во мне мало крови, как у Грейс, например. Она могла быть кем-то вроде полярной лисы, или песца. Но не может. Ей и так нормально.

– А вдруг у вас родится хищная панда с рысьими ушами? – хрюкнул Франсуа.

– Какой на хрен родится, тут пока вообще не до того, - отмахнулся Флинн, а Лои хихикала.

А Жанно порадовался про себя, что у них в семье хотя бы просто люди, и при рождении можно оказаться либо универсалом, либо некромантом. А то если бы ещё был выбор между песцами, лисами, рысями…

В общем, будем радоваться тому, что есть.

67. Рождение дуэта "Манускрипт"

– Эй, Малявка, тусим? – завопил пробегавший мимо Флинн.

Суббота, пары закончились, и впрямь – все нормальные люди идут тусить. А ненормальная Клодетт де ла Мотт идёт репетировать.

Кто, какая холера нашептала ей, что заявиться на эту самую их «Феерию» - хорошая идея? Она сбрендила, не иначе, когда решила, что нужно так сделать. И ещё Филиппа подбила на это же самое.

Для начала она поймала после лекции танцора Паскаля Дюрана – потому что точно знала, что он собирается участвовать.

– Эй, Паскаль, постой, не уходи. На два слова, хорошо?

– Хорошо, - кивнул тот. – Что нужно-то?

Какой-то он смурной в последние дни, прям на себя не похож. Был такой весь из себя живчик, и трещал – не заткнёшь, почти как братцы де Риньи, а тут молчит и смотрит исподлобья.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс