Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне говорили, что ты был в Германии.

— Не в Германии, а в ФРГ. А кто тебе сказал?

— Не поверишь… Следователь с Лубянки.

— А туда ты как попал? — поинтересовался я.

— Всё из-за тебя… — влезла в разговор Маринка.

— Чего-о?

— Да, Саш. Она права. Когда ты засветился в аэропорту Франкфурта-на-Майне, а потом завалил в Штатах нашего дипломата…

— Он был предателем. И, кстати, сидел в ресторане знаешь с кем?

— Теперь уже знаю. С Бжезинским.

— Вот-вот. Я шёл за Збигневом, а этот просто под руку подвернулся.

Ладно. Ты так и не рассказал про Германию.

— Да просто всё. Я в Италии спас одного мальчишку от местных гопников. А он оказался британцем. Не поверишь. Ему по паспорту шестнадцать лет, а выглядел, как наш младший братишка. Вот я и воспользовался его документами, чтобы спокойно на самолёте прилететь в Штаты.

— Ты, что, и его грохнул?

— Нет. На фига? Отец этого парнишку в военное училище отправил. А он не хотел. Он хотел попасть в Христианию, слушать рок и покуривать травку. Ну, вот туда я его и отправил. А сам взял его британский паспорт и полетел с ним в США.

— Ну, прямо Джеймс Бонд.

— Не-ет… Тут ещё круче. Знаешь как звали того британского парнишку?

— Откуда мне знать…

— Декстер…

— Морган?

— Его полное имя — Декстер Морган Мурман.

— О*уеть не встать…

— Вот и я про то же самое.

— Вы о чём, мальчики? — снова влезла непонимающая нашего веселья Маринка.

— Да, так… — отмахнулся Лёха. — Вспомнили старого знакомого. Ты его не знаешь.

— Ну а дальше всё было просто. Я прилетел прямо в Бостон. Решил найти в Гарвардском Университете Билла, мать его, Гейтса.

— Нашёл?

— Не сразу.

— Я же там без оружия, почти без денег… Перед самолётом я все свои стрелялки трофейные скинул. Только ножик карманный с собой в багаже. Типа балисонга.

— На гоп-стоп сходил?

— Типа того. Решил местных драгдиллеров пощипать?

— Итальянская мафия?

— Нет. Ирландцы.

— Ну и как?

Приметил там одного типа. Он в переулке стоял, деньги собирал. А к нему мелкие торговцы подбегали, сбрасывали баксы и получали новую порцию товара. Ну я его…

— Кровожадный Декстер Морган.

— Почти… Он возле машины своей барыжил. Ну я её и приватизировал. Уехал на окраину, обшмонал тачку. А там и пистолет нашёл, и наркоту, и сумку с баксами… Потом решил багажник прошмонать… Ну а там…

— Не тяни! Что там было?

— Не что, а кто…

— Неужели нашёл в багажнике машины похищенную заморскую принцессу? — ехидно спросила Маринка.

— Почти. Колумбийскую девочку. Дочь погибших руководителей восстания в Колумбии. Воспитывалась вместе с братом в партизанском отряде. Попала вместе с ним в Штаты. Но её брата убили прямо на её глазах, а её планировали продать в бордель.

— Ужас какой… — всплеснула руками Марина, а сидящая всё так же отвернувшись от меня Алёна, судя по её плечам, напряглась.

— Я развязал ей руки и сказал, что она свободна и может идти куда захочет. Но она посчитала, что я теперь в ответе за неё…

— Мы в ответе за тех кого приручили. — процитировала Марина.

— Я её не приручал.

— Ты её спас.

— Ну а потом, она оказалась

очень полезной. Помогала мне в моих делах. И даже спасла жизнь. Вместе с ней мы ликвидировали несколько человек из ирландской и колумбийской мафии, одного предателя из наших дипломатов. А ещё в придачу советника президента США, известного русофоба и врага СССР Збигнева Бжезинского. Ну и ещё несколько самых разных людей. А когда меня попытался захватить в плен один слишком ярый сотрудник из нашего посольства, Лолита метнула в него нож и освободила меня.

— Лолита? — удивлённо спросил Лёха.

На Маринку и Алёнку имя Лолита не произвело никакого впечатления, поскольку в СССР роман Набокова был запрещён, и впервые его опубликовали где-то в начале девяностых.

— Да. Лолита. Полное её имя было — Мария де лос Долорес Диаз. А Лолита — это сокращённое от имени Долорес.

— И что было дальше?

— А дальше мы перебрались в Нью-Йорк, а после на деньги наркобарыг купили машину, оружия и рванули на Запад. По дороге на нас в лесу напали местные гопники. Меня вырубили прикладом по голове. Лолита умудрилась вырваться. Зарезать одного и выстрелить в другого. Но и её при этом ранили. Я смог довести её к родственнице в маленький городок в Штате Миссури. Но там произошло одно неприятное событие. Когда меня не было рядом, дом подожгли. Лолита погибла.

— Прости! — неожиданно вступила в разговор Алёна. — Я не должна была так говорить про неё.

Она смотрела на меня в упор, а в глазах её стояли слёзы.

— И ты меня прости! Я погорячился, когда поднял на тебя руку.

Она бросилась мне на грудь и заплакала. Я гладил её по голове и успокаивал, шепча ей на ушко всякую подобающую такому случаю ерунду.

— Ладно. Рассказывай дальше. — вывел меня из минорного состояния брат.

А что дальше… Дальше я по дороге нейтрализовал двух гопников, которые пытались ограбить магазин на заправке. Там-то я и назвался Айвеном, когда спросили про имя.

— Айвен — это от имени Иван, если его читать по-английски? — спросила Алёна.

— Типа того. Просто не хотел называть никаких своих имён.

— У тебя их много?

— Теперь много. Сперва был Александром или Алексом. Потом по документам британского парнишки значился Декстером Морганом Мурманом. А после мне сделали документы на имя Готлиба Штилльмана.

— О… Выходит, что теперь тоже, как и мы — немец. — усмехнулся Лёшка.

— А вы — немцы?

— Типа того. Из Поволжья и Оренбурга. Ведь именно там ещё со времён Екатерины селились немцы-поселенцы. Скрываясь от всяких религиозных гонений.

— Каких гонений?

— А в Европе с давних времён вечно ищут еретиков, чтобы сжечь их на костре. Ну, вот и сбегали от них люди. Кто в Америку, кто в Россию. Мы же под этой легендой сюда и попали.

— А имена какие?

— Свои оставили. Мы же ведь, типа, из русских немцев. Я и Маринка — Громовы. А Алёнка — Тихая.

— Ну, да. Она — Тихая, а я тут Штилльман.

— Если коряво переводить, то тоже получится Любимый Богом Тихий Человек. А сюда-то ты как попал, Готлиб? — съёрничала Алёна.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3