Особо опасен
Шрифт:
30 августа. 1974 год.
США. Штат Монтана.
Болтун — находка для шпиона.
История, рассказанная мне техником-сержантом Прайором, звучала довольно-таки правдиво. Особенно для меня. В двадцать первом веке уже никого не удивить коррупционными схемами с откатами и фирмами-однодневками. А в интернете я и не такие замысловатые истории читал.
Джек чуть меньше года служит на авиабазе Мальмстрём недалеко от Грейт-Фолс в Монтане. Я особо не вникал, но с его слов, там базируются истребители, как я понял. Он так быстро сыпал
— Для ремонта нам поставляли запчасти для двигателей… Я заметил, что они не новые, а восстановленные, о чём и доложил своему непосредственному командиру. Он отмахнулся. Пояснил мне, что все запасные части поступают с завода и они абсолютно новые. Тогда я стал собирать информацию… — рассказывал мне техник-сержант.
Этот доморощенный Пинкертон умудрился за полгода собрать довольно-таки большое досье на финансово-хозяйственную деятельность службы снабжения. Ну, что сказать? Воруют. И масштабы воровства были колоссальны. Ведь армейский бюджет огромный, а железяки для самолётов ну о-очень дорогие. Это если новые, конечно. А если их слегка подшаманить. Да подкрасить. То… Получалась очень неплохая разница.
На мой взгляд, это уровень больших командиров из высшего командования, а не средний офицерский состав с рапортом куда и обратился наивный Прайор.
— И что? — прервал я откровения несчастного техника-правдоруба. — Помог тебе рапорт?
Нет. — разочаровано ответил Джек. — Меня поместили под домашний арест.
— Но ты же здесь, а не там, под арестом? Как тебе удалось выбраться?
— У тебя есть что-нибудь из еды? Я очень давно ничего не ел.
— Очень давно — это сколько?
— Два дня… Третий день уже.
— Ну, это не так уж и давно. Ладно. Пошли!
* * *
Глядя с какой жадностью Прайор потребляет холодные консервы с галетами, я думал только о том: «Что мне теперь делать с этим задохликом?» Вроде бы хороший честный человек. Радеет за свою работу, за боеготовность самолётов, которые он ремонтировал. А эти самолёты охраняют его страну. Америку, сука, мать её! И получается, что этот гаврик — враг моей страны. А с врагами надо поступать, как завещал нам в учебке прапорщик Цибуля, со всей строгостью и ненавистью. Но мне как-то не хотелось убивать этого тщедушного техника. Хотя, если понадобится, рука не дрогнет свернуть эту тонкую шейку.
А с другой стороны, этот наивный идеалист — кладезь полезной информации для наших умников из разведки. Вот только как доставить его к ним? И будет ли он с ними так же откровенен, как и со мной? Ведь он меня явно
Информация про ракетные шахты меня тоже сильно заинтересовала. Был бы я не один, а хотя бы с Лёхой, то я бы наверняка решился бы на диверсию. Заминировать шахты и командные пункты, а потом рвануть всё это, предварительно убежав подальше, чтобы не попасть под облако ядрёного взрыва. Но в одну харю мне этого не сделать ни в жисть…
— И как же ты выбрался из-под ареста, Джек? — спросил я, когда понял, что техник уже слегка заморил своего червячка.
— Я же техник всё-таки. Они заперли меня и приказали не выходить до приезда комиссии.
— А ты открыл замок и вышел?
— Нет. Я выбрался через окно.
— Но почему? Как я понял, то должна была приехать какая-то комиссия? Не по твоему ли рапорту?
— Свой рапорт я подал нашему лейтенанту, а он уже, в свою очередь, обратился к своему руководству…
— И что?
— А то, что я увидел, как его убили недалеко от моего дома. Он спорил с майором Рэмке о чём-то, а тот взял и выстрелил в лейтенанта. А потом с двумя рядовыми направился в сторону моего дома. Ну, я и сбежал через окно…
— Мне рассказали, что ты убегая ранил ещё двоих…
— Кто рассказал?
— Военная полиция. Они остановили мою машину по дороге сюда. Приняли меня за тебя. Хорошо ещё, что стрелять по мне не начали, а сперва проверили документы. Вот они мне и рассказали, что техник-сержант Джек Прайор убил своего командира и ранил ещё двоих, убегая.
— Это не я. Это майор. Он лично подписывал документы по поставке запчастей.
— Ну, ладно. Лейтенанта убил майор. А кто ранил других?
— Одного тоже он. Когда они гнались за мной, то майор целился в меня, а кто-то попал на линию огня.
— А ещё один?
— Я видел, как падая, солдат выстрелил в ногу своему напарнику… так мне и удалось убежать…
— Забавная история. Но полиция вряд ли тебе поверит. Наверняка на всех дорогах уже расставлены посты. Чтобы тебя поймать. Так что повесят на тебя всех собак.
— Каких собак?
— Я говорю, что и убийство лейтенанта, и ранение двух других уже приписали тебе. Оправдаться тебе будет очень сложно. Да и вряд ли у них есть желание взять тебя живым. Пристрелят тебя при задержании. И концы в воду…
— В какую воду?
Блин. Я опять тупо перевожу на английский русские поговорки. Надо бы следить за языком…
— Утопят тебя где-нибудь в реке. Или прикопают в лесу…
— Помоги мне!
В глазах незадачливого парня была мольба и безысходность.
Глава 3
Глава третья.
Медвежий угол.
30 августа. 1974 год.
США. Штат Монтана.
Голос у техника-сержанта был просящим, а во взгляде читалась искренняя мольба.
— Помоги мне!
— Чем я могу тебе помочь?
— Мне бы только выбраться куда-нибудь подальше отсюда. Я бы связался со старшим братом. А он мне обязательно поможет.
— Он у тебя что? Адвокат? Или полицейский?
— Нет. Он журналист. У него есть такие связи…