Особо Опасна Благими Намерениями
Шрифт:
Глава 16
Глава 16
– Алекс, с тобой всё хорошо? – в очередной раз участливо поинтересовалась Хель.
– Да, – кивнул молодой человек, проведя рукой по своим волосам. – Уже да, – поправился он под испытывающим взглядом Владычицы. – Ваша красота, Ваше Смертельнейшее Леднейшество, совершенно ошеломительна, а я всего лишь мужчина, – прибёг Александр к испытанному оружию, дабы скрыть от собеседницы тот факт, что её ментальное воздействие на него не осталось им незамеченным. Иначе с неё станется, сохраняя на устах всё ту же участливую улыбочку шибануть по нему ментальным воздействием так, что он забудет не только события последних
К счастью, какой бы холодной и расчетливой не была Хель, но всё же она была женщиной, причём женщиной весьма тщеславной. Так что его довольно неуклюжий комплимент, надеялся он, мог и сработать. Тем более, что сегодня Владычица и на самом деле выглядела особенно ослепительно. Хотя, возможно, и это тоже было результатом её ментального воздействия на него.
Что ж если это так, то ему есть с чем себя поздравить. Несмотря на то, что перед ним стояло воплощение воистину неземной красоты и чувственности: такой красоты и чувственности, от которой у него должно было бы дух перехватить от восторга, ум затмить от желания обладать ею, сердце остановиться и так далее и тому подобное, он не чувствовал ничего, кроме… раздражения и желания избавиться от этой красоты как можно скорее. Причём не только по причине того, что общество Хель его напрягало, но и потому что, чем дольше он оставался под воздействием источника морока, тем меньше у него оставалось шансов на полное восстановление памяти.
– Льстец! – фыркнула Владычица царства мертвых и кокетливо стрельнула глазками.
Учитывая, что выражение её глаз при этом оставалось холодным и расчетливым, а взгляд в точности как у удава гипнотизирующего кролика, то со стороны это выглядело весьма и весьма жутко. Жутко настолько, что если бы Александр не имел дела с демонами и демоницами всех мастей практически на ежедневной основе, он наверняка бы вздрогнул от ужаса, а не расплылся в глуповато-счастливой, как он надеялся, улыбке, рассыпавшись при этом заверениями, что она просто не видит себя его глазами.
«И слава котлу!» – прокомментировал он мысленно. Вслух же он произнёс следующее: – Вы, кажется, что-то говорили о весточке от моих друзей?
– Да, именно так я и сказала, – величаво кивнула Хель. Вслед за чем она в буквальном смысле слова перетекла из сидячего положения в полный рост, настолько размеренно точным, изящным и плавным было каждое её движение.
Величавый пас рукой и вот уже перед Александром его друг детства Ричард и его мать Ребекка. Вернее, астральная проекция его друга детства и матери. Хотя ещё вернее, как подозревал Александр, то, что он в данный момент лицезрел, было ни что иное, а высококлассная иллюзия. Настолько высококлассная, что он даже самого себя до конца не мог убедить, что это именно иллюзия, а не проекция его друга Ричарда.
– Алекс, дружище! Как же я рад тебя видеть! – между тем приветствовал его друг детства.
– Я тоже рада тебя видеть, – вторила сыну Ребекка. – Алекс, как там моя девочка?
– Хорошо, – кивнул Александр. И тут же внутренне напрягся, а хорошо ли?
– Представляю как хорошо! – хохотнул Ричи. – То-то смотрю, вид у тебя прибитый! Наверняка ведь, чертовка доводит тебя до белого каления!
– И причём регулярно, – согласно кивнул Александр, отмечая про себя, что как только он останется один, ему обязательно нужно будет покрутить в голове замечание Ричарда о том, что Кэссиди «доводит его до белого каления». Что-то было в этой фразе, что будило в нём воспоминания о том, о чём он забыл.
– Ричард! – практически рыкнула вдруг Владычица. – Когда вы с Ребеккой настаивали на том, что вам срочно нужно поговорить с Александром, вы утверждали, что дело очень важное и к тому же не терпит отлагательства!
– Простите, Ваше Смертельнейшее Леднейшество, просто давно с другом не виделся, увлёкся, – слегка потупившись, чинно пробормотал Ричард. Однако, когда он через мгновение обратился к другу в его голосе уже не было и тени чинности. Его голос звенел от восторга, – Алекс, помнишь, ты всегда хотел понять, почему ты единственный в своём роду, кто способен обращаться в крылатого льва, способного к тому же ещё и изрыгать из своей пасти пламя?
– Ещё бы! – хмыкнул Александр, чувствуя одновременно и заинтересованность и настороженность. Да, ответ на этот вопрос был очень важен для него. Настолько важен, что он искал его всю жизнь, проводя в библиотеках и букинистических лавках обоих миров всё своё свободное время в поисках хоть какой-нибудь зацепки. И всё же жизненноважным он не был. В том смысле, что неведение в этом вопросе, насколько он понимал, ни в коем случае не представляло угрозы для его жизни. Отчего же вдруг такая срочность? Особенно, если учесть то, во сколько обходится с точки зрения затрат энергии этот межмировой «звонок» Хель и сколь безапелляционно она до сих пор настаивала на полном отсутствии каких-либо контактов с семьёй Колдингс, утверждая, что это совершенно необходимая мера для обеспечения безопасности его друзей.
– Так вот это потому, Алекс, что ты потомок Сурта! – выпалил Ричард. – Причём не какой-нибудь, а какой-то там особенный. По крайней мере, именно так это прозвучало из уст Рататоск[1]. Вот уж, действительно, не было бы счастья, так несчастье помогло! Ведь не случись вся эта заварушка с переворотом в Джюнхейме, я бы не застрял в Хельхейме[2], а значит, и не взялся бы за дело о регулярных кражах воспоминаний из тамошнего банка памяти. И, как следствие, я не поймал бы эту предприимчивую рыжую бестию за хвост, а она бы не предложила мне в качестве взятки информацию! Кстати, мама, когда я передал ей то, о чём поведала мне Рататоск, – неожиданно перескочил рассказчик с темы на тему, – ничуть не удивилась, потому что, оказывается, она и твоя мама всегда подозревали нечто подобное! Ведь так, мам?
Ребекка подтверждающе кивнула.
– Дружище, ты хоть представляешь, что это означает? – Ричард Колдингс лучился таким воодушевлением, что будь оно топливом, то его запала вполне хватило бы на то, чтобы доставить ракету на Луну.
– Понятия не имею, – ни на йоту не разделяя воодушевления друга, сухо ответил Александр, природную подозрительность которого в данный момент гораздо больше интересовал вопрос о том, откуда на самом деле растут ноги у этой информации, нежели о том, что эта информация означает. – И не планирую заморачиваться до тех пор, пока не получу неопровержимые доказательства того, что информация достоверна, – на то, чтобы, произнося эту отповедь, голос его звучал спокойно почти до безразличия, ушла практически вся его выдержка, настолько он был встревожен и зол.
Встревожен он был за судьбу друзей. Даже, если они не участвовали в этом спектакле, они всё равно находились во власти Хель. И использовав их для данного представления, она откровенно на это намекала. И это его неимоверно злило.
Александр в который уже раз сожалел, что в своё время он не отговорил Ребекку, Стивена и Ричарда, когда они, полагая, что это наименьшее из зол, согласились на предложение Хель – «погостить» в Хельхейме. Хотя если учесть, что на тот момент даже ему «смерть» семьи Колдингс казалась самым надёжным способом, обезопасить Кэссиди, то вряд ли бы его неубедительным предостережениям кто-нибудь внял.