Остановись, мгновенье
Шрифт:
— Столько деталей надо предусмотреть, но, полагаю, вы к этому привыкли.
— К этому невозможно привыкнуть. Каждая свадьба уникальна. Вы не могли бы встать за табуретом? Я проверю освещение, сфокусирую камеру, пока Элизабет прихорашивается.
Чарлз покорно прошел на указанное место и замер, как изваяние.
— Расслабьтесь, — попросила Мак. — Так будет легче и быстрее, и, возможно, веселее. Какую музыку вы любите?
— Музыку?
— Да, давайте включим какую-нибудь музыку. — Мак прошла к проигрывателю
— Отлично. Замечательно.
Сделав вид, что поправляет камеру, Мак заметила, как Чарлз украдкой глянул на наручные часы.
— Вы уже решили, где проведете медовый месяц?
— Склоняемся к Парижу.
— Вы знаете французский?
Чарлз впервые непринужденно улыбнулся.
— Ни слова.
— Ну, тогда это настоящее приключение.
Из туалетной комнаты выпорхнула Элизабет, такая же безупречная, как и прежде.
Идеальный костюм — похоже, Армани — идеального для нее цвета индиго. Синевато-серый костюм Чарлзу наверняка выбрала Элизабет, чтобы выдержать цветовую гамму.
— Пожалуй, мы начнем с классической позы. Элизабет, вы сидите, Чарлз стоит за вами. Немного левее, Чарлз. Элизабет, слегка повернитесь к окнам, самую капельку. Откиньтесь назад, к Чарлзу, расслабьтесь. Чарлз, положите ладонь на ее левое плечо. Элизабет, накройте ладонью его пальцы, будет видно ваше потрясающее обручальное кольцо.
Мак сделала пару снимков просто, чтобы разделаться с их словно примерзшими к губам улыбками.
Наклоните голову.
Перенесите тяжесть тела на одну ногу.
Разверните плечи.
Он стесняется, вдруг поняла Мак. Стесняется и камеры, и людей. И невеста поразительно застенчива. Боится совершить ошибку, боится выглядеть неправильно.
Мак пыталась разрядить атмосферу — расспрашивала, как они познакомились, как обручились, хотя уже задавала эти вопросы на предварительной встрече и сейчас получала те же ответы, что и тогда.
Ей едва удалось поцарапать броню будущих супругов и запечатлеть их на пленке именно такими, какими они хотели выглядеть, на этом можно было бы поставить точку… Только это вовсе не то, что им нужно.
Мак отошла от камеры, и пара сразу же расслабилась. Элизабет с улыбкой повернулась к жениху, а он подмигнул ей.
Так-так. Значит, все-таки ничто человеческое им не чуждо.
— У нас есть очень хорошие официальные портреты, такие, как вы хотели, но не могли бы вы кое-что сделать лично для меня?
— Мы уже опаздываем, — начал Чарлз.
— Я отниму у вас не больше пяти минут. Элизабет, встаньте. Позвольте, я немного подвину табурет. — Мак оттащила табурет, сняла камеру со штатива. — Обнимемся. Нет-нет, не со мной. Друг с другом.
— Яне…
— Объятия в Коннектикуте не преследуются законом, даже если бы вы не были помолвлены. Маленький эксперимент, и я отпущу вас через две минуты. —
— Элизабет, прижмитесь правой щекой к его груди, лицо чуть поверните ко мне. Смотрите сюда. Чарлз, склоните голову к ней и немного в мою сторону, подбородок чуть выше. Глубоко вдохните, выдохните и расслабьтесь. Думайте о том, что обнимаете любимого человека. Наслаждайтесь этим. Смотрите на меня, прямо на меня и вспоминайте свой первый поцелуй.
Есть!
Улыбки вспыхнули мгновенно. Ее — нежная, чуть лукавая, его — восхищенная.
— Еще разок, вот так. — Мак успела трижды щелкнуть затвором прежде, чем их улыбки снова стали натянутыми. — Отлично. Я представлю вам несколько вариантов к…
— А нельзя ли взглянуть сейчас? Это ведь цифровая камера? — весьма требовательно спросила Элизабет. — Хотелось бы получить общее представление.
— Пожалуйста.
Мак подошла к компьютеру, подключила к нему камеру.
— Это всего лишь наброски, но главное вы увидите.
Элизабет напряженно всматривалась в сменяющие друг друга фотографии на экране.
— Да. Хорошие. Вот… вот эта.
Мак остановила слайд-шоу.
— Эта?
— Да. Именно такую я себе и представляла. Очень хорошая. Мы на ней оба отлично выглядим. И мне нравится ракурс. Да, думаю, эта.
— Я отмечу ее, но посмотрите и остальные, чтобы убедиться окончательно.
Мак снова запустила слайд-шоу.
— Да, действительно очень хорошие. Очень хорошие. Думаю, та, что я выбрала… — На экране появился снимок с объятиями. — Ой! Какая прелесть. Изумительно, правда?
— Моей маме понравится та, что ты выбрала сначала, — чопорно сказал Чарлз, поглаживая плечи невесты.
— Да, конечно. Ту мы закажем для твоей мамы. В рамке… — Элизабет перевела взгляд на Мак. — Вы были правы, а я ошибалась. Я хочу последнюю. Она потрясающая. Напомните мне о ней в сентябре, если я начну поучать вас.
— Не сомневайтесь. Я тоже ошибалась. Думаю, в конце концов, я получу удовольствие от работы с вами.
Элизабет поняла шутку не сразу, а, поняв, рассмеялась.
Мак отправила довольных клиентов к Паркер. Пожалуй, подруга перед ней в долгу. Удалось — пусть ненадолго — расшевелить их, сделать более восприимчивыми к новым идеям и предложениям.
А теперь пора разделаться со старым заказом: распределить выбранные отпечатки по альбомам для новобрачных, для МН, для МЖ. Разложить фотографии, заказанные родственниками и друзьями.
Когда все было готово, Мак решила — перед доставкой результатов своего труда и себя лично в главный дом — перекусить остатками макаронного салата. Она честно заработала свой ленч.
Мак приткнулась к раковине, пожевала немного, глядя на безмятежный зимний пейзаж за окном, запивая салат диетической кока-колой.