Останься ради меня
Шрифт:
— Наверное, мы просто разминулись.
— Да, наверное, так и есть. Не волнуйся, я скорректирую свои планы, чтобы мы больше не встречались.
— Точно. Ты должна… потому что я все время здесь. Как и ты, — Джейкоб выжидает две секунды, прежде чем окликнуть меня.
— Ты ужасная лгунья, Бренна. Не иди в актрисы.
Я испускаю долгий вздох.
— Ладно. Я не могла уснуть. Девни упоминала о восходе солнца над горами, и я… подожди, я на твоей земле?
Он смеется.
— Ты на земле
— Как мило с твоей стороны.
— Это меньшее, что они могут сделать, раз уж я сплю в этом чертовом прославленном трейлере.
— О…
Он пожимает плечами.
— Где угодно, только не в трейлере.
— Могло быть и хуже.
Джейкоб бросает на меня косой взгляд.
— Ты даже не представляешь. Ты вообще рыбачишь?
Я быстро качаю головой.
— Ты помнишь всю эту неприязнь к рыбьим кишкам? У меня бы это ужасно получалось.
— Спорим, что нет. Готов поспорить, что ты умеешь ловить рыбу лучше, чем думаешь. Если, конечно, не испугаешься.
В его тоне есть игривая нотка, которая мгновенно успокаивает меня. Это то, что мне больше всего нравится в нем. Он заставляет меня улыбаться и забывать о том, что мой потрепанный наряд — не то, в чем я надеялась он увидит меня в следующий раз, когда мы пересечемся. Я могу либо смириться с этим, либо убежать, поджав хвост, и сделать вид, что этого никогда не было. Поскольку я не из тех, кто убегает, я выбираю первое.
— Ты бросаешь мне вызов?
— А ты принимаешь?
Я улыбаюсь, потому что теперь он делает это со мной.
— Ты отвечаешь вопросом на вопрос.
— Интересно, от кого у меня эта раздражающая привычка?
Смех срывается с моих губ, и я качаю головой.
— Она, должно быть, умная особа, кем бы она ни была.
— Почему ты думаешь, что это она?
— Все женщины умеют уклоняться от вопросов.
— А я и не знал, — отвечает Джейкоб. — И вот ты доказываешь свою позицию. Ты не против порыбачить ранним утром?
Я киваю.
— Конечно. Я понятия не имею, что делать, но, может я научусь.
Мы идем бок о бок к месту, где у него лежит несколько одеял, коробка со снастями, термос и книга.
— Что ты читаешь? — спрашиваю я.
— Книгу о том, как стать режиссером.
— Правда? — спрашиваю я.
— Я никогда этим не занимался, и мне очень не хочется подводить детей.
Может ли он быть более милым? Я так не думаю.
— Это действительно удивительно с твоей стороны.
— Что именно?
— То, что тебе не все равно.
Джейкоб пожимает плечами и наклоняется, чтобы взять удочку.
— Вот, закидывай леску.
— У тебя только одна
— Я не планировал принимать гостей в пять утра.
Да, в этом есть смысл. Я тоже не планировала никого видеть. Слава Богу, я почистила зубы.
— Конечно. Я просто не хотела портить тебе утро.
— Бренна, твое появление здесь — полная противоположность тому, чтобы испортить мне утро.
Дыхание срывается с моих губ, и я уверена, что мои щеки стали такими же, как и волосы. Не зная, что сказать, я беру удочку и имитирую то, что, по моему мнению, я должна делать.
— Что ты делаешь? — со смехом спрашивает Джейкоб.
— Собираюсь ловить рыбу.
— Не так, как это делаешь ты.
Он подходит ко мне сзади и накрывает мою руку своей. Тепло от его прикосновения согревает меня повсюду.
— Вот, держи удочку правой рукой вот так. Проведи указательным пальцем по линии вот здесь, — он кладет ее туда, куда нужно. — Хорошо. Не отпускай ее, иначе можешь потерять леску.
Я теряю кое-что другое.
— Теперь другой рукой переверни залог.
— Что перевернуть?
Его теплая усмешка вибрирует на моей шее, а его пальцы обхватывают мое запястье, поднося его к тому месту, которое он пытается заставить меня перевернуть.
— Это и есть «залог».
Чего бы я только не отдала, чтобы кто-нибудь внес за меня залог прямо сейчас. Я плыву по ручью без весла. Его руки обхватывают меня, прижимая к груди, и это слишком хорошо.
— Если ты так говоришь, — мне удается говорить наполовину нормально.
— Так и есть. Хорошо, мы потянем удочку назад, а когда мы снова двинемся вперед, ты ослабишь леску и отпустишь ее, хорошо?
Я киваю и молюсь, чтобы мне удалось удержать удочку, леску и самообладание. Когда он делает это движение, моя спина прижимается к его груди, и мне хочется закрыть глаза и раствориться в нем. Он такой теплый, так хорошо пахнет и выглядит так невероятно красиво, что я не уверена, что смогу удержаться от того, чтобы не вцепиться в него, если он не прекратит прикасаться ко мне в ближайшее время.
Как только мы откинулись назад, Джейкоб вытягивает руки вперед, и я вижу, как крючок летит вперед в ручей.
— Я сделала это!
Когда он говорит, его голос низкий и наполнен жаром.
— Ты сделала… — я чувствую, как его губы касаются кончика моего уха, а затем переходят к шее.
— Джейкоб, — произношу я его имя и вздрагиваю.
— Хм?
— Ты целуешь мою шею.
Глубокий гул звучит как «да», и он продолжает двигаться, его губы касаются кожи, в то время как его руки прижимают меня к нему.
Он приподнимает губы.
— Скажи мне остановиться, Бренна.
Я должна. Боже, я знаю, что должна, но я просто не хочу.