Останься со мной
Шрифт:
Секунду спустя до меня, наконец, дошел смысл его слов, и я раскрыла рот.
Бормоча что-то себе под нос, Джекс обошел меня и подхватил под мышки. Его огромные руки оказались в опасной близости от моей груди. Кончиками пальцев он даже слегка ее коснулся. У меня по телу вдруг пробежали мурашки.
Тут Джекс поднял меня. Буквально. Оторвал от земли, и все.
– Милая, наклони голову, – велел он.
Я подчинилась, не понимая, какого черта он делает. В следующую минуту я уже сидела на пассажирском сиденье пикапа, наблюдая, как закрывается моя дверца. Господи.
Пристегнувшись, я скосила на него глаза и сказала первое, что пришло мне в голову:
– У тебя «Шевроле»?
– Ты ведь знаешь, что болтают о таких тачках [2] , – усмехнулся он.
– Да, но ты, похоже, лучше будешь толкать свой пикап, чем сядешь за руль «Форда»? – Я закатила глаза. – Потому что в этом есть смысл!
Джекс улыбнулся и завел машину. В молчании мы выехали с парковки и свернули на дорогу. Покусывая губу, я погрузилась в свои мысли, но думала я вовсе не о том, как он со мной флиртовал, и не о пропавшей без вести матери.
2
Существует выражение Chevy is better than Ford – «Шеви лучше, чем Форд» – из-за постоянного соперничества между этими марками.
– Как думаешь, во сколько обойдется замена лобового стекла? – спросила я.
Остановившись на светофоре возле торгового центра, Джекс быстро взглянул на меня.
– Баксов сто пятьдесят, наверное. С работой и того больше.
– Просто супер, – простонала я, мысленно отняв эту сумму от того, что еще оставалось у меня на счету, и грудь у меня сдавило от жалости к себе.
Джекс молча дождался зеленого света и выехал на перекресток.
– Ты остановилась в одном из отелей?
Я хрюкнула. Ага. Прямо как поросенок.
– Нет. Это слишком дорого.
– Значит, дома у матери? – недоверчиво спросил он.
– Ну да.
Он снова стал смотреть на дорогу.
– Но ее же здесь нет.
– И что? Я раньше тоже там жила. – Пожав плечами, я опустила руки на колени. – К тому же какой смысл тратиться на отель, когда есть где пожить бесплатно?
Даже если это было последнее место, где я хотела жить.
Джейс долго молчал, а затем спросил:
– Ты что-нибудь ела?
Покачав головой, я поджала губы. Я не ела с самого утра, да и утром это был лишь рисовый батончик в шоколаде. Я так нервничала, что больше в меня ничего не лезло. Живот заурчал, словно обиделся, что я только сейчас обратила на него внимание.
– Я тоже, – признался Джекс.
Мы заехали в фастфуд-ресторан, и я заказала гамбургер и сладкий чай, потому что была голодна, но пока я копалась в сумочке, чтобы вытащить жалкие запасы наличных, которые были у меня с собой, Джекс уже заплатил за меня.
– У меня есть деньги, – сказала я, доставая кошелек.
Он ласково взглянул на меня и выставил локоть в открытое окно.
– Ты заказала гамбургер и сладкий чай. Думаю, справлюсь.
– Но у меня есть деньги, – настаивала я.
Джекс изогнул бровь.
– Но мне они не нужны.
Замотав головой, я открыла кошелек.
– Сколько с ме… Эй! – воскликнула я, когда он выхватил у меня из рук кошелек и сумку. – Какого черта?
– Милая, я ведь сказал, что справлюсь.
Он закрыл мой кошелек, сунул его обратно в сумку и бросил все под свое сиденье.
Я исподлобья посмотрела на него.
– Совсем не круто!
– Просто скажи спасибо.
– Я не просила тебя за меня платить.
– И что?
Я моргнула.
Джекс мне подмигнул.
Я чуть отстранилась. Одно подмигивание, и мои женские прелести так и затрепетали, попавшись на его удочку, а это, видимо, намекало на то, что мне не мешало бы уделять этим прелестям больше внимания, так как они уже выходили из-под контроля.
Да, я немного увлеклась Джексом, но разве можно было меня винить?
Минуту спустя мы уже снова выехали на дорогу. У меня на коленях лежал огромный пакет с едой, а в подстаканниках стояли два стакана со сладким чаем. Я не заметила, что именно заказывал Джекс, но, судя по весу теплого и ароматного пакета, там оказалась едва ли не половина меню.
– Ты совсем не похожа на свою маму, – вдруг сказал Джекс.
Это было правдой. Мама была крашеной блондинкой, по крайней мере раньше. Я давно ее не видела, но в последнюю нашу встречу, в тот день, когда я уехала из Плимут-Митинга в Шепард, она выглядела… неважно.
– Видишь ли… ей в жизни пришлось нелегко. Когда-то она была очень красивой, – ответила я, смотря в окно, мимо которого проплывали вывески ресторанов.
– Могу себе представить, если она хоть каплю была на тебя похожа.
Я скосила на него глаза, но он на меня не смотрел. Он не улыбался и не смеялся. Ничто в нем не могло заставить меня усомниться в искренности его слов, вот только я не была красивой – и это убеждение никак не было связано с моей низкой самооценкой. Мою левую щеку разрезал огромный шрам. А шрамы уродуют даже самые милые черты.
Я не знала, чего хотел Джекс, и не хотела выяснять. У меня были дела поважнее. Забот и без того хватало.
Но, заметив, что он сворачивает с главной дороги на второстепенную и срезает угол, я снова недоуменно уставилась на него.
– Ты знаешь, где наш дом?
Он буркнул что-то, и я сочла, что это утвердительный ответ.
– Ты уже там бывал?
Он крепче сжал руль.
– И не раз.
Ко мне в голову закралась ужасная мысль.
– Зачем ты бывал у нее дома?
– Почему ты говоришь не «у нас дома», раз ты тоже там жила?
– Да, я жила там, когда училась в старших классах, но это место никогда не было для меня домом.
Джекс стрельнул в меня взглядом и снова посмотрел на дорогу.
– В первый раз я приехал в дом твоей матери вместе с Клайдом. Мона… ушла в запой. Она так напилась, что мы даже думали, не отвезти ли ее в больницу.