Остерегайся
Шрифт:
— Ложь.
Мужчина вздрагивает и закрывает глаза, а Бейкер визжит в ужасе. Но стоит Геррику сделать шаг к ним, как раздается звук открывающейся двери. Первое, что я вижу, — галстук Эйса, тот самый, кроваво-красный, который он надевал на мой выпускной. Но меня удивляет улыбка, с которой он закрывает за собой дверь.
— Что здесь происходит?
— Я поймал их на горячем.
Эйс смеется и просит Геррика опустить пистолет. Тот подчиняется, но не отрывает взгляда от гостей и не снимает
— Скажи, Стелла, кто позволил тебе или кому-нибудь еще приходить в мой дом и думать, что это останется безнаказанным?
— Мы не хотели ничего плохого. Мы пришли по делу. Эйс, ты ведь понимаешь, да? — спрашивает она с дрожью в голосе. — Я воспользовалась ключом, который ты мне дал.
— Ты серьезно?
— Да, ты тогда звал меня кое в чем поучаствовать.
Эйс ухмыляется и засовывает руки в карманы, но затем делает несколько шагов вперед и нависает над Бейкер.
— Я не раздаю свои ключи! Никому!
Его тон заставляет меня вздрогнуть.
— Теперь у вас есть минута, чтобы уйти отсюда и из этого здания вообще. В противном случае кто-то может сделать вам больно. А мы ведь не хотим этого? — И он хватает подбородок Бейкер.
Она качает головой, и я вижу, что по ее щекам текут слезы.
— Нет. Пожалуйста.
— Хорошо. Идите.
Бейкер и мужчина выбегают из квартиры Эйса, и он провожает их тяжелым взглядом. Я слышу, как открываются и закрываются двери лифта, и только после этого Эйс захлопывает дверь.
— Черт! — орет он.
Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди.
— Послушай, — говорит он Геррику, — я хочу, чтобы ты и Тай разнюхали все, что им известно, в том числе то, кто в этом замешан.
— Хорошо.
Геррик достает телефон и выходит. Я же боюсь пошевелиться. Эйс медленно поворачивается, проводит пальцами по волосам и лишь теперь замечает меня.
— Ты в порядке? — шепчу я, видя, как раздулись его ноздри.
— Это у тебя спросить надо.
— Я в порядке.
— Что-то не верится. Ты трясешься как лист. — Он смотрит на мои руки и подходит. Я опускаю взгляд и понимаю, что он прав. — Что ты здесь делаешь?
— Я пришла с Герриком. Хотела тебя навестить.
— Да, в эти дни мне было не до тебя.
— О. — Я стараюсь сохранять голос спокойным, чтобы Эйс не понял, насколько я напугана.
Он смотрит на меня, и его взгляд немного смягчается.
— Ты виделась с Бьянкой?
— Только на утро после вечеринки.
— Я тоже ничего от нее не слышал.
— Она в порядке?
— Думаю, да, — Он вздыхает и расстёгивает пиджак. — Мне надо еще кое-что сделать.
— О, да. Извини. — Я подхожу к двери, оборачиваюсь и улыбаюсь ему, но он будто не замечает этого.
Расстроено выхожу, и в этот
— Да?
— Завтра я зайду за тобой около восьми вечера. Хочу сводить тебя кое-куда.
Я улыбаюсь. По его напряженному взгляду и тому, как он сжал челюсть, я понимаю, что он обеспокоен. Наверное, думает, что напугал меня и что я больше не приду к нему. Ошибается. Я знаю, что у Эйса есть и мягкая сторона, нужно только подтолкнуть его.
— Хорошо. — Он борется с улыбкой и отворачивается от меня. — Но сперва… как насчет погулять сегодня... проветрить мозги? Думаю, тебе не помешало бы.
Он смотрит на меня.
— Сегодня?
— Да. Мы можем пройтись или где-нибудь посидеть и выпить. Не знаю. — Я замираю в ожидании ответа.
— Хорошо. Сегодня. Приходи, когда будешь готова.
Я закрываю двери и спешу побыстрее уйти, потому что боюсь, что он увидит мою глупую улыбку. Ведь я знаю, что ночь будет еще лучше.
***
Я бы не выбрала этот бар, но Эйс настоял. Он знает здешнего менеджера, так что у нас бесплатная выпивка. Но из-за разбитых бутылок, рваных стульев и пивных пятен на полу я бы не отказалась посидеть где-нибудь в другом месте, где он не знает менеджера. Я бы заплатила за выпивку. Здесь ужасно, и все мужчины, кроме Эйса и менеджера, выглядят устрашающе. Они грязные и обрюзгшие. Длинноволосые и бородатые. Я не люблю осуждать, но мне здесь не по себе. Лучше бы я сходила в клуб.
— Кажется, тебе здесь не нравится, — говорит Эйс, как только Грег, менеджер, уходит к себе.
— А тебе нравится здесь?
— Неплохо... Да и бесплатная выпивка.
Я киваю.
— Мне тут страшно. — Я оглядываюсь на зал. Несколько мужчин беседуют, кое-кто, кажется, спит, потому что слышится храп.
Эйс смотрит на меня, опустив бутылку пива.
— Никто тебя не тронет. Они не дураки.
— Я знаю, что они не будут нарываться. — Резко выдыхаю и провожу пальцами по своим волосам.
— Хочешь уйти?
— После того, как мы допьем.
Он ухмыляется.
— Понял, Красная.
Я допиваю свой виски, а Эйс пиво, затем он встает и проводит пальцами по джинсам.
Впервые я вижу его в джинсах, и это чертовски возбуждает. Они слишком низко висят на его бедрах. Я вижу его копчик и из-за охватившего меня желания не могу отвести от него взгляда. Но я сдерживаюсь. Не хочу, чтобы Эйс поймал меня за этим или подумал, что я слишком много думаю о нем.
Но, черт, сегодня он выглядит невероятно со своими растрепанными ненагеленными волосами. Я бы отдалась ему прямо сейчас, если бы мы не были в таком отвратительном месте.