Осторожно, медвежонок, осторожно
Шрифт:
Но прежде чем я успеваю сделать первый шаг, Гриффин уже там, вспотевший и голый, в своем человеческом обличье. К его телу прилипли клочки травы, а член полутвердый — должно быть, от моих прикосновений.
— И куда, по-твоему, ты направляешься? — выражение его лица игривое, сексуальное.
Мне больно это видеть. Я сжимаю челюсти, преисполнена решимости не сломаться, но это так тяжело.
— Я… собираюсь домой. Это было ошибкой. Все это.
Его лицо ужесточилось, и вместо того,
— А вот сейчас требуются кое-какие объяснения. Заходи.
— Мне и в самом деле пора…
— Ты же только что приехала. Очевидно, что ты приехала увидеться со мной — или поторговаться — и тебе не стоит быть такой разочарованной. — Судя по голосу, он в гневе.
— Гриффин, — говорю я, вырываясь из его хватки. — Я больше не могу этим заниматься.
Я не могу смотреть ему в лицо, потому что, если я это сделаю, я заплачу или сделаю что-нибудь другое совсем бесхарактерное.
— Заниматься чем, Алекс? — его голос тихий, и мне кажется, будто он ласкает мою кожу.
— Торговаться за сделки? Использовать тебя для получения больше материалов для библиотеки. Я больше не могу играть в эти игры. — Я скрещиваю руки на груди, уперев взгляд в свои туфли. — Неправильно использовать тебя таким образом. Я не могу продолжать этим заниматься. Может я и человек, но у меня есть чувства, и мне уже трудно остановиться и как следует подумать, что все это не настоящее.
Он замирает, и я чувствую напряжение в его крупном обнаженном теле.
— Для тебя что, все это не настоящее?
Я облизываю пересохшие губы и сопротивляюсь призыву расплакаться.
— Это не так, Гриффин. Для меня это слишком похоже на правду. Я знаю, что я человек, и знаю, что то, чего я хочу, не важно…
Схватив меня за руки, он прижимает меня к своей обнаженной груди. Это внезапное движение вынуждает меня посмотреть вверх, и я вижу, что выражение его лица крайне яростное.
— Не смей так говорить!
— Говорить чего? — спрашиваю я в искреннем замешательстве.
— Говорить, что ты человек и что ты не важна. Ты моя пара, нравится тебе это или нет, и для меня ты важна.
Мое сердце забилось сильнее, а потом начинает колотиться взволнованным, изменчивом ритмом.
— Ты… ты только что сказал, что я твоя пара?
Его красивые губы изгибаются в легкой полуулыбке.
— Я ждал целую вечность, когда ты наконец очнешься и поймешь это. Слушай, детка, я знаю, что ты меня используешь. Думаешь, меня это волнует? Я на все пойду ради того, чтобы ты оказалась в моей постели и стала частью моей жизни. Ты моя женщина, а я твой медведь.
Мои руки тянутся к его груди,
— Но… я не понимаю. Мне казалось, что медведи не спариваются с людьми.
— Некоторые не спариваются. А некоторые из нас не настолько глупые. — Он наклоняется и трется носом о мой, затем прижимается губами к моим губам в быстром поцелуе. — Алекс, ты стала полностью моей уже с того самого дня, как мы встретились. Просто у тебя заняло некоторое время, чтобы понять это.
Я обнимаю его за шею и снова целую. За этот поцелуй, за эти нежные чувства нет никаких торгов. Наши уста просто сливаются вместе и обмениваются удовольствием. Это кажется… таким правильным. Сплошное наслаждение.
— Я люблю тебя, Грифф.
— Знаю, детка. Я тоже люблю тебя. С того самого мгновения, как попробовал твой мед, — улыбка, которую он дарит мне, преисполнена греха.
Взглянув украдкой на него, я провожу пальцем по его шее.
— Я даже подумать не могла, что мы спарились.
— Знаю. Вот я и говорю, что у тебя может занять немало времени, чтобы прийти к пониманию сути вещей. — Он наклоняется и прикусывает мою нижнюю губу. — Я не против подождать, если в результате получу тебя.
— Не хочу, чтобы ты и дальше ждал.
— Отлично, потому что я ужасно устал ждать.
Его бедра прижимаются ко мне, и я чувствую его твердый член у своего живота. Меня охватывает горячий прилив возбуждения, и я с нетерпением жду того, что принесет мне этот вечер — больше горячего, восхитительного секса, больше поцелуев, больше всего… и ни единой сделки.
Я продолжаю ласкать его шею, а он наклоняется, чтобы прикусить мое ухо.
— Слышь, Грифф?
— М-м-м?
— Я… сегодня слегка запаниковала.
Он, прищурив глаза, подается назад.
— Так что ты натворила?
— Я… устроила диверсию твоей электропроводке, чтобы ты мог продолжать работу в библиотеке, а я могла бы удержать тебя еще на несколько дней.
Я прикусываю губу. Должна признать, что звучит это по-детски.
Улыбка на его лице растягивается еще шире.
— Правда?
— Ага.
— Только чтобы удержать меня?
Кивнув головой, я отвожу глаза. Чувствую я себя полной идиоткой.
Он наклоняется и, пальцем приподняв мой подбородок, вынуждает меня встретиться с ним взглядом.
— Это, пожалуй, самые чудесные слова, детка, которые я когда-либо слышал.
Именно в этот момент я осознаю, что не только я его пара, но и он моя. И по этой причине я никогда не расстанусь с этим мужчиной.
Конец