Осторожно: попаданка! или Мужья в беде
Шрифт:
Взгляд желтых глаз остановился на мне.
— Как зовут прекрасную элле?
— Мария, — я с трудом поборола желание сделать книксен: вид у незнакомца был донельзя аристократичный. Кремовые штаны и сюртук, жилет чуть более темного цвета, белая кружевная сорочка и шейный платок. Розовый.
Я аж засмотрелась. Франт. Самый настоящий.
— Лиам, невероятно рад знакомству, — прижав ладонь к груди, мужчина поклонился.
— Довольно расшаркиваний, — процедил киса, последовав за хозяином к дому. — У меня к тебе…
— Просьба, — влезла я в разговор.
Оглянувшись,
— Деловое предложение.
Лиам рассмеялся.
— Ах, просьба. Ты наконец-то пришел ко мне с просьбой. Ну как я могу отказать! — Широко улыбаясь, он открыл перед нами дверь особняка.
Внутри дом выглядел еще роскошнее, чем снаружи. Много золота, много света. По широкой лестнице, обитой красным ковром, мы поднялись в кабинет хозяина и расположились на диванчике для гостей. Пока Лиам перебирал бумаги на столе, изображая крайне делового мужчину, в комнату вошла служанка. Перед собой она несла серебряный поднос с чашками, сахарницей и заварочным чайником.
— Итак, о чем ты хотел меня попросить? — Лиам особенно выделил последнее слово, будто смакуя эту мысль: давний неприятель обратился к нему за помощью.
Плечи кисы напряглись. Поскрипев зубами, он озвучил то, зачем мы пришли.
— Ездовой дракон, значит? — Хозяин дома задумчиво поскреб подбородок, а затем посмотрел на Лео со странным огнем, разгорающимся во взгляде. — Хорошо. Я дам вам Флоффи, но вы же понимаете, что это будет не бесплатно.
— Давай договоримся о цене. — Кулаки кисы сжались на коленях. — Чего ты хочешь? Денег?
— О, деньги у меня есть.
— Тогда что тебе нужно?
Улыбка Лиама стала поистине дьявольской.
— Желание. Исполни мое желание.
Хмурясь, киса буравил собеседника тяжелым взглядом исподлобья.
— И какое именно?
Опершись ладонями на столешницу, хозяин дома подался вперед.
— О, так неинтересно, — капризно протянул он. — Давай принесем магическую клятву. Я одолжу тебе дракона — ты по возвращении исполнишь мое желание.
В раздумьях Лео побарабанил пальцами по колену.
— Заранее ты его не назовешь, верно?
— Да, но не волнуйся: ничего травмирующего или опасного для жизни. Могу в этом поклясться. Ну, что? — Лиам обошел стол и протянул кисе руку. Улыбка его не предвещала ничего хорошего.
Господи, я бы первая кинулась отговаривать Лео от такой сделки (еж с ним, с артефактом перемещений, найду другой способ попасть домой), но дракон — шанс поскорее добраться до Аква’тэ’молле и спасти Варга. Так что, стиснув зубы, я промолчала.
Совесть принялась грызть меня с удвоенной силой.
«Все ты, Маруся, виновата, — шептала она. — Заварила кашу. Одного спутника свела в могилу, второго толкаешь на опасный договор. Погляди на этого прохвоста Лиама, он как змей-искуситель».
Лиам и правда выглядел сейчас тем самым библейским змеем, и, когда Лео все же ответил на рукопожатие, мне показалось, что он заключил сделку с дьяволом. Даже солнце в этот момент скрылось за тучами, погрузив комнату в тень.
— Отлично, —
Не ответив, киса резко поднялся на ноги.
— Показывай дракона.
Флоффи жил в башне на краю поля за домом. Вид у ящера был до умиления мультяшный. В огромных голубых глазах дракона светились ум и, что немаловажно, доброта. Поэтому, несмотря на внушительные размеры, приближаться к гигантскому змею было не страшно.
При виде Лиама Флоффи повел себя как домашняя собака. Во-первых — начал скакать на месте, сотрясая землю широкими лапами. Во-вторых — утробно зарычал, подняв дыханием такой ветер, что мы едва удержались на ногах. Длинный шипастый хвост с булавой на конце стремительно заходил из стороны в сторону, рассекая воздух. А огненно-красная чешуя внезапно сменила цвет на изумрудно-зеленый.
Дракон-хамелеон?
Заметив мой ошарашенный взгляд, Лиам с гордостью объяснил:
— Это очень редкий вид. Цвет чешуи меняется в зависимости от настроения. Флоффи скучал, а теперь радуется. — И он погладил питомца по вытянутой морде. В ответ на ласку из ноздрей ящера вырвались облачка пара. — А еще Флоффи чувствует опасность. Если чешуя становится синей, это значит, что надо уносить ноги.
Наблюдая, как Лиам сюсюкается с драконом, я решила, что должно быть в хозяине дома и что-то хорошее. Не может человек, любящий животных, быть совсем плохим, а значит, нет смысла переживать по поводу загаданного желания. Ну, что такого страшного мог хотеть от кисы Лиам, в самом-то деле! Хватит себя накручивать.
— Как им управлять? — Лео с опаской смотрел на крылатого ящера снизу вверх.
— Мысленно. Все очень просто. Я сделаю магическую привязку, но сперва…
Лиам выдержал паузу, дождавшись, пока мы с кисой переключим на него внимание.
— Сперва приглашаю вас со мной отобедать. Полагаю, я должен поздравить тебя, Лео. Наконец-то ты встретил избранницу. Хвала Басти! Все уже положили на тебя Акарам.
«Поставили крест», — перевел медальон.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. — Киса метнул в мою сторону взволнованный взгляд.
— Мы не вместе, — поспешила убедить я хозяина дома. Тот, верно, решил, что с этим занудой-ворчуном мы — влюбленная парочка, и не просто встречаемся, а обручены. Судя по хмурому виду котика, предположение Лиама он нашел оскорбительным. Какой стыд: кто-то посчитал его помолвленным с убогой человечкой!
Ладно, усатый, сейчас разрешим это недоразумение. Не благодари!
— Вы ошиблись. С Лео нас связывают сугубо деловые отношения. И вообще, у меня есть муж.
Пока я говорила, брови Лиама ползли по лбу все выше и выше, грозя достигнуть границы роста волос. Последняя фраза и вовсе заставила его зависнуть на несколько секунд с самым комичным выражением лица, а затем с чувством, в голос расхохотаться.