Осторожно, женское фэнтези. Книга 1
Шрифт:
Он ничем не показал, что удивлен или недоволен тем, что, придя слишком рано, я нарушила его планы: ровный голос, вежливая улыбка, спокойный взгляд.
— Располагайтесь, где вам будет удобно, — встретив меня в дверях, ректор широким жестом обвел кабинет. — Я вернусь через минуту. Нужно отдать кое-какие распоряжения, простите.
Конечно-конечно, первым делом самолеты.
А одеколон у него сегодня другой. Пока мы стояли рядом, я успела почувствовать теплый запах дерева и кожи, дразнящие цитрусовые нотки и ветивер… Когда-то, когда мое предприятие вместе со всей отечественной промышленностью переживали очередной
Не к встрече же со мной он так готовился?
Тогда с кем?
Может, неспроста мне вспомнилась Камилла? Они расстались в прошлом году, и, кажется, по его инициативе, но я сама написала в своей треклятой книжке, что она хотела его вернуть…
Я отогнала ненужные мысли и оглядела кабинет, выбирая, где бы устроиться.
Не у рабочего стола — слишком официально.
Не в кресло у книжного шкафа — получится, что я, как мышь, забилась в угол.
На диванчик под окном? Тогда Оливеру придется или придвинуть кресло, нарушив интерьер, или сесть рядом со мной.
Определенно — на диванчик.
Проходя мимо стола, я невзначай взглянула на разложенные на нем бумаги, и заметила показавшиеся знакомыми картонные карточки. Такими же знакомыми, как вышедшая из кабинета ректора женщина.
Покосившись на закрытую дверь, я быстро подошла к столу. Точно — формуляры из библиотеки. А недавняя посетительница — та самая дама, что выдавала мне книги о драконах. Она еще спрятала карточку с именем Чарли Лоста.
Теперь эта карточка вместе с десятком других лежала в бумагах милорда Райхона.
Я бегло просмотрела все, проверяя появившуюся версию. Книги только из восьмой секции, мифология, магические существа, история магии, но ни Мартина Кинкина, ни других пропавших студентов среди читателей не значилось. Зато еще в трех формулярах мне встретилось имя доктора Грина.
Жаль, что я взялась писать фэнтези, а не фантастический шпионский роман. Сейчас бы у меня была какая-нибудь микро-камера или скоростной сканер, чтобы скопировать информацию с карточек. Но чего нет, того нет. Все, что я могла — постараться запомнить имена тех, кто еще не успел сдать книги, и тех, кто брал их сразу же после Грина. Заняв место на выбранном для беседы с ректором диванчике, достала из сумочки блокнот и карандаш, и записала то, что запомнила. Хорошо, что не стала списывать сразу с формуляров: я успела нацарапать только второе имя, когда в кабинет вернулся Оливер.
— Простите, — виновато улыбнулась я, прервавшись на миг. — Вспомнила кое-что важное, нужно записать, чтобы не забыть.
— Понимаю. Наверное, леди Райс дала вам немало заданий?
Кресло он придвигать не стал, а сел на диван, на расстоянии вытянутой руки от меня. Пока все по плану.
— Не очень много, — ответила я, надеясь, что правильно написала последнее имя, и спрятала блокнот. — Хотела поблагодарить вас, что поспособствовали моему переводу.
— Не за что. Одна из наших основных задач — помочь каждому юному магу определиться с выбором специализации. Не всем и не всегда это удается с первого раза.
“Я не сделал ничего, что выходило бы за рамки моих обязанностей ректора, — как бы подчеркивал он. — И мой интерес к вам, Элизабет Аштон, не более чем интерес преподавателя к нуждающемуся в помощи студенту”. В сочетании с безупречным костюмом, выбритым до глянца подбородком и чувственным обволакивающим ароматом его парфюма, такой тон наводил на нерадостные мысли. Мало того, что я ему не нужна, так у него еще и есть кто-то, ради кого он так расфуфырился с самого утра!
Ревность — не отголосок воспоминаний Элси, а моя настоящая ревность — кольнула острой булавкой. Я придумала этого мужчину, написала его таким, что дух захватывает от одного взгляда! Так почему он не может быть моим?
— Вы хотели что-то сказать, мисс Аштон?
Да! Женись на мне!
— Ваш секретарь сказал, что вы ждали меня позже, — выдавила я с трудом. — Возможно, я отвлекла вас от чего-то важного.
— Нет, — он непроизвольно бросил взгляд на настенные часы. — У меня есть время. Даже хорошо, что вы пришли сейчас. Во второй половине дня я могу быть занят.
Произнесено это было будничным тоном, но взгляд мужчины на мгновение сделался таким рассеянно-мечтательным, что я со злостью сжала кулаки, до боли впиваясь ногтями в ладони.
Во второй половине? После обеда?
И с кем мы обедаем, Олли?
— Поговорим о вашей проблеме, Элизабет, — сказал он вместо того, чтобы поведать мне о своих планах. — Надеюсь, вы не держите обид за вчерашнее недоразумение? Я имею в виду мое недоверие к вашим словам и попытку их проверить.
Нелишнее уточнение, учитывая, что вчера же, но только утром, имело место другое недоразумение, результатом которого стало мое знакомство с единорогом. “Вы сами, мисс Аштон, — сплошное недоразумение”, - лишь врожденное чувство такта не позволило ректору сказать это вслух. А о моем позавчерашнем признании он, вероятно, забыл сразу же — разве можно верить девице, зарекомендовавшей себя мелкой пакостницей?
— Ну что вы, милорд, — потупилась я. — Никаких обид. Лишь замерзла немного, когда возвращалась из лечебницы к себе. Мое пальто осталось здесь, в гардеробе, а вы ушли…
И пусть тебе теперь будет стыдно!
— Что? — неподдельно удивился ректор, не демонстрируя при этом ни капли раскаяния. — Вы возвращались в общежитие без пальто? Да, я не подумал о таком, но отчего же вы ничего не сказали леди Райс? Она открыла бы для вас служебный портал в главный корпус, смогли бы забрать свои вещи.
“Какая же вы дура!” — закончила я за него мысленно. Кажется, это начинало входить у меня в привычку.
— Я не знала… забыла, что в академии есть служебные порталы, — покраснела я, поспешно исправившись с половины фразы, пока милорд ректор, в довесок к драконам, не отправил меня зазубривать правила внутреннего распорядка, знание которых Элси сдавала на первом курсе как зачет.
— Это можно понять, — с извиняющей улыбкой успокоил Оливер. — В вашем состоянии… Вы по-прежнему не чувствуете магию? Никаких изменений со вчерашнего дня?