Острее змеиного зуба
Шрифт:
Ларри фыркнул и, вопреки желанию, улыбнулся.
— Это… один из детей Лилит. Лучшее из того, что осталось из пищи в эти дни. Не считая тел. После войны осталось много мертвых людей, но мы не опустились до каннибализма. Пока. Да, они по-прежнему лежат вокруг, спустя десятилетия после окончания Войны. Как видишь, больше ничего не разлагается. За исключением зданий. В последние дни сражения с твоей матерью были освобождены всевозможные странные энергии. И теперь все естественные процессы… вышли из строя. Жизнь теперь диктует
— Стало трудно вести счет времени, — голос Джессики был, как у удивленного ребенка. — Здесь нет способов его измерить, как ты видишь. Дня нет, ночь не кончается никогда, а часы не работают, хотя с ними все в порядке. Наверное, вы с Лилит сломали Время, во время Войны… — Она по-птичьи склонила голову набок, по-прежнему устремив на меня прямой, немигающий взгляд. — Откуда ты знал, где нас найти?
— Мой дар я. И небольшая помощь ангела.
Она скривила губы. — Ты всегда вращался в высоких кругах, Джон.
— Ад и Рай бросили нас, — резко сказала Энни Скотобойня. — Не осталось ничего, чтобы бороться, и никого. Ты знаешь, кто мы? Почему мы остаемся вместе? Почему мы по-прежнему боремся за выживание, в этом худшем из всех возможных миров?
— Да, — ответил я. Во рту внезапно пересохло. — Вы — мои Враги. Вы пытались убить меня с тех пор, как я родился, нанося удары назад во Времени, чтобы убить меня прежде, чем я сделаю… что бы я там ни делал, что приведет к разрушению Темной Стороны.
— И мира, — ровно добавил Ларри. — Вряд ли это только Лондон. Больше нет ничего.
— Мы должны были это сделать, — сказала Джессика. — Не было…
— О, пожалуйста! — не выдержал я. — Не смей говорить «Не было ничего личного»! Вы и ваши Косильщики преследовали меня всю мою жизнь! Я никогда не чувствовал себя в безопасности, не чувствовал себя защищенным, потому что не знал, когда появятся ваши чертовы убийцы, — внезапно, из ниоткуда, убивая всех на своем пути, чтобы только достать меня! Вы превратили мою жизнь в сущий Ад!
— Ты превратил мирв сущий Ад, — сказал Граф Видео. — Все, что сделали мы, оправдывается тем, что сделал ты.
— Я пока еще ничего не сделал!
— Но сделаешь, Джон, — сказала Джессика. — Тысделаешь.
Я заставила себя сдержаться. Я здесь ради их помощи. И остался еще один вопрос, который я не задал. О том, что я должен был знать.
— Где Сьюзи? Где моя Сьюзи Дробовик?
Ларри выглядел слегка удивленным. — Ты ожидал увидеть ее здесь?
— Она пыталась убить меня, — сказал я. Слова ранили, но я выдавил их из себя. — Она сказала мне, что она — одна из вас. Вот почему я сквозь Время пришел сюда за информацией. Будущее не вырублено из камня. Этого произойти не должно. Расскажите мне, что вам известно. То, что знаете только вы.
— Она сама захотела быть превращенной в одного из наших убийц, — сказал Ларри. — Ты знаешь, что она добровольно решила стать тем… во что мы ее переделали?
— Да. Она мне рассказала. У нас больше нет секретов друг от друга.
Джессика крепко обняла своего мишку, положив подбородок на его потрепанную голову. — Она так никогда и не вернулась. Мы предполагали, что ты убил ее, как и всех других наших агентов. Что с ней случилось, Джон?
— Мерлин оторвал ее руку, — твердо сказал я. — Ту, с приделанным Говорящим Пистолетом. Потом она исчезла. Когда я видел ее последний раз, она была жива. Я надеялся… что она вернулась сюда.
— Нет, — ответила Энни. — Мы ее не видели. Мы вынуждены предположить, что она для нас потеряна. Еще одна смерть на твоей совести, сын Лилит.
— У него нет совести, — сказал Граф Видео. — Он не человек. Не настоящий. Откуда у него человеческие чувства?
— Во мне хватило человеческого, чтобы пройти вашу защиту, — сказал я.
— Значит, нам придется ее усилить, — сказал Ларри.
Я посмотрел на Джессику. — Смотрю, твой мишка по-прежнему с тобой.
— Да, — ответила она. — Ты нашел его для меня. Я помню это. Он вернул меня к жизни и здравому смыслу.
— Рад, что смог помочь.
Она медленно покачала головой. — А я нет. Мне было бы проще перенести этот мир, будь я безумной. В безопасности безумия.
— Что ж, — сказал я. — Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
— Особенно на Темной Стороне, — добавила она.
И нам обоим удалось слабо улыбнуться, только между нами.
— Итак, — сказал я, глядя на окружающих, — это конец мира, и все это — моя вина. А теперь скажите, почему. Расскажите мне, что случилось.
— Ты сам это начал, — начал рассказ Ларри Забвение. — Когда вернулся на Темную Сторону после пятилетнего отсутствия. Никто даже не мог этого предположить. Мы приложили массу усилий, чтобы организовать события, заставившие тебя бежать — действовали тайно, всегда через агентов, которые даже не знали, кому служат. Потребовалось немало наших сил и власти, но, учитывая, отсутствие успехов в покушениях на твое убийство… мы были готовы попробовать что-нибудь еще. Предполагалось, что ты будешь травмирован настолько, что сбежишь в Лондон, в обычный мир, и никогда не вернешься. Мы были полностью уверены, что наконец-то добились успеха. Но здесь ничего не изменилось, и когда Энни расследовала, почему, у нее бало вид е ние твоего возвращения, не смотря ни на что. Тогда мы использовали существо, притворившееся домом на Блэйстон-Стрит, и установили для тебя ловушку. Если ты собирался вернуться на Темную Сторону, мы хотели, чтобы это было на наших условиях.