Остров цветущих апельсинов
Шрифт:
На самом деле, как слишком часто бывало, свободного времени так и не появилось. До часа сиесты у нее не было возможности даже бегло просмотреть письмо. Наконец она нервно открыла его и прочла – первый раз быстро, затем медленнее.
«Ирэн, любимая,
думаю, дядя с тетей уже сообщили тебе, что связались со мной по поводу одолженной тебе книги, которую твоя тетя вернула без всякой необходимости.
Я специально зашел поблагодарить их – тоже, думаю, без всякой необходимости, так как мог написать или позвонить. Но я очень хотел узнать новости о тебе.
Ирэн, ты не думаешь, что поступила слишком
Что ж, я пью чашу унижения – иду на попятный.
Если вернешься и выйдешь за меня замуж, пусть юная Джози проводит с нами каникулы, когда захочет.
Дальше я отступить не могу. Я все еще считаю огромной ошибкой оставить ее в нашей семье. И с моей стороны это не просто эгоизм и жестокосердие, как ты, похоже, думаешь. Большинство людей согласится со мной, что молодожены должны, по крайней мере год-два, пожить для себя – возможно, даже повременить с собственными детьми.
Если Джози не привлекает идея хорошего интерната в Англии, разве не может она остаться с бабушкой? Пусть приезжает к нам на каникулы, да и мы тоже можем посещать Кипр!
Подумай над моим предложением, любимая. Не говори сразу «нет». Я все еще люблю тебя, очень тоскую.
Гай».
Она прочитала и перечитала письмо, полулежа в длинном плетеном кресле на балконе. Ирония судьбы: хотя время цветения апельсиновых деревьев в саду отеля почти закончилось, аромат все еще не выветрился, вызывая в памяти надежды и мечты, наполнявшие ее сердце и ум еще несколько месяцев назад.
Вдруг она услышала, что Джози встает с постели, сунула письмо под подушку и закрыла глаза, притворяясь спящей. Ей не хотелось ни с кем говорить – тем более с Джози.
Вскоре девочка тихонько подошла взглянуть на нее, затем на цыпочках удалилась и легко сбежала по лестнице на двор. Похоже, она так хотела поехать с мисс Тейлор, что встала раньше обычного и ей придется ждать.
Ирэн снова взялась за письмо. Гай все еще любит ее. Если это правда, то все остальное уж точно поправится. И как приятно сознавать, что его чувства не изменились, особенно после грубой, презрительной выходки Дэвида прошлой ночью. Гай, милый Гай не способен так относиться к женщине. Разумеется, они во многом расходятся, но Гай – учтивый джентльмен. Даже Андреас, при всем своем обаянии, не дотягивал до него в хороших манерах и воспитании, а уж Дэвид… Приободрившись, она впервые начала задумываться над позицией Гая: может, в конце концов, в ней что-то есть? Захочет ли мужчина его возраста, чтобы все время, даже перед свадьбой, у него под ногами путалась девятилетняя девочка? И возможно, он прав, предлагая оставить Джози с бабушкой?
Разве не дала понять старая дама, что если потеряет старшую внучку, то хочет сохранить младшую? Если Джози любима и нужна здесь, разве она не смирится с расставанием на время учебы? Разве не будет жить радостным ожиданием каникул три раза в год?
Конечно, несмотря на возраст, мысль о счастье старшей сестры взволнует ее. Ее ждут волнения помощи выбора приданого, роли подружки невесты… «Поскольку, разумеется, я должна венчаться здесь», – подумала Ирэн. В самом деле, сейчас за Джози бояться нечего. Ирэн кисло подумала, что, возможно, даже она сама
Ирэн переписывала в офисе меню, когда в поисках ее туда вбежала Джози, переполненная впечатлениями о «милом домике» мисс Тейлор.
– С удовольствием послушала бы, но сейчас я занята. Подожди до ужина.
– Можно я помогу?
– Если будешь очень-очень осторожна. Вот ручка с острым пером. Можешь переписывать то, что я написала на этом меню. Но только красиво и аккуратно.
Приподнятая подушкой на одном из стульев, Джози приступила к работе, медленно выписывая буквы, высунув кончик языка, и добилась превосходных результатов. Переписанные меню они отнесли в ресторан Никосу, и, когда Джози подала ему несколько карточек, написанных своей рукой, он обещал положить их на столы самых важных людей.
– Главное, не забудьте мисс Тейлор, – со сверкающими глазами настаивала Джози. – Она всегда говорит, чтобы я прилагала больше стараний. И на этот раз я очень постаралась.
Она вприпрыжку обежала столики, затем с Ирэн направилась в обход других общественных помещений, ненавязчиво помогая приводить их в порядок, большинство гостей сейчас пили на верандах коктейли или переодевались к обеду в номерах, так что время для легкой уборки было самое подходящее.
За этим занятием сестер нашла миссис Вассилу, и, конечно, ей пришлось дожидаться, пока Джози сбегает в ресторан и принесет одну из переписанных ею карточек меню.
– Да, очень хорошо, – заметила миссис Вассилу. – Вижу, когда Ирэн однажды встанет на крыло, у меня останется еще помощница.
– Встанет на крыло? – Девочка непонимающе взглянула на бабушку. – Ты хочешь сказать, куда-то улетит? Ирэн никогда этого не сделает! – И она прижалась к сестре. – Теперь, когда мы нашли тебя, бабушка, и ко всему привыкли, мы не покинем тебя и не уедем с Кипра! А мы, Ирэн и я, всегда будем вместе.
Она была так уверена в своих словах, что даже не посмотрела на Ирэн, а то заметила бы в синих глазах старшей сестры мгновенный испуг. Миссис Вассилу тоже не заметила. Все ее внимание было устремлено на девочку.
Позднее, когда они втроем ужинали в уютной гостиной миссис Вассилу, Джози получила возможность описать коттедж, который почти решила снять мисс Тейлор.
Он был очень красив и располагался недалеко от большого дома, где жили важные люди, фактически в нескольких шагах.
– Похож на кукольный домик, – объявила Джози, с удовольствием уплетая вкуснейший ужин. – Весь белый, внутри и снаружи.
– А там хватит места для школы? – с сомнением поинтересовалась Ирэн.
– Вполне! – в разговор вступила миссис Вассилу. – Я хорошо его знаю. Кроме кухни и ванной, там две большие комнаты и две маленькие. И еще милая маленькая мансарда.
– Бабушка, я не знала, что ты знакома с домом! – воскликнула Джози.
Ирэн с улыбкой сказала девочке:
– Мне кажется, бабушка знает большинство домов в том районе.
Миссис Вассилу кивнула.
– И многие принадлежат мне, – самодовольно добавила она. – Мои внучки не останутся без приданого.