Остров драконов. Принцесса и её страж
Шрифт:
Давену было тринадцать, когда он увидел её впервые. Когда ему исполнилось семнадцать, любопытство одолело сомнения, и он отправился в библиотеку, чтобы узнать, безумие это – или в самом деле ему является какой-то знак.
Здесь не любили воспитанников храма – Давен тогда ещё не знал почему. И архивариус смотрел на него с большим подозрением.
Рассказывать, что привело его сюда, Давен не хотел. Лишь расплывчато попросил дать книги о легендах драконьего народа… И ещё о том, что творится у дракона семнадцати лет в голове.
Взгляд архивариуса
Книгу, которая лежала сверху, он едва открыл – и тут же с отвращением отложил в сторону. На первой же странице красовалась гравюра, изображавшая обнажённого дракона, под которой витиеватыми буквами значилось: «Время всякой вещи на земле». На другом развороте под заголовком: «Маленькие драконы – это не только счастье, но и ответственность», автор фолианта распинался почему-то о том, как трудно воспитывать драконят.
«Что за пошлость, – возмутился Давен про себя. – Какое дело мне, воину Храма Первородного Дракона, до того, как воспитывают драконят?! А подсовывать мне изображение обнажённого тела…»
Давен со злостью покосился на архивариуса, решив, что тот надумал над ним посмеяться. Однако архивариус на посетителя даже не смотрел. Он стоял сбоку от стеллажа, так что Давен хорошо видел его лицо, и разговаривал с кем-то, кого загораживали книжные полки.
Давен взял в руки следующий том и склонился над ним. Здесь уже текст был поинтереснее – автор книги скрупулёзно собирал легенды, бытовавшие в нижнем мире. Оказалось среди них и несколько версий о Звезде. Она указывала путь пророкам и вела избранных к их судьбе. Давен так увлёкся чтением, что напрочь забыл о времени. В библиотеке почему-то пахло цветами, и этот запах ещё глубже погружал юного воина в сказки о былых временах.
«Однако, при чём же здесь я?» – спросил он и захлопнул книгу, подняв в воздух облако пыли.
Несколько долгих секунд Давен ещё сидел, глядя перед собой. Картины старинных легенд проплывали у него перед глазами. Там, в нижнем мире, жизнь не была такой спокойной и гармоничной, как здесь, на драконьих островах. Там то и дело случались войны, а правители сменяли один другого так часто, что дракону, чья жизнь длится несколько сотен лет, за этими переменами не уследить.
Он уже собирался отложить фолиант и взять в руки следующий, когда мимо его закутка хохоча промчалась рыжеволосая девчонка в голубой мантии послушницы.
– Янтарина! – яростно взревел кто-то у неё за спиной. – Немедленно отдай! – и мимо пронеслась ещё одна тень.
Давен замер, когда, подобно свету звезды, его ослепили блики в серебряных волосах второй. Воин подался вперёд, роняя на пол книгу, но девчонка уже исчезла – и только вдалеке продолжали блестеть в свете магических шаров длинные серебристые пряди.
– Что это было? – спросил Давен, у которого по-прежнему взрывались в ушах гроздья салюта. Но ни стеллажи, ни магические шары не стали ему отвечать.
Он посмотрел на стопку книг и хотел было вернуться на место – но понял, что внезапно напрочь потерял к чтению интерес. Перед глазами мелькали всплески серебристых волос. «Вот идиот», – удивляясь самому себе, подумал он. Запах цветов пропал, зал библиотеки показался тесным и душным. Давен почувствовал, что ему немедленно нужно выйти на улицу. Он собрал все книги и, прижав их к груди, понёс к стойке архивариуса.
Тот так долго принимал книги назад, что Давен едва не задохнулся. От недостатка воздуха виски начало ломить, и, вырвавшись наконец на улицу, Давен обнаружил, что у него темнеет в глазах.
Он постоял, дожидаясь, пока цветные пятна расступятся, и скрипнул зубами, узрев перед собой одного из жрецов храма – такого же юного, как и он сам, с длинными чёрными волосами, стлавшимися по плечам. Жрец, однако, носил на груди знак отличия и пользовался уважением среди старших. Давен отлично его знал.
– Айрел… – процедил он без особой радости.
– Оловянные солдатики научились читать? – поинтересовался тот. – С каких это пор стражи дворца зачастили в библиотеку? Вам разве нужно чем-то наполнять голову? Я думал, вы просто машете мечом.
– Иногда промахиваемся, – заметил Давен. – И попадаем по шее кому-то, кто слишком много говорит.
Айрел фыркнул и скрестил руки на груди.
– Ты смеешь мне угрожать? Что, если я расскажу об этом старшему жрецу?
– Он поставит меня на горох, – ответил Давен спокойно, – а наутро я тебя найду и вколочу по пояс в землю.
Решив закончить не достойный себя разговор, Давен отвернулся и строевым шагом направился прочь.
Глава 3
До принесения второго обета Стражей оставалось три дня.
Сильвена никогда бы не подумала, что можно так бояться встречи с теми, кто должен тебя охранять.
Страх был неведом ей вообще. Но сейчас, при мысли о том, что она встретится с обитателем своих фантазий, Сильвену охватывал мандраж.
Первой клятвы она не помнила – стражи приносили её у колыбели новорожденной принцессы, спустя неделю после того, как та была рождена. Тогда происходил первый отбор. Тогда же сами стражи видели принцессу в первый раз – чтобы затем посвятить себя обучению и больше уже не встречаться с ней.
«Значит, он уже видел меня», – думала Сильвена, прижимаясь спиной к стене и сквозь щель между занавесями выглядывая в церемониальный зал. «Видел, когда я писалась в кровать… Первородный дракон, ну почему Стражам не выкалывают глаза?! Теперь мне всю жизнь переживать этот позор…»
– Сильвена, хватит спать! – Сильвена едва не подпрыгнула на месте, когда Рау ущипнул её за локоть. – Все стражи уже в сборе, ждут только тебя!
– Подождут! – отрезала Сильвена, зло прищурившись на него. – Я принцесса! Меня положено ждать!