Остров душ
Шрифт:
– Хорошо, раз вы решили поиграть… У вас есть алиби на ночи с тридцатого октября по второе ноября?
Мужчина бодро улыбнулся.
– Конечно. Я был дома с женой и детьми, как и каждую ночь.
– Да? Тогда кто это? Ваш брат-близнец? – спросила Ева, показывая ему снимок, сделанный на шоссе 131.
Ноннис побледнел. Теперь он будет думать, прежде чем открыть рот.
– Если б я допросила вашу жену и та подтвердила бы ваше алиби, я предъявила бы ей обвинение через две секунды, не шучу. Ваш сотовый показал, что вы находились в районе Монте-Арчи, а через несколько часов –
Валерио, не в силах контролировать себя, моргнул. Много раз.
– Что вы там делали ночью?
– …
– И вам не кажется странным, что именно вы подсказали нам, что Мелис находится на горе Арчи, тот самый Мелис, которого, как вы сообщили нам, вы ненавидите?
– …
– А потом, простите, вы в зеркало смотрелись? Вы знаете, как эти раны на шее называют в криминалистике? «Защитные когти». Типичны для женщины, пытающейся избежать изнасилования. И – совпадение – Долорес была изнасилована. Много раз. Еще раз скажите мне, как вы получили эти царапины, пожалуйста.
– …
Как боксер, которому удалось загнать соперника в угол, Ева не стала снижать частоту и силу ударов, а стала бить еще сильнее.
– Отвечая на этот вопрос, ваша жена сказала, что вы поранили руки, ремонтируя машину, а вы сказали нам, что это был несчастный случай во время раскопок. Кому нам верить? Есть ли кто-нибудь, кто может свидетельствовать в вашу пользу? Я вас внимательно слушаю; скажите мне, кто был с вами во время раскопок, чтобы я могла послать кого-нибудь взять показания.
– …
– У меня есть показания еще трех сотрудников уголовной полиции, что вы били жену, проявляя буйный нрав. Посмотрите, что случилось с Долорес.
Она показала ему несколько фотографий опухшего лица трупа. Ноннис едва мог смотреть на них, как будто это стоило ему больших усилий.
– Да ладно, взгляните на нее хорошенько… Мне кажется, у того, кто так поступил с ней, есть серьезные проблемы с управлением гневом, а?
– Но Мелис…
– Слишком удобно обвинять мертвеца. И я хотела бы сказать вам, что есть по крайней мере десять человек, которые свидетельствуют, что Мелис не покидал лагерь до вечера нашего «блицкрига». Много ли у вас людей, которые могут засвидетельствовать вашу непричастность к делу?
Блестящие глаза. Расширенные зрачки. На лбу выступили капельки пота. Гипервентиляция. Тремор рук. Различные нервные тики… Профессор вот-вот сдастся.
– Пожалуйста, помогите мне понять, потому что, видите ли, именно благодаря вашему сотрудничеству с нашим коллегой Морено Баррали вам стали известны подробности убийств семьдесят пятого и восемьдесят шестого, которые никогда нигде и не упоминались. Так что можно сказать, что вы являетесь экспертом по этим преступлениям, о чем свидетельствуют и отчеты, которые вы подготовили для Морено. Кто еще, как не вы, мог инсценировать ритуальное убийство, очень похожее на те, что были совершены тридцать и сорок лет назад, возложив вину на идеального козла отпущения, вашего заклятого соперника Роберто Мелиса?
– Я думаю, на данный момент действительно лучше, чтобы…
– Вы уже сдаетесь? Через полтора часа? Я знаю,
– Нет, пожалуйста, она не имеет к этому никакого отношения…
– Она мне не кажется человеком с сильным характером, скорее наоборот. Она типичный податливый свидетель, тот, от кого при хорошей словесной обработке можно добиться признания в чем угодно. Как вы думаете, когда она услышит и увидит какие-то доказательства ваших отношений с Долорес, то продолжит вас защищать? Я повешу на вас различные преступления, и соучастие в убийстве для начала. Вы хотите меня заставить это сделать?
– …
– Нет, вам все это не нужно, поверьте мне. Давайте найдем решение вместе, хорошо? Будьте со мной заодно, и я за вами присмотрю. Попробуйте повернуться ко мне спиной, и…
Из файла Ева извлекла несколько фотографий, сделанных коллегами, на которых он был запечатлен на автомойке.
– Что вы мне скажете на этот счет?
– Теперь мыть собственную машину – это тоже преступление?
– Вы можете подтвердить, что это она?
– Да.
– И можете подтвердить, что это та самая машина, в которой вы были увековечены камерами контроля скорости на автостраде?
Вопрос больше для адвоката по уголовным делам, чем для антрополога. Ноннис понятия не имел, какой ответ был бы лучше, поэтому замолчал. В этот момент его молчание было равносильно согласию.
Ева повозилась со своим мобильным телефоном и показала ему снимки, сделанные криминалистами в его машине и присланные Фарчи.
– То, что вы видите, это пятна крови. Вы приложили немало усилий, чтобы их вывести, но следовало постараться посильнее, вы так не считаете?
– …
– Давайте поспорим: какова, по-вашему, вероятность того, что эта кровь принадлежит Долорес?
– …
– Поговорим о мотивах? Мотив, который больше всего нравится судьям и присяжным и который прекрасно сочетается со стрессом от потери должности профессора и очевидными проблемами с контролем гнева…
– …
– Вы не хотите сами? Хорошо, давайте я. С такой массой доказательств сколько, по вашему мнению, времени потребуется судьям, чтобы выдать ордер на ваш арест? Я скажу вам: ноль секунд. И судья, оказавшись перед неверным мужем, который трахает молодых девушек и бьет свою жену, как вы думаете, даст вам легко отделаться? На мой взгляд, нет. Совсем нет.
В комнате повисла тревожная тишина, в которой профессор словно утонул.
– Ну так? – спросила Ева, подождав полторы минуты.
– Ну так что? – пробормотал он, уничтоженный.
– Хотите, я вызову вашего адвоката?
Ноннис вытер глаза и лоб тыльной стороной ладони и шмыгнул носом. На его стороне стола блестели капли пота, стекавшие с лица.
– Нет, – пробормотал он через несколько секунд.
Глава 116
Мобильное подразделение, полицейское управление Кальяри