Остров ее любви
Шрифт:
– Подождите минутку. – Сидни понимала, что ее осторожность, вероятно, выглядит смешной, но нельзя же было идти куда-то с незнакомым человеком, даже не выяснив его имени. – Я хочу сказать… я ведь не знаю, кто вы такой, – неуверенно добавила она, нервно облизнув губы. – Вас послал мистер Паркер? Я думала, что Джоханна приедет сама.
Мужчина вздохнул. Он по-прежнему держал ее чемоданы, а Сидни знала, что они очень тяжелые. Однако, по всей видимости, его это мало беспокоило. Плечи и руки мужчины были мускулистыми под медово-золотистой кожей.
– Можно
На мгновение тонкие черты его лица и буйная черная шевелюра показались Сидни смутно знакомыми, но она все равно предпочла бы, чтобы ее оставили в покое. Мужчина двинулся по тротуару, и ей волей-неволей пришлось последовать за ним. Не оставлять же ему мои чемоданы! – подумала она, смиряясь. Кроме того, хотя было уже больше четырех часов дня, жара не собиралась спадать, и ей не терпелось сменить костюм.
Когда они подошли к машине, Сидни была уже вся мокрая. Однако вид этой длинной низкой машины с закрытыми окнами обнадеживал: в такой наверняка есть кондиционер.
– Залезайте внутрь, – предложил он, бросив на нее быстрый взгляд, и открыл багажник. – Я сейчас. Мама решила, что вы предпочтете «вольво», а не джип.
Сидни недоуменно моргнула.
– Мама? – повторила она, недоверчиво глядя на него, и спутник улыбнулся ей несколько виноватой улыбкой. – Так вы… Айви?! – вырвался у нее удивленный возглас. – Боже мой! Извини, я бы тебя ни за что не узнала.
– Ничего страшного. – На его губах появилась легкая ироническая усмешка. – Добро пожаловать в Монтего-Бей, тетя Сидни, надеюсь, вам здесь понравится.
Поняв, что уже некоторое время смотрит на него, раскрыв рот, Сидни торопливо залезла в машину. Неужели это Айви? – думала она, украдкой оглядываясь через плечо на молодого человека, загружающего ее вещи в багажник. Конечно, она понимала, что он должен был вырасти, но никак не ожидала…
Чего именно? Сидни тряхнула головой. Что, собственно, ее так удивило? Что мальчик, каким она его помнила, превратился в привлекательного мужчину? Но ведь с тех пор прошло столько лет!
Внезапно она почувствовала себя ужасно старой. Он назвал ее «тетя Сидни»… Да, так оно, собственно говоря, и есть.
Интересно, чем сейчас занимается Айви. Может быть, работает в отеле у деда? Впрочем, во владении семьи были еще морской причал и кофейная плантация, так что у него было из чего выбирать. И только потому, что он одет подобным образом, не следует считать его бездельником.
Хлопнула крышка багажника, и Айви, открыв дверь машины, уселся за руль рядом с ней. Сидни по-прежнему чувствовала себя неловко, и улыбка у нее получилась извиняющейся.
– А я тебя сразу узнал, – заметил Айви и, взглянув в зеркало заднего вида, тронулся с места. – Правда, – подтвердил он, поймав ее недоверчивый взгляд, – ты не очень изменилась. Кроме прически, разумеется. Раньше ты носила длинные волосы.
– Не знаю, можно ли считать это комплиментом, – усмехнулась Сидни, благодарная
– Ну сейчас ты, по-моему, весишь меньше, чем надо, – сказал Айви, скользнув глазами по ее фигуре. – Мать рассказала мне об операции. Надо же, язва в двадцать восемь лет…
– Собственно говоря, мне почти тридцать один, – быстро возразила Сидни, не совсем понимая, зачем ей понадобилось уточнять свой возраст. – Кроме того, болезнь меня совсем не беспокоила.
– Но потом было прободение? – Сидни кивнула. – Мама сказала, что несколько часов твоя жизнь буквально висела на волоске. – Он помолчал. – Твой приятель сообщил ей все подробности.
– Неужели?
Сидни собралась было объяснить, что Грег вовсе не ее приятель – во всяком случае, не в том смысле, но передумала. Они действительно снимали дом на двоих, так было удобнее, но, в конце концов, это никого не касается.
Руки Айви легко повернули рулевое колесо, и «вольво» плавно влилась в покидающий аэропорт поток машин.
– Мне кажется, ты просто переработала, – сказал он. – Надо уметь расслабляться.
Сидни подумала, что уж он-то наверняка умеет, и отвернулась, чтобы не рассматривать его слишком откровенно. Боже, кто мог подумать, что сын Джоханны вырастет таким привлекательным и мужественным! Если ему когда-нибудь надоест жить на Ямайке, ей не составит труда подыскать ему работу фотомодели.
Однако вряд ли из этого что-нибудь получится, решила она. Айви был красив, но не безликой красотой моделей, с которыми ей приходилось иметь дело раньше. В его наружности чувствовались характер и сила. Фотографы снимали бы его с удовольствием, но вряд ли им представится подобный шанс.
Собственно говоря, он очень походил на деда – обладал той же природной сексуальностью, которой отличался когда-то Норман Паркер. Возможно, конечно, что Айви пошел в своего отца, но о нем в семье никогда не говорили, во всяком случае – в ее присутствии. Сидни знала только, что Айви родился, когда Джоханна не успела даже школу закончить.
– Как тебе знакомые места? – спросил он, искоса взглянув на нее, и Сидни постаралась поскорее выбросить из головы воспоминания прошлого. В конце концов, она прилетела сюда отнюдь не для того, чтобы строить догадки о происхождении Айви.
– Тут… просто замечательно, – абсолютно искренне ответила Сидни. – Мне всегда здесь нравилось.
– Тогда почему же ты не приезжала раньше? – Словно осознав, что коснулся щекотливой темы, Айви тут же продолжил: – Матери не терпится тебя увидеть. Она уже несколько дней только об этом и говорит.
– Правда? – Сидни закусила губу. – Что ж, я тоже буду рада встретиться с ней. – Она помолчала. – А как поживает… твой дед? Все еще руководит отелем или уже отправился на покой?
Может быть ей просто показалось, что перед тем, как ответить, Айви тщательно взвесил свои слова?