Остров Колдун
Шрифт:
– Рад буду помочь, – коротко сказал наш капитан. – Жаль, что не смогу вас угостить как следует. Сами, как видите, потерпели кораблекрушение.
– Доброе расположение, – сказал Генрих Нильсен, – тоже доброе угощение.
Фома Тимофеевич поклонился.
– Прошу к костру, господин капитан, – сказал он, – прошу к костру, господа матросы.
Неторопливо мы все пошли вверх по скале, к пещере, возле которой ещё догорал наш костёр. Глафира достала консервы и, пока мы все рассаживались, начала было их открывать, но один из матросов вскочил, молча
– Удачный был промысел? – спросил Фома Тимофеевич.
– Благодарю вас, – кивнул головой капитан Генрих Нильсен, – трески промыслили хорошо. Этот год треска на яруса много берет. Другая беда. В Вардэ стоит низкая цена на рыбу. А как у вас цены в этом году?
– У нас, – сказал Фома Тимофеевич, – цена всегда одинаковая.
– О да, да, – кивнул головой Нильсен, – слышал, слышал. Это очень хорошо для промышленников.
– Вы, господин капитан, – сказал Фома Тимофеевич, – говорите, до революции имели промысел на мурманском берегу?
– Имел маленький промысел, – подтвердил Нильсен.
– «Курт Нильсен и сын»? – спросил Фома Тимофеевич. – Посолзавод в Иоканге, парусные боты и продажа наживки?
– Верно, – сказал Нильсен. – Только я сын, Генрих Нильсен. Мой отец, Курт Нильсен, глава фирмы, умер. Откуда вы знаете нас, господин капитан?
– Я работал у вас матросом, господин капитан, – сказал Коновалов.
– Приятно встретиться со старым товарищем. – Нильсен протянул руку, и капитаны обменялись торжественным рукопожатьем.
– Как же так? – спросил Фома Тимофеевич. – Вы, господин Нильсен, сами ходите капитаном?
– Ну, – пожал плечами Нильсен, – мы потеряли кое-что в России, Фирма пошатнулась, но выдержала. А потом война. Мои суда подрывались на минах. Когда вы освободили Норвегию, я был уже разорен, У меня остался один бот, и, как видите, я должен сам ходить на нем. Зато вы, господин Коновалов, из простого матроса стали капитаном. Вас можно поздравить! У вас счастливо сложилась жизнь.
– Спасибо, – кивнул головой Фома Тимофеевич. Лотом повернулся к Глафире и сказал: – Чаю гостям, Глафира.
Чай был уже разлит по кружкам. Глафира подала кружку сперва капитану, а потом двум матросам. Все трое вежливо поклонились.
– Благодарю, – сказал капитан Нильсен и отхлебнул чай. – Что явилось причиной кораблекрушения?
– Сдал мотор, – сказал капитан Коновалов, – пришлось выбрасываться на ближайший берег.
– Горючее, значит, у вас не израсходовано? – спросил капитан Нильсен.
– Сколько у нас горючего, Жгутов? – спросил капитан Коновалов.
– Литров триста, – сказал Жгутов.
– О-о! – кивнул головой норвежский капитан. – Триста литров – это много. Имея триста литров, можно дойти до Вардэ.
– Имея триста литров, – согласился Фома Тимофеевич, – можно.
Норвежцы неторопливо прихлебывали чай, Фома, Валька и я с интересом смотрели на гостей. Что-то в них было особенное, резко отличное от всех тех людей, которых мы до сих пор встречали. Я, например, первый раз в жизни видел иностранцев. И удивлялся тому, насколько они другие. Капитан Нильсен посмотрел на нас и ласково, отечески усмехнулся.
– Какие славные дети! – сказал он ласково. – В таком возрасте они уже пережили шторм и кораблекрушение. Из них вырастут настоящие моряки. – Улыбнувшись, он кивнул нам и потом спросил Фому Тимофеевича каким-то особенным, другим тоном: – Вы ждете помощи, капитан?
– Думаем, что про нас не забыли, – кивнул головой Фома Тимофеевич.
– Да, – согласился капитан Нильсен, – у вас хорошо помогают друг другу. Наверное, за вами скоро придут?
– Думаю, не сегодня, так завтра, – сказал Фома Тимофеевич.
– Это замечательно! – кивнул головой Нильсен. – Это очень удобно для промышленника. – И он не торопясь допил свою кружку чаю.
Будто стараясь во всем подражать своему начальнику, одновременно допили чай и матросы. Они поставили кружки на камень, все трое вынули из кармана платки и неторопливо вытерли губы.
– Господин капитан, – сказал Нильсен, – выручите товарища по несчастью, отдайте нам ваше горючее.
– Глаша, – сказал Фома Тимофеевич, – налей гостям ещё чаю.
Глафира подошла с чайником и налила чай сперва Генриху Нильсену, а потом двум матросам.
– Может быть, открыть ещё консервов? – спросил капитан.
– Спасибо, мы сыты, – сказал Нильсен и, помолчав, спросил: – Так как, господин капитан?
Фома Тимофеевич помолчал, пожевал в раздумье губами и потом сказал:
– Я вам предложу другой выход.
– Какой же может быть другой выход? – удивился Нильсен.
– Вы берете на борт нас шестерых, – сказал Фома Тимофеевич, – заливаете бак нашим горючим, заходите в ближайший советский порт и идете к себе в Вардэ. И вам хорошо, и нам хорошо.
– Да, конечно, – кивнул головой Нильсен. – И вам хорошо, и нам хорошо. – Он немного подумал и добавил: – Очень всем хорошо. – Потом ещё подумал и заключил: – Не выйдет, господин капитан.
– Почему же не выйдет? – удивился Коновалов.
– Я рад бы помочь товарищу, – сказал капитан Нильсен любезно, – но у меня свежая рыба и нет льда. Если я пойду прямо в Вардэ, я смогу её продавать. Если я пойду сначала в советский порт, она испортится, и я не смогу её продавать. Понимаете, господин капитан?