Остров судьбы
Шрифт:
– Отдать якорь!
Английские солдаты с нетерпением ждали, когда можно будет ступить наконец на твердую, некачающуюся землю, вместе с ними и я. Только, подозреваю, скоро придется вновь убираться отсюда.
Барбадос – это, в первую очередь, плантации. Целые секторы тростникового сахара здесь принадлежат крупным кланам, корабли которых периодически забирают товар и везут на продажу. При этом на Барбадос, по слухам, нападают чаще обычного – много кто хочет заполучить такие объемы ресурсов. Однако англичашки смекнули, что если не объединить силы
Наконец пришвартовались. Огромный корпус судна еле уместился на пристани, но оставлять корабль дальше от берега еще хуже – тогда он заслонит проход в бухту для других кораблей, а «Отцам моря» здесь как минимум до завтра стоять. Что касается меня, то обратно я подумывал арендовать корабль неписей; что-нибудь небольшое, шлюп или люгер, но сначала – нужно разыскать некого Джордана Бланка, живущего в глубине острова.
Вышли на берег, слегка покачиваясь. Ощущения, словно я вылез из космического корабля, совершающего годовой полет.
– Ну как, жив? – спросил меня английский капитан.
– Вроде да, – протянул я, посматривая с пристани на судно. – Большое спасибо за помощь.
– Благодари не меня, а своего друга, – улыбнулся он, а затем повернулся к матросам на корабле и закричал: – Эй, на сей-талях! Какого хрена! – и быстрым шагом направился к своим людям, готовящим канаты для погрузки ресурсов на корабль.
Сделав вывод о том, что на этом наш разговор с капитаном окончен, я отправился в путь. Городок был сравнительно небольшим, кирпичных строений на пиратской Тортуге и то больше. Зато плантации, покуда хватало глаз, тут расходились во все стороны. Говорили, что на них трудились тысячи неписей, зачастую темнокожих – все по реальным событиям семнадцатого-восемнадцатого века.
Итак, что там у нас по карте? Маршрут не такой уж и сложный: сперва пройтись вдоль берега с полмили, а затем двинуться в глубь острова, пересекая какую-то речушку. Ну, вперед.
Глава 9. Чертежи
Рубящие удары топора, которые доносились сквозь обильную растительность, подсказывали, что я у цели. Берег остался далеко позади, и сейчас приходилось продвигаться туда, где, согласно метке на карте, должен находиться нужный мне непись под именем Джордан Бланк.
Из состояния задумчивости меня вывел вид здорового мужика, колющего поленья. Тело его покрывали затянутые шрамы. Рукава рубашки закатаны, лысая голова покрыта старыми выцветавшими татуировками в виде якорей, морских узлов и черепов. По его оголенной спине стекали капли пота, загнутые под шорты штаны насквозь пропотели.
Мужик орудовал самодельным колуном. Он наносил удары по округлым бревнам безжалостно, вкладывая в каждый удар всю свою силу. По крайней мере, со стороны это выглядело именно так.
— Чего? – бросил он, завидев меня.
– Я ищу Джордана Бланка, – смущенно ответил я, чувствуя себя мальчишкой,
– Кит вас всех сожри с кишками! Лучше б дровишек наколол, а не маялся без дела! – Что-то мне подсказывало, что непись как раз представлял собой того, кому я должен вручить обломок меча.
— Мне нужно передать…
— Да десять гарпунов мне в печень, если я не знаю, что тебе больше всего сейчас нужно! Поди сюда, парень. Сюда, крысеныш сухопутный, говорю, подойди!
Несмотря на поток брани, «дровосек» вовсе не выглядел враждебно. Наоборот — его ругань внушала доверие, интуиция подсказывала, что рядом с таким персонажем ты в относительной безопасности. Это тебе не ягуар и не игрок испанской фракции… Впрочем, помня Бродара Смита, я бы не стал надеяться на радужный прием. Подошел ближе, готовый в случае чего тут же взяться за сабли.
– Знаешь, как называется эта штуковина? — он показал на колун, прислоненный к еще не расколотым бревнам. – Правильно! И поверь: я размозжу им твою голову столько раз, сколько посчитаю нужным, если еще раз увижу, как ты тянешься к оружию. Так что давай-ка, бери в руки колун, и напрягись-ка так же, как это делаю я.
Внимание! Получено задание: «Оправдать доверие»
Докажите Джордану Бланку, что вы из тех береговых братьев, которым можно доверять.
Награда: неизвестно
Ну, зашибись расклад! Пушек и сабель мне явно не хватает, поэтому теперь я дрова рубить буду? При этом выбора не оставалось, раз уж я взялся за такое путешествие — теперь ни шагу назад. Либо признать свою беспомощность перед кланом Ильи…
— Вот это добро… – Он махнул рукой на десяток ровно напиленных бревен, — нужно наколоть, парень.
– Тоже мне, нашел кому такое доверить, — съязвил я. -- Не боишься, что после меня от этого «добра» ничего, кроме щепок, не останется?
– А?! – пристально заглянул мне в глаза Джордан.
– Просто дрова колоть уметь нужно, а у меня такого опыта…
Но непись больше не слушал.
– О, морской волчара не умеет колоть дров! Якорь мне в глотку, но ты сейчас же начнешь это делать, или навсегда останешься трюмной крыской!
И я начал. Вернее, попытался. Поставив на чурбак новое полено – тяжелое, твердое, – взял в руки тяжелый колун и замахнулся.
Острие инструмента задело бревно с самого краю, опрокинув его с пенька. Джордан тихо выругался.
Делаю по новой. Ставлю бревно – беру колун, замахиваюсь – обрушиваю его на поленице. Колун вонзается в дерево, точно в середину, но должного эффекта не происходит, только лезвие застревает в древесине. Впрочем, тут уже сообразить несложно – приподнимаю колун вместе бревном и со всей силы обрушиваю его на пень.
О, треснуло! Лезвие ушло глубже в дерево, а со следующим мои ударом и вовсе раскололо полено на пополам. Этого, вероятно, недостаточно – уже нарубленные бревна выглядели гораздо тоньше; значит, одно поленице нужно раскалывать на четыре части. Работаем дальше.