Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Веллингтон подошвой стер схему и, отбросив палку, вернулся в тень деревьев, за ним вернулись и пилоты.

– Станция на материке Ганбего, или по-местному – асимптория, является навигаторским маяком местного значения, а также удобной точкой привязки в масштабах всех Островов.

– Почему всех?

– Когда корабли каттингов идут из старой империи, они, в первую очередь, получают сигнал от этой станции.

– А если не получают?

– Не получают с этой, получают с другой – на планете еще несколько станций, но эта самая точная, а неверный маневр ведет к потере топлива. О важности топливного баланса вам говорить не нужно, я полагаю.

121

На озере снова появились змеи – теперь уже на воде. Они вышли целой стаей – штук двадцать и принялись носиться и нырять, преследуя какую-то добычу, которая то выпрыгивала из воды, то совершала броски по водной поверхности – метров на пять-десять, работая только перепончатыми лапами.

– Вот это да, – выдохнул Шойбле, когда эта компания разом куда-то подевалась.

– Это синие змеи, они тут кормятся тритонами.

– А они ядовитые?

– Очень, – сказал Веллингтон и, выждав, пока пилоты, переглянувшись, прочувствовали всю опасность синих змей, рассмеялся.

– Нет, они не очень опасные.

Подул ветерок, и по озеру пошла рябь.

– Что с этим гризоттом, им тоже можно управлять? – просил Хирш.

– Да, – кивнул Веллингтон. – Он будет у нас главной ударной силой. У него когти два дюйма и прочные, как сталь, а прыгает он на десять метров. Нороздулы по сравнению с ним – дети.

– Но если там пушки…

– Против пушек мы будем использовать «греи». Капрал Стентон пойдет под их прикрытием, это раз, но и гризотта мы слегка приоденем, это два. Для наших воинов имеется специальная оснастка – нагрудная броня, шлемы и маски со сдвижными шторками.

– А оружие?

– Стрелковое оружие ему не нужно, на данный момент ваших пушек достаточно. Гризотт нам нужен из-за его скорости, нечувствительности к боли и эффективности в рукопашной схватке. Следует подвести его как можно ближе к какой-нибудь из башен, и полдела будет сделано.

– А из башни можно попасть в центральный форт?

– О да, там отличные галереи – широкие, для подвозки боеприпасов и вооружения.

– Вы там были, сэр? – снова вмешался Джек.

– Капрал Стентон! – прикрикнул Хирш.

– Извини, – поднял руки Джек и виновато улыбнулся.

А Веллингтон подумал и сказал:

– Да, я там был. Всего один раз, и видел не все. Полагаю, других подробностей моего визита вы не потребуете?

– Нет, сэр, извините.

– Ну и славно.

– У меня вопрос к полковнику Веллингтону, – поднял руку Шойбле.

– Задавай, – разрешил Хирш.

– Сэр, а откуда на местном невольничьем рынке взялись эти нороздулы? Их что, с этой станции похитили?

– Да, – присоединился Хирш. – У нас в подразделении были люди-волки, они рассказывали, каковы нороздулы в рукопашной, не похоже, чтобы они дали себя повязать, если только их как-нибудь не парализовали.

– На самом деле Острова имеют по нескольку небольших баз – пунктов наблюдения или навигации, где сидят представители старой империи. Наверное, это тысячи, а может, и десятки тысяч персонала. Где-то их ловят на всякую отравленную снедь, а где-то работают умельцы вроде кайманов. Такие солдаты для торговцев живым товаром являются чистым золотом, их перепродают по нескольку раз, перевозят с места на место, иной раз даже на другой материк, и цена все время возрастает.

– А другие нороздулы или командование их сил не пытались наказать местных за такие фокусы?

– Говорят, что раньше исправно прибывали команды карателей, но это не всегда просто сделать, ведь этим бизнесом занимаются вовсе не жители здешних городов, а лесные племена. Но найти их в джунглях сложно, к тому же, если они брали в плен нороздулов, могли сделать это и с карателями.

– Хорошо, сэр, и еще один вопрос, пожалуй, самый главный – что нам даст захват этой станции?

– На станции в шахте имеются два челнока – орбитальный и дальнего действия. Нам нужен второй, на нем мы выйдем в космос и доберемся до Глории – это меньше ста часов лёту.

– А что на Глории?

– На Глории есть база министерства обороны, туда должна была высадиться большая часть нашего десанта.

– Ну наконец-то какая-то ясность, – вздохнул Шойбле.

– А ты, капрал, доволен? – спросил Веллингтон.

– Да, сэр, вполне.

122

Золотистый жук уже в который раз пошел на штурм оконного стекла, но снова потерпел неудачу. Отскочив от стекла, он грохнулся на подоконник, а с него – на пол. Спец перевел дух и уже хотел испепелить это мерзкое чудовище портативным гекатором, когда к окну подошел его напарник – Фрин. Он открыл створку и выбросил жука наружу, где его в полете склевал стриж-молочайка.

– Ну, и какой смысл было делать это, Фрин? Его все равно сожрали птицы.

– Не нужно во всем искать смысл, есть надлежащие правила, и я им последовал – жук хотел попасть туда, он попал. А если бы ты его сжег, ты бы нарушил восемнадцатую статью о равновесии сил в природе.

– Что ж, пусть так. Сколько нам еще ждать?

– Восемь часов.

– Восемь часов. За это время мы бы уже добрались до маяка Нормана.

– Не факт. Пираты-роллемеры активизировались, постоянно приходят сообщения о нападениях на наши корабли. Персонал расходует ядерные боеголовки сотнями тысяч, а Лига подсчитывает убытки, поэтому ради безопасности пришлось бы двигаться по обводной петле, а это долго.

– Слушай, Фрин, давай говорить, как нормальные объекты френтогонийского права второго уровня, ты согласен?

– Ну хорошо. Только что это изменит?

– Это ничего не изменит, наши жертвы не станут думать о нас лучше, но возможно, я буду лучше понимать тебя, а ты меня. И мы перестанем посылать начальству он-лайн отчеты каждого нашего разговора.

– Так положено по инструкции, Спец. Как и с выбрасыванием жуков.

– Иди подальше со своими инструкциями. Помнишь Лунсвиль?

– Ну?

Популярные книги

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Любимые женщины лорда Фэлтона

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Любимые женщины лорда Фэлтона

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8