От имени государства
Шрифт:
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил Керр.
— Добро пожаловать в настоящую полицию, — проскулил Меткаф.
Керр ничего не ответил. Меткаф обожал насмехаться над коллегами из других отделов, бестактно напоминая о том, что его подчиненные набраны из отделов уголовного розыска на местах. Человек пятнадцать его следователей сидели на телефонах и за компьютерами, подключенными к стандартизованной общенациональной базе «Холмс», в которую были загружены все особо тяжкие уголовные дела. В основном под началом Меткафа работали люди солидные, располневшие от сидячей работы. Они работали, распустив галстуки, засучив рукава и сдвинув очки на кончик носа. Керр подумал: странно,
Много лет назад, когда в обеденный перерыв еще можно было выпивать в ближайшем пабе, сотрудники Специальной службы прозвали следователей с этого этажа «пузанами». В наши дни сотрудники Скотленд-Ярда чаще всего перекусывают бутербродами на рабочем месте, но прозвище «пузаны» за отделом закрепилось. Керр отметил, что ветеранам из отдела Меткафа недостает рвения. Похоже, им заранее внушили, что дело развалится.
— Из-за вас у нас куча неприятностей, — продолжал Меткаф.
Керр улыбнулся про себя, вспомнив давнюю историю. Группа наружного наблюдения сняла Меткафа голым в спальне пригородного дома; в объектив попал его белый выпуклый зад. Керр в то время служил сержантом в отделе технической экспертизы. У них Меткаф проходил под кличкой Коротышка — из-за сморщенного члена, безвольно обвисшего после полового акта.
Поняв, что Меткаф не собирается приглашать его к себе в кабинет, Керр прислонился к свободному столу и без выражения спросил:
— Почему вы заблокировали доступ к документам Джибрила?
— Зачем вы следили за человеком, которого не было в согласованном списке объектов?
— Джим, нам сейчас нужно работать сообща.
— Хочешь сказать, что мы должны спасать вашу шкуру. Даже не надейся! Вы вляпались, вы и выбирайтесь.
— Мы входим в СО-15. Мы одна команда.
— Ну да, ясно. Тебя что, твоя начальница прислала? За помощью…
— А ты что же, против?
Меткаф скрестил руки на груди.
— Чтобы вы совали нос в мою работу? Конечно, я против.
— Нет, — ровным тоном продолжал Керр. — Я имею в виду — против того, чтобы женщины занимали руководящие посты.
Хотя после 1997 года их пути не пересекались, Керр все помнил, как будто дело было вчера. Специальная служба проводила операцию против ячейки активистов ИРА, приехавших из Дублина. Главарь обзавелся подружкой — ничего не подозревающей разведенной учительницей, которая преподавала в школе для детей с отклонениями в развитии, таких в то время начали называть «детьми с особыми потребностями». Она регулярно развлекалась с Меткафом в своем уютном доме с тремя спальнями. Их любовные утехи прилежно снимали камеры, установленные Специальной службой. Поскольку у учительницы потребности тоже оказались особыми, Меткафу крупно не повезло. Подружка ирландского террориста каждый вторник изменяла своему любовнику с женатым полицейским.
Тактично предупредив Меткафа об опасности, коллеги из Специальной службы спасли его брак и карьеру, а может быть, даже жизнь. Но Меткаф понимал, что они его снимали; он так и не простил им своего унижения.
— Понимаешь, Джим, мне кажется, что нас всех в этом деле водят за нос. Ты нашел что-нибудь интересное у него на квартире? Например, ноутбук?
— Обыск еще не окончен, — ответил Меткаф.
— А, ну да, — невозмутимо ответил Керр, заметив ложь. — Когда примерно закончите?
В ответ Меткаф пожал плечами.
— Ну, и что сейчас творится в «Паддингтон-Грин»? Как себя ведет его
— Как обычно.
— Выяснилось что-нибудь пикантное на допросах?
— Хватает.
— Когда ты предъявишь ему обвинение?
— Когда мы с ним закончим, ты узнаешь то, что тебе положено знать.
— Джим, мне кажется, ты ведешь себя как человек, которому в рот вставили кляп. По-моему, тут что-то не так.
Мимо них прошли два детектива из следственного отдела. Они навострили уши, и Керр направился к кабинету Меткафа, точнее, к крошечной кабинке, отгороженной от общего зала прозрачными перегородками. В кабинетике умещался только письменный стол, зато над ним красовались многочисленные дипломы с эмблемами американских и европейских сил правопорядка. «Стена славы»! Пол загромождали папки с делами и бумаги с судебными постановлениями.
— Послушай, я могу прикомандировать тебе в помощь пару своих сотрудников.
Меткаф сел за стол — видимо, для того, чтобы перехватить инициативу.
— Кого ты мне дашь — своих ботаников-аналитиков из комнаты 1830? — Он ухмыльнулся и включил компьютер. — Нет уж, спасибо.
— Человека, который отслеживает финансовые потоки террористов…
— Не нужно. Следствие на верном пути, — туманно ответил Меткаф.
Керр решил сблефовать:
— Мы сейчас кое-что выясняем через наши источники в Пакистане; мы отслеживаем канал, по которому он получил въездную визу. Неплохо было бы сравнить данные.
Меткаф резко вскинул голову:
— И думать забудь.
— Это еще почему? — парировал Керр, переходя в боевую стойку.
— Все, что связано с визами и паспортами, поручено нам. Следствие веду я. МИ-5 запретила выносить паспорт Джибрила за пределы моего отдела.
— Почему?
— МИ-5 не спрашивают.
— И ты тоже? — Керр выждал пару секунд и сдался: — Ладно, ситуация сейчас такая. Алану Фарго нужны все подробности для базы данных, и если ты не пойдешь нам навстречу, мы напрямую обратимся в Службу иммиграции и министерство внутренних дел. Джим, мы ведь хотим вам помочь…
— Обращайтесь ко мне по званию, старший инспектор!
— …мы хотим помочь, чтобы дело скорее раскрылось, так что хватит валять дурака, ясно? Мы должны действовать заодно, ведь и мы, и вы относимся к СО-15. И мы в состоянии помочь вам. Мы должны работать параллельно.
Меткаф прищурился, вглядываясь в монитор.
— Нет, не должны. Сейчас все по-другому. Вся информация необходима только нам. — Он нажал клавишу «Печать» и кивнул в сторону своего компьютера: — Здесь у меня есть все, что требуется. МИ-5 дает нам задания напрямую.
Зажужжал оживший принтер.
— Не сомневаюсь.
— Иногда и МИ-6 тоже.
— Поздравляю.
— А знаешь, ты прав, кое в чем вы действительно можете нам помочь, — глумливо продолжал Меткаф, вытягивая из принтера распечатанную страницу. — Вот список нынешних исламских организаций.
Керр равнодушно пробежал взглядом по старой сводке, скопированной из файла МИ-5.
— «Хизб-ут-Тахрир» можешь не заниматься, — продолжал Меткаф. — По этим психам у нас уже все есть. Мне нужно больше знать о союзе «Исламский джихад». Понаблюдайте за книжными магазинами в Ист-Хэме, Ньюхэме, Илинге, которые торгуют исламской литературой, и так далее. Наконец-то и твоим оболтусам найдется работа! — Порывшись в своих бумагах, Меткаф нашел тонкую брошюрку и швырнул ее Керру. Керр, сунув руки в карманы, наблюдал, как брошюрка падает на пол. — Здесь последние данные из Центра социальных связей. Мне нужно узнать все, что только можно, о наших, лондонских чурках. А международными организациями мы займемся и сами.