От моря до моря
Шрифт:
Покаяться перед тем, как совершить то, что всколыхнёт весь этот давно зажравшийся мир. А пока им нужно было подготовиться к действию. Всё равно, пока у своих ворот не окажется последняя команда, ни одни из пяти ворот не откроются.
И пусть тешат себя напрасными надеждами все остальные, рассчитывая на своё могущество и знания, это им не удастся, как бы они не старались. Ведь всё в этой жизни предопределено.
Десять лучших бойцов Мальтийского ордена прошли в заранее разведанный вход в катакомбы, расположенный тоже в
С одной стороны, оба ордена были союзниками, с другой – конкурентами. Но борьба между ними была основана на соглашении, по которому они вступят в схватку непосредственно перед главным призом.
Отец Адан владел перламутровым шаром, а мальтийцы – костяным клинком. Сориться между собой раньше времени было невыгодно обеим сторонам. Гораздо проще было соединить усилия против чужеродных конкурентов, что они и сделали, объединившись против Абу Насира.
Теперь же каждый из них шёл к цели своим путём, независимо от других. Отряд мальтийцев нёс с собой свой артефакт так же, как это сделал и отец Адан.
С их помощью отряды расчищали себе путь, уничтожая ловушки и пробиваясь сквозь стены, иногда даже напрямую. Но Буджалуд не был бы Буджалудом, если бы не смог подстроить такую каверзу, в которую не смогли бы попасться люди.
В одной штольне, в которую магистр ордена Роджер Аламанго привёл свой отряд, обойдя подземную ловушку, их ждала только вековая пыль. Никогда за всю историю своего существования никто не сотрясал воздух этой штольни.
Эта многовековая пыль нетронутой лежала здесь, упрямо ожидая своего часа. Бесцеремонно растоптав и подняв её ногами, воины отряда Аламанго проследовали дальше.
Пыль неспешно поднялась вверх и нежно коснулась ноздрей одного из воинов. Тот чихнул. Вслед за ним чихнул и второй, за ним третий и четвёртый. В конце концов, все воины стали чихать, но продолжали при этом идти дальше.
Пыль не спешила, а постепенно проникала с каждым вздохом всё глубже и глубже в лёгкие людей и, наконец, достаточно заполнив их, резко окаменела. Кто успел наглотаться немного пыли, тот остался жив, уничтожив инородное тело с помощью магии. А кому не повезло, тот остался лежать на полу немым укором торопливости магистра ордена.
Ничего не помогало, и никакая магия не смогла оживить их тела и заставить работать их лёгкие, они окаменели и всё. Плюясь, ругаясь самыми последними словами, изрядно поредевший отряд, в количестве пяти человек, отправился дальше.
Пройдя оставшийся путь и обойдя ещё множество ловушек, они подошли почти к такой же двери, что и остальные четыре команды, и остались ждать перед ней. Никакие узоры и искусная резьба по камню их не вдохновляли. Была бы их воля, то они бы уничтожили это срамное мастерство, растерев его в пыль.
Но их магия была не властна над этими художествами, а час, когда эти двери должны были открыться, ещё не пробил. И они остались дальше ждать, сидя в полной гнетущей тишине, скорбя по своим погибшим товарищам.
Глава 15. Бойня
Младший бог в языческом пантеоне финикийцев Буджалуд был представлен в виде небольшой окаменевшей фигурки. О нём давно уже все забыли. Последними, кто его ещё помнил, были финфолки, они же и заточили его здесь, не в силах полностью уничтожить.
Да ещё о нём помнили и крайне немногочисленные секты. Вот их молитвами он ещё и существовал, но времени прошло достаточно, и каменные покровы его тела постепенно разрушались. Разрушаясь, они выпускали в воздух, словно споры, чёрную вулканическую пыль, похожую на прах сожженного человека. Тысячелетняя демоническая или божественная (смотря с чьей позиции смотреть) пыль медленно оседала на пол, скатываясь с окаменевшей фигуры.
Морской народ, который любовно вырезал штольни в этой горе, знал, что делал и как жил языческий бог, поэтому сам остров для его заточения был выбран не случайно. Ведь Буджалуд любил нежную травку, альпийские луга и бесконечные просторы, среди которых так приятно было наслаждаться жизнью.
А сейчас он находился в мрачном подземелье из вулканического стекла, где даже окаменевшему богу было трудно дышать. Финфолки знали, что делали и, уходя, оставили множество ловушек для пришельцев. Сейчас в расставленные капканы попадались люди, и их кровь пропитывала вулканическое стекло, всё испещрённое мелкими капиллярными ходами. Это когда-то воздух был зажат остывающей вулканической лавой и оставил после себя ходы, постепенно исчезая.
По ним кровь, с помощью магии, проникала сюда, в самый главный зал. Её пары, испаряясь, растворяли и разъедали скорлупу тысячелетнего панциря, когда-то наложенного морским народом. Буджалуд медленно просыпался. Людская кровь, в конце концов, распарила его оковы, и он смог впервые за десятки тысяч лет потянуться и распрямить тело.
Заточенный бог был безумно рад этому обстоятельству. Его статуя стояла на пьедестале, а рядом лежала корона морского народа. Точнее, он стоял в её центре. Но Буджалуд не обращал на неё никакого внимания. Он очень обрадовался тому, что наконец-то стал свободен.
Сначала он негромко поцокал копытами, потом подвигал руками, помотал головой, помекал, прочищая горло, забитое вековой пылью. Горло издало не ожидаемое блеяние, а непонятный скрип. Тогда он напрягся, вызывая волну магической энергии, приносящую отовсюду пролитую человеческую кровь.
Невидимый вихрь закружил по переходам и коридорам катакомб, выискивая, собирая и унося с собой кровь. Все найденные тела были осушены. Трупы людей, погибших в различных ловушках, стали походить на мумии, отдав всю кровь падшему богу. Крови было так много, что Буджалуд почувствовал прилив сил и заорал.
– Ыыыыы! Ыыыыы!
От этого крика его горло окончательно очистилось от пыли, и он сначала смог заблеять, как козлёнок, а потом и как старый, поживший своё козёл. Кровь всё прибывала к нему, и вот он уже смог выговаривать и человеческие слова.