От распада к Смерти
Шрифт:
Джайлс попытался подняться, но ноги затряслись, и он грохнулся обратно. Кружка же грохнулась на пол и раскололась. Лужа воды поспешно затекала в щели между половицами.
– На счастье, – попытался пошутить Томас, но его никто не поддержал.
* * *
– Я не понимаю, – стонал Джайлс, на подкашивающихся ногах приковыляв из-за ближайших кустов, – какая может быть работа после такого?.. Почему кладбище не закрыли?
Магнус вынул изо рта зубочистку и посмотрел на него так,
– Как мы можем отменить уже назначенные похороны? Сказать родственникам: «Простите, миссис К., пусть труп вашего мужа ещё пару деньков полежит в морге»?
– Но ведь… это неправильно. Ненормально, – замотал головой Джайлс, не отваживаясь даже коситься в ту сторону, где всё произошло.
– А чего ты ожидал? Для вдовы чужая смерть – не оправдание. Если из-за каждого несчастного случая будут кладбище закрывать, представляешь, сколько скопится трупов? – Он снова засунул зубочистку в рот. – Мистер Кулхед говорит, что клиент должен быть погребён с точностью до секунды в то время, в которое пожелали родственники клиента.
У Джайлса снова подкатило к горлу, но, перед тем как убежать к спасительным кустам, он каким-то чудом пробулькал:
– Он же просто распорядитель, какое влияние он может иметь?
– О-о-о, ты ещё плохо его знаешь, – усмехнулся Магнус.
Тут внезапно прилетел Клейтон и начал орать на Магнуса за то, что тот ковырялся в зубах.
– Но я же зубочисткой. Это что, преступление? – непонимающим тоном вопросил он.
– Выкинь эту дрянь и зови Кросса, будем… Блумвуд, паскуда, чем ты там занимаешься?!
– Зубочистки зря покупал, что ли?..
– Ничем, сэр, – проблеял Джайлс, надеясь, что выглядит не слишком зелено.
Клейтон, забыв о зубочистке, стремительно прошёл мимо и с тщательностью гончей принялся обнюхивать Джайлса. Он кинул удивлённый, немного панический взгляд сначала на него, потом на Магнуса.
– Сэр, а что случилось? – спросил Магнус. – Нам нужно закончить эту могилу…
– Забудь о хреновой могиле, у нас тела перепутаны, – рявкнул Клейтон, отвернувшись от Джайлса.
Джайлс раскрыл рот.
«У этих ребят, что, ни дня без приключений?»
Раздался хруст щебня. Он резко напомнил Джайлсу тот памятный хруст, и он снова согнулся пополам.
– Кросс, тебя где черти носят?
– В заднице Сатаны.
Джайлс почти оценил шутку, но в его состоянии не смог. Теодор ступил на траву и выгнул спину. Лопата и сапоги все в свежей грязи.
«Ты что, ещё что-то выкопать успел за это время?!»
– Очень кстати, что ты вернулся из увлекательной экскурсии, – Клейтон в последний раз взглянул на Джайлса и впервые перевёл взгляд на выкопанную им могилу, – вы… Что это за срань?
Он наклонился. Под давлением мощных подошв его ботинок края могилы чуть ссыпались: откалывались сразу пласты земли. Джайлс прикрыл глаза ладонью.
– Переделать. Ясно тебе, Блумвуд?
– Да, сэр, – на всякий случай отозвался
На известие о случившемся в похоронном доме Теодор отреагировал философски:
– Случается.
– Хватит болтать, Кросс, и так весь график успешно просран! – рыкнул Клейтон, резко выпрямляясь. – А ты, щенок, учись, как надо работать. Правило первое – края могилы не должны, мать их, осыпаться! Ты куда смотрел, Гёйтюрссон?!
Вопрос явно был риторическим. Клейтон сплюнул.
– И что теперь? – поинтересовался Магнус. – Мы же не имеем права просто взять и поменять тела. Вы вызвали прокурора?
– Там и без меня есть, кому звонить этому плешивому жиртресту, – отрезал Клейтон. – К тому же у нас нет на это времени: Дик трясёт. – Он чуть не прожёг дыры им во лбу. – Выкапываем сегодня. Встречаемся здесь же, в одиннадцать…
– Но сэр, – встрепенулся Джайлс, – мне запрещено…
– В курсе, уже отправил запрос, получил разрешение, не смей меня перебивать! И никому ни слова. Узнаю – шкуру с каждого спущу, – прошипел он. – Райдера предупредил, он вам даст ключи от хозблока. Всё поняли?
Все кивнули.
– Дик тоже поприсутствует.
«Что за Дик? Мистер Кулхед, что ли?»
– А он нам зачем? – нахмурился Магнус. – Не доверяет нам?
– Я почём знаю? – чуть было не рявкнул Клейтон. Огляделся. – Небось, надеется что-нибудь прикарманить с покойничка, паскуда.
Магнус с сомнением возвёл глаза к небу.
– Ладно, идите. – Прозвучало почти с отеческой теплотой. – Не забудьте про… чёрт тебя дери, Гёйтюрссон, опять рыбу свою жрал? Зараза, ну вот как можно это жевать каждый божий день?
Он отдышался. Джайлс с интересом наблюдал, но исподлобья.
– Всё, возвращайтесь к работе, хватит в носу ковырять.
Магнус, судя по выражению лица, последнюю фразу воспринял на свой счёт. Клейтон развернулся на каблуках.
– Так это незаконно? – шёпотом спросил Джайлс.
– Ещё как! – отозвался Клейтон, демонстрируя слух как у третьеклассника на контрольной. – Повезёт тебе, малец, если в штаны не наложишь этой ночью: пострашнее сегодняшнего инцидента будет. В случае чего огребём далеко не от прокурора.
* * *
– Слушай, а сколько сейчас стоит почка?
Джайлс, сонный, пялился под ноги. Происходящее его уже порядком истощило, он хотел лишь побыстрее свалить домой.
– Зарплаты мало? стипендии? – бросил Теодор. – Ты отличник.
– Ну, мало ли… – пожал плечами Магнус. – Я просто подумал, что доноры ведь неплохо зарабатывают. Уж получше, чем мы. А я планировал получить второе высшее… ты об этом не задумывался?
– Мне нужны мои почки.
– Да я не о том! Об образовании. Ты вот не стал поступать, даже школу не закончил, если мне память не изменяет. А мозги-то есть.