От смерти не убежишь
Шрифт:
— Зачем вы приходили к мисс Грей и почему угрожали ей?
Кенни поджал губы.
— Послушайте, Кенни, если вы не скажете правду, мы узнаем все от мисс Грей — она уже арестована.
— Джордж Фраттон сказал мне, что делом заправляет женщина, которая устроилась в его дом горничной.
— А вы что, не знали своего босса?
— Нет, я получал указания по телефону.
— И вы решили, что босс заплатит вам за бандероль больше, чем Джордж Фраттон, а потом собирались удрать из Англии?
— Фраттон мне наврал. Я не нашел никого, кроме Вивьен Грей, а с ней я хорошо знаком.
— Вы уверены,
— Вивьен была такой же служащей, как и я.
— А зачем вы несколько месяцев назад познакомились с прежней горничной?
— Так мне приказали.
— С какой целью вы пытались отравить Гарри Фраттона?
— Я всего-навсего хотел, чтобы он уехал из этого дома.
— Чтобы никто не мешал вам искать банкноты?
— Я подчинялся приказу.
— Надо думать, в пятницу, явившись в «Тисы», вы полагали, что мистер Гарри уехал или окончательно слег? Вы надеялись легко уговорить Агнессу, по девушка уже поняла ваши истинные намерения, а кроме того, в холл вышла миссис Фраттон.
Кенни, казалось, совершенно обессилел. Он побледнел как полотно и закрыл глаза. Монк не стал настаивать и вместе с Вардом вышел из палаты.
— А теперь займемся Джорджем!
За все время допроса Вард не сказал ни слова, но, разумеется, внимательно слушал.
— По-вашему, он и есть тот «босс», о котором говорил Кенни? — спросил инспектор.
— Зачем бы Фраттону посылать Кенни разыскивать банкноты в своем собственном доме? И зачем ему было убивать Уилберфорса? И то и другое совершенно бессмысленно.
— Он и не мог убить Уилберфорса — револьвер-то стащила Вивьен Грей!
— Кенни утверждает, что у Фраттона был еще один. Возможно, он купил два одинаковых. Но правду мы выясним, только получив результаты экспертизы.
Синглтон присутствовал на допросе своего клиента. Монк рассказал им о смерти Локайера, аресте Вивьен Грей и о том, что знаменитые банкноты наконец найдены.
Синглтон повернулся к Джорджу:
— Советую вам, дорогой мой, рассказать всю правду. Сейчас для этого самый подходящий момент.
И Джордж Фраттон поведал свою историю.
Несколько месяцев назад он заподозрил, что одна из фирм, с которой он поддерживал деловые отношения, занимается распространением в Европе поддельных банкнот. Сам Фраттон часто ездил за границу и потому сделал вид, что не прочь сотрудничать в этом деле.
Ему доверили пакет с липовыми банкнотами и адресами европейских корреспондентов. Решив выяснить, кто возглавляет банду, Джордж спрятал пакет в своем сейфе и стал наводить справки. Обнаружив, что деньги не дошли до адресатов, Джорджа заподозрили в двойной игре. Однажды вечером, когда Джордж ожидал Уилберфорса, с которым у него была назначена встреча, на него напали Кенни и Локайер. К счастью, вовремя подоспел Уилберфорс, и налетчики скрылись. Джордж тут же рассказал ему все, и тот предложил сообщить обо всем полиции. В конце концов Фраттон согласился с тем, что это самое разумное решение. Неделю спустя на него снова напали, и это окончательно укрепило его в мысли обратиться в Скотленд-Ярд. Оба бизнесмена решили, что предосторожности ради они проведут уик-энд вместе, а в понедельник утром передадут бумаги в Ярд. Однако после неудачного покушения ка дороге Уилберфорс вдруг запаниковал и
У ходя на прогулку, Джордж Фраттон хотел взять с собой револьвер и обнаружил его исчезновение.
Через несколько минут после ссоры, подходя к калитке в глубине сада, Джордж увидел, как Вивьен Грей, притаившись у живой изгороди, стреляет в Уилберфорса. Это навело его на мысль, что Вивьен и есть главарь банды, а значит, следующей жертвой станет он сам. Джордж бросился бежать, как вдруг наткнулся на Кенни, сидевшего за рулем машины, и узнал в нем одного из тех, кто недавно напал на него. Фраттон решил воспользоваться этим обстоятельством. Он пригрозил убить Кенни, и тот испугался, приняв черенок лежавшей в кармане Джорджа трубки за дуло револьвера.
— Вы намерены придерживаться именно такой версии, мистер Фраттон?
— Я сказал вам правду.
— В таком случае почему вы сбежали после убийства Уилберфорса, вместо того чтобы выдать полиции Вивьен Грей?
— Должен честно признать, что я совсем потерял голову. Я подумал, что мисс Грей может обвинить меня в соучастии, а единственный свидетель того, что это не так — мертв. Кроме того, мисс Грей настояла бы на обыске, и в моем сейфе нашли бы поддельные банкноты. Сначала я хотел забрать их оттуда.
— Очень глупо.
— Кенни признался, что это он подбросил на дорогу камни, и я рассчитывал таким образом держать его в повиновении.
— А почему вы не рассказали все это, когда мы вас арестовали?
— Вы обвиняли меня в убийстве Уилберфорса. А я ведь не знал ни того, что заговорила обо мне мисс Грей, ни того, что банкноты исчезли, а потому предпочел сначала проконсультироваться с Синглтоном.
— Да, и я посоветовал оставить эту женщину в сомнениях. У нас не было никаких доказательств ее вины, но мы подозревали, что банкноты у нее и рано или поздно она сделает какой-нибудь неосторожный шаг и выдаст себя. Как видите, мы не ошиблись.
— Я полагаю, вы не станете отрицать, что мисс Грей была вашей любовницей?
Джордж вскочил и сжал кулаки, но Синглтон ухватил его за руку и усадил на место.
— Вероятно, это Гарри наболтал вам таких глупостей! В воскресенье я чуть не придушил его, услышав подобные обвинения!
— Вашему брату рассказал об этом Кенни.
— Он врал.
— Очень хорошо. Вы прочитаете и подпишете показания, а мы тем временем допросим мисс Грей. Потом у нас могут снова возникнуть к вам кое-какие вопросы.
Ожидая, пока приведут Вивьен Грей, полицейские обменивались впечатлениями.
— Что вы думаете об этой истории, Вард? — спросил суперинтендант.
— Выглядит она совершенно неправдоподобно.
— Если Вивьен — любовница Фраттона, он, очевидно, рассчитывает на ее поддержку.
— Она нам уже сообщила, что Фраттон замешан в тех, старых, махинациях! Так что насчет «поддержки»…
— Возможно, после смерти брата Вивьен возненавидела Джорджа. Любовь и ненависть — очень сильные чувства.