От света не сбежать
Шрифт:
— Я бы, на твоем месте, казнил пару десятков несогласных для устрашения.
— А сам так сделал бы? — поинтересовался Рен.
— Раньше — да. А сейчас свет не позволяет. — Ушел я от ответа. Не говорить же, что с некоторых пор для меня казнь — не решение. Я понимал, что есть случаи, когда этот выход — единственно верный, но бороться со своей светлой половиной не мог и не хотел.
Город сменили предместья. Дома попадались все реже. Демоны тоже не показывались на глаза. Далеко же забрался Эррион. Не любит общества,
Мы свернули на дорогу, вымощенную черным камнем. Мрачное зрелище. А когда впереди показался невысокий вытянутый особняк с темно-серыми, грифельными стенами — и вовсе стало не по себе. Похоже, не только мне. Ренарен даже не скрывал эмоций, хоть внешне оставался невозмутимым. Ему здесь не нравилось. И Рен считал, что мы в опасности. Однако, поворачивать назад было поздно. Скрипнули ворота, пропуская экипаж. Еще несколько метров — и он остановился у крыльца. Навстречу тут же высыпали слуги — всего демонов пять — и склонились перед королем.
— Я желаю видеть лорда Эрриона, — величественно произнес Ренарен. — Немедленно.
— Прошу за мной, ваше величество. — Старший из демонов поклонился до земли и повел нас внутрь особняка. Здесь тоже было серо и пустынно. Массивная позолота наводила тоску. Мебели было мало. Да и та, что была, казалась то ли слишком старой, то ли почти неиспользуемой. Тишина и покой. Вот только покой ли? Скорее, зловещий страх. Леденящий душу ужас. Мне хотелось сбежать, но я шел за Ренареном. Да, хозяин этого дома — не Лейфер. Пытать не станет. Просто убьет.
— Подождите здесь. — Слуга снова поклонился, как болванчик, оставив нас в огромной темной гостиной. — Лорд Эррион уже извещен о вашем визите и сейчас спустится.
Мы с Реном переглянулись. Видимо, ему тоже было не по себе.
— Втравил ты нас в историю, темнейшество, — прошептал он, когда мы остались одни.
— Не я. Арт. Но разбираться все равно нам.
Послышались тяжелые, гулкие шаги. Мы замерли, уставившись на дверь. Вот она со скрипом отворилась — и на пороге появился высокий мужчина в черном. Андреан Эррион. Да, без сомнения, это был отец Арта. Тот же кошачий прищур, только не зеленых, а черных глаз. То же презрение, окутывавшее фигуру, словно аура. Только Андреан был выше на голову и шире в плечах. И волосы были не светлые, как у фейри, а иссиня-черные, как у большинства высших демонов.
— Ваше величество, — поклонился он Ренарену, будто не замечая меня. — Что привело вас в мою скромную обитель?
Создалось впечатление, что король тут как раз Андреан, но Рен держался молодцом.
— Рад видеть вас в добром здравии, лорд Эррион, — ответил он гордо. — Поверьте, я не стал бы тревожить вас, если бы не дело первостепенной важности. С вами желает поговорить мой спутник.
— Темный? — фыркнул Эррион, впервые взглянув на меня — и кровь похолодела в жилах. — Я не разговариваю с темными.
— Наша беседа больше нужна вам, чем мне, лорд Эррион, — откликнулся я. Нет уж, демон, не запугаешь! И не с такими справлялся.
— Вежливые темные сначала представляются. — Демон все-таки повернулся ко мне. — Особенно когда приходят в дом высшего.
— А вежливые демоны хотя бы здороваются прежде, чем дерзить, — ответил я. — К счастью, я не злопамятен. И действительно прибыл по делу. Позвольте представиться, Эринальд Третий, темный властелин Тервина.
На миг в комнате всколыхнулось удивление. А затем Эррион тихо рассмеялся:
— Эринальд Кровожадный? Неужели? Тогда прошу простить мою дерзость, ваше темнейшество. Мой дом — ваш дом. Так зачем вы покинули свою страну, ваше темнейшество? В Демониуме вам не рады.
Смелый. Безрассудный. Не думает, что говорит, или, наоборот, думает слишком хорошо. Вылитый Арт.
— Недавно познакомился с одним демоном. — Я понял, что приглашения не дождусь, и присел в кресло, давая понять, что мне плевать на устрашающую ауру Эрриона и его угрожающий вид. Рен последовал моему примеру. А Андреан замер в ожидании, и я продолжил:
— Думаю, его имя что-то вам определенно скажет. Артиан Эвингейл.
Впервые в жизни я увидел, как демоны бледнеют. За мгновение Эррион стал почти что серым, а я, наконец, уловил из-за его щитов хоть какие-то эмоции. И это была… надежда?
Глава 29. Властелин и тонкости дипломатии
Мы стояли и смотрели друг на друга. Если Андреан и хотел что-то спросить, то не решался, а его эмоции снова исчезли, будто и не было. Но не могло же мне показаться? Что-то тут не так.
— Впервые слышу, — ответ демона пригвоздил к месту. Что значит — впервые слышит? Рен тоже удивленно изогнул бровь.
— Что ж, тогда мне очень жаль, что пришлось проделать такой долгий путь без толку. Разрешите откланяться. Простите, что потащил вас в такую даль, ваше величество, — это уже Ренарену.
— Не стоит извинений, ваше темнейшество. — Тот перенял правила игры. — До замка Лейфера было ехать куда дальше. Зато я в кои-то веки посетил собственные земли. Жаль, бедняге Лейферу наш визит вышел боком.
— Причем тут Лейфер? — Кажется, Эррион начинал терять нить повествования.
— Притом, что он пытался меня убить, — ответил я. — Заодно с Артианом. К счастью, мы оба живы. Собственно, Лейфер и посоветовал мне обратиться к вам. Но раз вы не знаете Арта, значит, соврал, подлец.
Эррион потер виски. Кажется, моя логика постепенно убивала несчастного. Только я не собирался останавливаться на достигнутом!
— Ладно, нам пора, — сказал Ренарену. — Счастливо оставаться, лорд Эррион. Арту передавать от вас привет?