Отбор для короля драконов
Шрифт:
Впереди появились одноэтажные домики, бегающие во дворах домашние животные, играющие друг с другом дети.
Вскоре эти мелкие и редкие домики, сменились более крупными и частыми. А затем вдалеке показались огромные ворота из белого камня, что вели в город, в который направлялся наш небольшой отряд.
Но ни величественная архитектура, ни необычные пейзажи не сравнились по эффекту с той картиной, что предстала моим глазам.
Над Столичными воротами кружило два гигантских дракона, при виде которых я затаила дыхание. Размахивая необъятными
Их черная кожа блестела на солнце. Из пасти вырывались клубки яркого пламени. Смертельные и безжалостные монстры. Прекраснее которых не было никого на свете.
Экипаж резко затормозил. Открылась дверь и мне протянули руку.
– Леди Лилу, вам придется прогуляться, – торжественно сообщил мне блондин. – Пересечь Главные ворота можно только пешком.
Пешком, так пешком. Хоть ноги разомну. Главное, чтобы они были в состоянии двигаться.
Не успела я ступить на землю, как мне на плечи лег белый плащ, что скрыл мою фигуру от посторонних. А когда я попыталась воспротивиться и стащить его, хватка на моей руке стала жестче.
– Это для вашего же блага, – шикнул блондин.
– Люди все равно узнают во мне ведьму.
– Зато не станут разглядывать ваши… прелести, – кивнул он на мое совсем не скромное декольте и потащил за собой.
Трое его спутников, спешившись и ведя под уздцы коней, немного отстали.
Стоявшие на воротах стражи, при виде посланника короля и идущей за ним ведьмы, не повели и глазом. Но стоило им сомкнуть за нашими спинами копья, как до меня донесся чуть слышный выдох – «грязное отродье».
Резко обернувшись, я поймала на себе полный ненависти взгляд одного из мужчин. И так вдруг стало не по себе, что я не решилась затевать ссору.
– За что вы нас так ненавидите? – еле слышно спросила я у Дитера, как только мы ушли вперед. – Мы же ничего вам не сделали?
Мужчина заметно смутился и опустил взгляд.
– Многие в Рейнаре считают, что ведьмы прокляты и от вас одно зло.
– То есть, вы придумали о нас всяческие небылицы, и сами же в них поверили? – нахмурилась я. – Как оригинально!
– Я бы хотел отгородить вас от их ненависти, и сделаю все, что в моих силах, – заверил меня маг. – Но и вы, леди Лилу, старайтесь держать себя в руках.
– Конечно, это же так просто, когда тебя костерят на все лады, – пробурчала я, проходя мимо толпившейся с другой стороны ворот группы людей.
– Ведьма, ведьма, – послышались тихие шепотки, которые я усиленно игнорировала.
Блондин подал кому-то знак и к нам подвели уже оседланную лошадь. Спокойную, рыжего окраса, с заплетенной в тонкие косы гривой. Он помог мне сесть в седло, передал поводья и, когда отошел к своему коню, мимо моего уха просвистел камень.
Второй – к счастью, поменьше – угодил между лопаток, заставив меня вскрикнуть от боли
Лошадь испугалась. Громко заржала и встала на дыбы, едва не сбросив меня на землю. Благо верхом я ездила с детства. В седле держалась достойно. Упрямо вцепилась в поводья, и принялась нашептывать правильные слова, которым учил меня наш старенький сосед, ныне покойный господин Деббо.
Дитер немного опоздал. Когда он очутился рядом, лошадь уже присмирела. Схватив полу моего плаща, он поднял на меня сердитый взгляд.
– С вами все в порядке? – Сглотнув застрявший в горле ком, я кивнула. И он, заметно успокоившись, повернулся к толпе. – Кто это сделал?
Люди попятились. Оставив впереди испуганную, но готовую сражаться женщину и прижимавшегося к ее юбкам ребенка. Мальчик, лет пяти, держал в руке рогатку. Лицо его было в полосках грязи. А из больших глаз катились слезы.
– Мой сын ни в чем не виноват. Это она! Это ведьма! – закричала женщина, тыча в меня пальцем. – Затмила ему разум. Он добрый и милый мальчик.
– Ты знаешь, что эта ведьма – гостья самого короля? – зло бросил ей маг. – И нападение на нее, это нападение корону?
Мальчишка, услышав его слова впал в настоящую истерику. И даже мать не могла его утешить, так как сама выглядела не лучше. Будто вот-вот грохнется в обморок.
Спина все еще болела. Наверное, рассекло до крови. Но я все равно соскочила с лошади и под ненавистные взгляды всех присутствующих подошла к Дитеру.
– Мы, кажется, куда-то направлялись? – бросила я, привлекая к себе его внимание. – Так давайте не будем задерживаться? Это всего лишь ребенок. Ничего удивительного, что он посчитал нормальным бросить в меня камень, учитывая, как все жители вашего «прекрасного» королевства, «обожают» ведьм.
– Отлично. Я всего лишь пытался вас защитить. – огрызнулся он в ответ. Затем снова повернулся к толпе. – Слушайте меня внимательно, жители Рейнара, и донесите до других. Я, Дитер Меверик, главный маг королевства, сообщаю, что леди Лилу здесь по личному распоряжению его величества Рэмгара Первого. И принимать ее нужно с почестями, как любого гостя короля. А с тем, кто воспротивится его воле, разговор будет коротким.
– Ну отлично, – уныло протянула я. – Меня здесь и так невзлюбили, еще и вполглаза спать придется.
Глава 6. Совместные купания
Кажется, слухи в Рейнаре бегут быстрее лошадей.
Пока мы с Дитером и тремя сопровождавшими нас воинами ехали через весь город, прохожие продолжали глазеть на меня, как на опасную, но уж очень интересную зверушку. А вот рты больше не открывали. И камнями не бросались, чему я была несказанно рада.
Бойкая, но смирная лошадка, легко перебирая ногами, несла меня по каменной брусчатке. Длинные косички изящно хлопали по бокам. Ей было плевать на то, что я ведьма. Какая разница, кого ты везешь, если можно наслаждаться безграничным вниманием окружающих?