Отбор с осложнениями
Шрифт:
— Ага-а, — по интонации Бригитты казалось, будто она улыбается. — И вот вы на мероприятии. Давай же, я — это он. Как бы ты ему улыбнулась и что сказала бы?
Эмма посмотрела на Бригитту, неожиданно и правда представив, что перед ней мужчина в цветохроне. С такими глубокими карими глазами, полными иронии и тепла. Мысленно она сняла с Бригитты покров и примерила ей лицо командира ястребов, и картинка в голове появилась идеально-четкой, будто Эмма видела того мужчину только вчера. Она улыбнулась ему, но совсем не так, как собиралась.
— Что не так? — спросила Бригитта, склонив голову набок.
— Прости, — Эмма тряхнула головой и нервно рассмеялась, — я что-то задумалась.
Посмотрев на подопечную, она неожиданно снова проверила ауру той. Как всегда, образцовая, женская. Глупость какая!
— Знаешь, давай оставим эти игры, — отмахнулась Эмма. — Знания лучше всего получать на практике.
— Сдаешься, — грустно кивнула Бригитта, — понимаю. Меня тяжело учить.
— Вовсе нет. — Эмма взяла с подноса кружку с соком и быстро проговорила, приподняв ее: — Здравствуйте, господин Дорн. Я не могла пройти мимо, не поздравив вас с победой в последней битве. Только благодаря вам мы, простые жители этого королевства, можем спать спокойно.
Бригитта хмыкнула в своей излюбленной манере и вдруг уточнила:
— Почему Дорн? Странное имя. Его так зовут?
— Откуда я знаю, — Эмма почувствовала, как ее щеки вспыхнули красным, — просто наугад сказала. Не наводила же я справки о нем, в самом деле. Ну, пусть будет что-то другое.
— Нет, мне понравилось Дорн, оставим. — Бригитта стукнула своей кружкой о кружку Эммы, продолжив игру: — Я готов сражаться с кем угодно ради вашего спокойного сна, о прекрасная незнакомка в халате, лишь бы ваши невероятные глаза продолжали сиять, напоминая мне самые яркие изумруды Райдиша.
Эмма рассмеялась:
— Бригитта, вот ты и ошиблась.
— В чем же?
— Этот мужлан никогда не сказал бы таких красивых слов. И цвет глаз мой не заметил бы.
— Прости, кажется я ужасно притворяюсь ястребом. И что бы он ответил тебе в таком случае?
— Сказал бы что-то вроде: «Чтобы вам не было страшно спать, готов лично сопроводить вас в постель и охранять, не жалея сил, до рассвета!»
Бригитта округлила глаза и закашлялась, подавившись соком.
Эмма грустно усмехнулась, похлопав ее по каменной спине и сообщив ужасную правду:
— Такова жизнь, Бригитта, мужчинам всегда нужно только одно. И получив желаемое, они быстро теряют интерес, сбегая к более сдержанным девушкам. А тем, кто снимет свой цветохрон до свадьбы, на память потом остаются разбитое сердце и один носок из ношеной пары. Понимаешь? Выбрось ястребов из головы! Принц, если ты победишь, женится! И, после предоставленной Терезой информации, у нас есть все шансы!
— Так что интересного вчера рассказала Тереза? — поинтересовался Вейрон по дороге в сад — именно там решили провести очередной конкурс отбора.
— Да, в общем, много чего, но мне
Понятное дело, вчера они только смеялись, сплетничали и издевались над бедным Вилли. Вейрон невольно пожалел принца — вот кто тоже оказался в сложной ситуации. У него у самого голова пухла от информации о невестах, а от их платьев рябило в глазах. Сегодня каждая, памятуя об ошибке, совершенной на балу, надела яркое — красные, розовые, оранжевые цвета, хотелось зажмуриться и остановить взгляд на чем-нибудь нейтральном, чтоб не стошнило.
Вот, к примеру, на Милаше, которая вчера так удачно спасла его от позорного танца с принцем.
— Надо же, надела серое, — недовольно заметила Эмма, окинув взглядом фигурку невесты в скромном сером платье. — Еще и очки нацепила. Кого она хочет обмануть?
Девушка, по мнению Вейрона, выглядела весьма приятно. Такая вся скромная, в сером, в очочках. Волосы закручены на макушке, но несколько прядок обрамляют лицо. Прямо учительница. Была у него одна такая, в академии, все курсанты по ней слюни пускали. Милаша повернулась к ним и, улыбнувшись, заговорщицки подмигнула Эмме. А какое декольте! Мать честная! Если бы их учительница носила такое, на ее уроки ходили бы даже выпускники.
Ирэна Воблер дернула Милашу за руку, недовольно покосилась на леди Дракхайн.
— Я слышала, будет проверка эрудиции, — сказала менталистке Эмма с едва заметной язвительностью. — Вы подготовились?
— Она всю ночь заставляла меня повторять… — начала жаловаться Милаша, и Ирэна шикнула на нее, как змея.
— Что повторять? — нахмурилась Эмма.
— Мы вас еще удивим, — пообещала Ирэна.
— Не сомневаюсь, — согласилась Эмма и, склонившись к плечу Вейрона, прошептала: — Как у тебя с эрудицией?
— Нормально, — буркнул тот, глядя на спешно уходящих Ирэну с Милашей. — Так что там интересного про принца?
— Я все записала, — ответила Эмма. — Потом дам тебе почитать. Тереза говорит, что, поскольку принц рано потерял мать, то теперь он неосознанно ищет материнскую фигуру в других женщинах. Но я ума не приложу, как ты сможешь стать ему родной матерью.
— Это будет сложно, — согласился Вейрон.
— Ну и там еще куча всего: помимо того, что принц любит понежиться в постели, он обожает собачьи бега, рыбалку, мастерит какие-то машинки, в детстве мог подраться и не терпел, когда ему поддавались…
— Нормальный парень, оказывается…
— Вот его азарт и склонность к соперничеству Тереза подчеркнула особо, — кивнула Эмма. — Вилли любит побеждать. Но по-честному.
Вейрон кивнул.
— Еще он иногда посещает народные театры инкогнито, — наморщила носик Эмма. — Смотрит всякую вульгарщину и смеется над солдафонтскими шутками.
— Ужас, — сказал Вейрон, чтобы поддержать разговор. Сам он тоже любил эти представления.
— А как-то раз даже принял участие в кулачных боях.