Отбор... или беги, Принц, беги!
Шрифт:
— Рин, это ты меня довел до этого «положения», и как супруг, ответственный за ту, которую обраслетил, смирись и молча кивни в знак согласия!
— Да, понял я уже, это ты мне так мстишь за то, что не сделал тебе подарок на свадьбу! — он с иронией посмотрел в зеленые глаза Лисички, полные такого беспредельного ожидания и надежды, что через мгновение продолжил с искренним энтузиазмом влюбленного мужчины, — Согласен! Умммм… такая горячая благодарность мне весьма по нраву… Но соглашаюсь с одним условием: сначала наследник, а потом уже любая своя научно-популярная деятельность.
Лисичка
— Жена моя, а кем ты себя видишь на факультете? Знаю, что закончила ты свой пансионат на отлично, но Академия — это совсем иной уровень, — он легонько чмокнул Лису в кончик носа, — я предполагал, что тебя заинтересует артефакторика, ведь ты с таким интересом сходила на экскурсию вместе с папой в его Хран, что даже мама выставила ему претензии. По ее единственному верному мнению, будущая Королева Гориции не имеет права интересоваться ничем, кроме украшений, цветочков и нарядов.
— Я буду учиться, заочно, — медленно подбирая слова, Лиса шла по хрупкому льду рассуждений, чутко отлавливая каждую эмоцию мужа, — и после сдачи всех экзаменов, останусь на факультете в качестве куратора. По этике.
— Ага, будешь возиться с жалобщицами, которые буду прибегать к тебе, лить слезки и пытаться доказать, что они не хуже мужчин могут заниматься исследованиями? — принц скептически хмыкнул. — Лиска, ни одна знатная семья не позволит своим дочерям даже на метр подойти к воротам Академии…
— Наберем девушек, которым нечего терять, — отмахнулась Эйлис, вспоминая своих знакомых, среди которых было достаточно леди, которым приходилось скрывать, что они гораздо образованнее и смышлёнее своих братьев, мужей и прочих родственничков. — Выделим стипендию…
— А там и глядишь, все студенточки в течение года повыскакивают замуж за боевиков, целителей и некромантов, а факультет лишится своей главной особенности, — рассмеялся Рин, — балласта из бесхозных девиц. Не, ну, что ты возмущаешься, Лисенок, умная жена — горе в семье! Это не мамины, это папины слова. А папе я верю больше, у него знаешь какой опыт с моей мамулей! Давай для начала переговорим с Королем. Хочешь учиться, я не против. Самых лучших наставников тебе приглашу. А пока расскажи мне, зачем приходил граф Эруан. Твой отец на последнем совете выглядел озадаченным и не захотел при всех поделиться своими мыслями.
— Папа, — Лиса на минутку задумалась, перебирая пальчиками отросшие до плеч тёмные волосы мужа, — он принес мне от Сейвара, шамана северных, одну непонятную штуковину.
Эйлис приподняла край платья, пытаясь добраться до ножен с кинжалом на бедре, с которым не расставалась днем. Но узкая юбка не поддавалась, зато глаза Рина при каждом ее рывке становились все больше. Наконец, Лисичка взмолилась о помощи и была вынуждена в нетерпении ожидать, пока супруг перестанет возиться с креплением и отдаст ей клинок.
— Любимая, может я зря просил тебя носить с собой оружие, — ласковые поглаживания по бедру настраивали Рина на игривый лад, но Эйлис была непреклонна и легонько шлепнула по пальцам. — Решительная, воинственная и неприступная — мечта, а не супруга, — притворно глубоко завздыхал принц, пока Лиса, подцепив только ей понятный выступ на рукояти, аккуратно ноготками вытягивала из ее навершия… тонкую, костяную иглу, исчерченную неизвестными рунами.
— Эйли, положи ЭТО на столик, — Рин сбросил с себя шутливое настроение и осторожно поставил жену на ноги, — граф передал тебе непроверенный нашей службой безопасности артефакт?
Кронпринц был взбешен таким самоуправством Эльтийского и готов был даже лично побеседовать с ним в дознавательском кабинете. Но его защитные амулеты молчали, никак не реагируя на шип, магия родового перстня не проявляла агрессии… Что ж, будем считать, что Его Сиятельство не посмеет причинить неприятности своей дочери и зятю.
Покрутив в руках костяную шпильку, Ринэйрт попросил у Эйли разрешения осмотреть еще раз родовой кинжал Дерхо. Странно, но рукоять была цельной и никакого отверстия для шипа не было и в помине. Однако, прикладывая острый конец иглы к рукояти, он сам видел, как она прорастает внутрь и остается в ней. Кстати, достать иглу могла только Эйлис, как бы ни пытался Рин проделать то же самое, у него ничего не выходило.
— Отлично, Лисенок! — отложив кинжал, улыбнулся он своей любимой женщине. — Вот тебе, моя умница, первое задание. Поищи в нашей библиотеке любое упоминание об этом предмете. Хранитель поможет тебе отыскать нужные книги и свитки. Браслет, — принц погладил предплечье Эйлис, — открывает перед тобой любые двери этого Дворца. Но потренироваться ты можешь… на двери нашей спальне.
С этими словами Рин подхватил смеющуюся жену на руки и, шепча ей на ушко всякие нескромности, понес отрабатывать взлом зачарованных помещений.
Глава 32.
Лиса чутко прислушивалась к мерному дыханию Рина, который беззаботно раскинулся на широком ложе, прираскрывшись и являя молодой жене весьма неплохой простор для изучения мужской анатомии. Но, как бы она не была влюблена в каждую черточку, каждый миллиметр этого сильного, надежного тела, как бы не срывало у нее контроль от умелых ласк любимого, сейчас у Эйлис было несколько часов до сна, чтобы поразмышлять над ситуацией, в которую они все угодили.
Она с пеленок знала, что отец всегда был с ней честен, и в недавнем разговоре прямо указал, что жить им с принцем осталось четыре дня. В относительном покое. Потому что на субботу у молодоженов по расписанию намечается государственный переворот с итоговой сменой династии.
Эйлис в тот самый момент не упала в обморок лишь только потому, что рассказ графа выглядел абсолютно фантастичным.
А еще эта шпилька-игла… не давала покоя и так и манила вновь взять ее в руки.
Лисичка осторожно высвободилась из-под руки Рина и неслышно прихватила с собой кинжал, который на ночь оставляла рядом с кроватью. Замотавшись в ставший уже своим халат мужа и поддерживая на весу волочащиеся полы, она на цыпочках метнулась в смежную комнату, плотно притворив за собой дверь.