Отборная попаданка архидемона
Шрифт:
— Никто не против, если я на пару часов займу ванну? — Мне нужно не только саламандру выгулять, но еще расслабиться и хорошенько все обдумать.
Получив разрешение, запираюсь в ванной комнате и тут же включаю глушилку с записью принятия душа.
Саламандра, высунувшись из кармана и оглядевшись, ловко выныривает, пробегает по моей руке и соскакивает в раковину. И кажется мне, малышка подросла…
Открыв краны с водой, оглядываю ванную в поисках того, чем можно замерить саламандру. Если она растет, я должна об этом знать.
Решаю
ГЛАВА 26
Ладно, я терпеливая. Засунув зубную щетку за ухо, вынимаю из-под раковины хозяйственную и с самым невинным видом начинаю мыть ванну. Краем глаза улавливаю движение на стене: саламандра за мной наблюдает. Просто глаз не сводит. Хотя что интересного может быть в мытье ванны?
Закончив с этим, ставлю набираться воду. Зубной щеткой чищу зубы — тут у саламандры даже глаза, кажется, становятся больше. Что у нее за неприязнь к зубным щеткам? Следя за мной, она переползает по стене ближе. Поворачиваюсь к ней, чтобы ей было лучше видно, что я творю во рту… Юркнув по стене вниз, размытым пятном пробежавшись по полу, саламандра взбирается по мне на плечо. Зацепившись за волосы, вытягивается вперед и с опаской трогает мою щеку теплой лапкой. Второй раз трогает увереннее. Третий раз уже настойчиво, продавливает Я с обратной стороны щеки подпираю ее лапу зубной щеткой и чуть надавливаю. Подскочив, запутавшись в волосах, саламандра срывается с плеча и застревает в них. Качается, во все стороны растопырив лапы, дрыгая хвостом.
Засмеявшись, откладываю щетку и выпутываю мою изумительную спутницу, успевшую мимикрировать под мои пряди так искусно, что она кажется сплетенной из волос.
Едва высаживаю спасенную саламандру на раковину, она поднимается на задние лапки, оглядывается и… с разбега прыгает с раковины в ванну. Перевернувшись в воздухе, как заправский пловец, она с тихим шлепком входит в воду. Тут же мимикрирует под нее и белое дно, но саламандру выдают кольцо прибора на шее и расходящиеся вокруг нее волны. Плавает она быстро и с удовольствием. Засиделась у меня в кармане, бедняжка.
— Утыр-р-р, — весело булькает саламандра и проплывает четкий круг, на этот раз не мимикрируя, а переливаясь всевозможными оттенками голубого и зеленого. — Утыр-р…
Похоже, ей хорошо. И я ловлю себя на том, что улыбаюсь.
— Красивый, мне нужен красивый, а не только умный! — Юмаат готова топать ногами при виде стоящих в шеренге демонов— сотрудников НИИ: кто пузатый, кто лысый, кто сутулый, кто криворогий. Она указывает на двух старичков. — А этих ты зачем приволок?
— Вдруг
— Да они уже забыли, с какой стороны женщин соблазнять, — Юмаат хлопает себя ладонью по лбу.
У нее возникла прекрасная идея: послать объекту пятнадцатая невеста такого сексуального помощника, чтобы та влюбилась и согласилась на все исследования, даже в лабораториях НИИ, но… проблема в том, что первым критерием было знание законов и жизни Нарака, вторым — свобода от брака, а среди свободных знатоков законов красавцев… нет.
— Я бы попросил без оскорблений, — дрожащим от старости голосом отзывается один из вызванных сотрудников и трясет узловатым пальцем. — Я еще помню… с какой стороны и даже как.
— Брысь! — отмахивается Юмаат, и оба старичка, поддерживая друг друга, скрываются за дверью.
Юмаат вновь оглядывает кандидатов, прикидывает, успеют ли они сделать кому-нибудь пластическую операцию… Подходит к умеренно страшненькому демону. Наклоняется внимательно осмотреть. Тот испуганно отодвигается, но Юмаат ухватывает его за белый халат и продолжает разглядывать:
— Ну, если ботоксом подкачать, имплантаты для имитации мышц вставить и липосакцию на животе сделать… может, и подойдешь.
— Липосакцией можно сформировать кубики пресса, — замечает лорд Мадаарис и постукивает по планшету. — И зубы тоже не помешает поменять.
Юмаат дергает сотрудника за губу и, посмотрев на желтоватый оскал, кивает:
— Да, ты прав. Зубы тоже надо.
— За счет НИИ? — с надеждой спрашивает потенциальный соблазнитель.
— За твой, конечно, — Юмаат разворачивается к помощнику. — У нас нет возможности тратиться на такие…
Она застывает, будто впервые увидев своего помощника. Тот, заметив ее взгляд, прикрывает лицо планшетом:
— Миледи Юмаат, не смотрите на меня так, вы меня пугаете.
— Ты.
— Нет.
— Ты пойдешь ее соблазнять! — Юмаат решительно указывает на своего помощника. — Осветлишь волосы…
— Я их только покрасил! Знаете, во сколько это обошлось?
— Спрячешь рога и будешь изображать обычного милого парня.
Лорд Мадаарис выглядывает из-за планшета:
— Я? Милого парня? Я не справлюсь, миледи!
— Надо, Мадя, надо, — решительно заявляет Юмаат и оглядывает его стройную мускулистую фигуру. — Тебя даже модифицировать не придется.
Остальные кандидаты на выделение в помощники Анастасии отступают к стеночке и потихоньку крадутся к выходу.
— А волосы зелеными оставим? — жалобно просит лорд Мадаарис. — Ну пожалуйста…
— Отбеливать! — Юмаат непреклонна. Щурится. — И еще: найди книгу по соблазнению и прочитай ее. До встречи с объектом.
— А рога обязательно прятать?