Отчаянные (Рулевой - 7)
Шрифт:
– Мне кажется, это вполне возможно.
– Она коснулась рукой клавиши. Госпожа администратор, вас желают видеть двое джентльменов-военных.
– Она прислушалась к голосу в крошечном наушнике и улыбнулась.
– Слушаюсь, мэм, произнесла она, хихикнув.
– Во всяком случае, они производят впечатление джентльменов.
Клавдия показалась в дверях почти сразу же.
– Что ж, - сказала она, задумчиво потерев подбородок, - вы почти угадали. Насчет капитана Уильямса я не сомневаюсь.
Уильямс взял меня за
– Я лично ручаюсь за адмирала Брима, - заверил он.
– Ну раз так, заходите, - вздохнула она.
– Будьте добры, не пускайте к нам никого, - бросила она напоследок Адели.
Кабинет ее имел абсолютно деловой вид, какой и положено иметь месту для бизнеса, - и все же ощущалось в его обстановке что-то неуловимо женственное. В нем ощущалась Клавдия - "имперская" Клавдия, как она назвала себя.
– Джим говорит, ты нашла нам корабль, - сказал я, усаживаясь в кресло, пока Адель наливала нам по чашке дымящегося кф'кесса.
– Вам не терпится сразу перейти к делу, адмирал?
– усмехнулась Клавдия.
Я почувствовал, что краснею.
– Извини, Кла.., э... Прошу прощения, госпожа администратор, пробормотал я.
Она рассмеялась.
– "Клавдия" вполне сойдет, Вилф, - сказала она.
– Да и ты, став адмиралом, все равно остался простым Вилфом Бримом, так что все в порядке.
– Она повернулась к Уильямсу.
– Полагаю, капитан, вы уже заметили, что он порой изрядно комплексует?
– Никогда не замечал ничего такого, миссис Клавдия, - с совершенно невозмутимым видом отозвался Уильямс.
Я покачал головой.
– Боюсь, мне сейчас станет дурно, - простонал я.
– Тебе сразу полегчает, как только ты увидишь корабль, который мы нашли, - улыбнулась Клавдия.
– Тот, о котором ты говорила Джиму? Она кивнула.
– Звучит слишком здорово, чтобы оказаться правдой, - недоверчиво вздохнул я.
– Возможно, - пожала она плечами.
– Однако судовой журнал впечатляет. И еще, есть в его капитане что-то такое.., отчаянное, я бы сказала. Видно по его глазам.
– Она снова пожала плечами.
– Но это ты должен увидеть сам. Ну что, интересно?
Мне не понадобилось много времени на обдумывание.
– Спрашиваешь!
– сказал я.
– Меня адски интересует все, что дает хоть какую-то надежду. Где он, твой корабль?
– Если ты не против моего общества, я сама помогла бы тебе найти его.
– Когда?
– только и спросил я.
– А вот прямо сейчас, - ответила она.
– Я как раз только что отложила следующую встречу.
– Прямо сейчас?
– с сомнением в голосе переспросил я.
– Ну, не знаю... Я не сидел за рабочим столом целую неделю.
– Я тут переговорил с Коттшеллом, пока вы приземлялись, - вмешался Уильямс.
– Так он заверил меня в том, что связался с Барбюсом и согласен с тем, что найти транспорт куда важнее, чем вся ваша бумажная работа вместе взятая.., по крайней мере на сегодня.
– Ладно, - сдался я.
– Уговорили. Все едут?
– Ну, - замялся Уильямс.
– Раз уж вы с миссис Клавдией лучше моего разбираетесь в звездолетах и звездолетчиках, мне кажется, мне лучше вернуться в штаб, где от меня будет больше пользы.
– Он повернулся к Клавдии.
– Надеюсь, госпожа администратор, вы обеспечите адмирала транспортом.
– Хоть какой-нибудь свободный глайдер да найдется, - заверила его Клавдия.
– Ну, раз так, я еду, - вздохнул я так, словно они оставляли мне какой-то выбор.
– Вот и хорошо, - сказал Уильямс, поднимаясь со стула.
– У меня и так работы выше головы, так что я, пожалуй, пойду. Увидимся, когда вы вернетесь.
– Вызывайте меня без стеснения, если понадобится, - окликнул я его удаляющуюся спину и повернулся к Клавдии.
– Тебе не кажется, что все все решают за нас, а?
– спросил я ее.
Она слегка покраснела и кивнула.
– С чего бы это? Можно подумать, все считают нас...
– Я не думала, что это будет так.., заметно, как тринадцать лет назад, - перебила меня Клавдия.
– Вряд ли, - согласился я.
– Увы, но это так, - сказала она.
– Если верить Адели, многие из тех, кто знал нас тогда, до сих пор считают нас любовниками.
Я рассмеялся, хоть и покраснел немного.
– Угу, - прошептал я.
– Боюсь, что это возможно.
– Мне вдруг вспомнился случай, равного которому у меня не было, пожалуй, за всю мою жизнь.
– Клавдия, - прошептал я.
– Помнишь ту ночь, когда нас застукали на коврике в экспериментальном спасательном пузыре?
Она покраснела еще сильнее и взяла меня за руку.
– Вилф Брим, - произнесла она, смущенно усмехнувшись.
– Знаешь, я почему-то подумала о том же самом случае.
– Она покачала головой, и на лице ее заиграла бесшабашнейшая улыбка.
– И как это тебе удалось уговорить меня раздеться?.. Бог мой, наверное, вся база имела возможность полюбоваться на меня, да еще с самых, можно сказать, выигрышных ракурсов.
– Ну, если ты не забыла, на меня тоже, - заметил я с наигранным сожалением.
– Разумеется, - согласилась она.
– Впрочем, те детали твоего тела, что представляли наибольший интерес для зрителей, почти не оставались на виду. За это я могу ручаться.
– Она закатила глаза и расхохоталась.
– Стоит ли удивляться, что нас все еще продолжают считать любовниками?
– Уверен, Горгас гордится этим, - заметил я.
Она пожала плечами.
– Не думаю, чтобы он обращал на это особое внимание, - сказала она. Видишь ли, вся эта база и то, что с ней связано, представляется ему не совсем реальным. И потом, - добавила она, - все-таки это было так давно.