Отчаянные
Шрифт:
Чутье ее не подвело: передача и вправду оказалась скучной, причем настолько, что во время интервью с приглашенным политиком она просто-напросто потеряла нить беседы. Под его монотонный голос она вновь стала грезить об Эвересте.
— Вы меня слушаете? — спросил ее собеседник. — Мне кажется, вы не уловили смысла моих последних слов.
Джози побледнела и, запинаясь, попыталась исправить положение.
Так состоялось возвращение Джози на работу в студию, где теперь царили другие порядки и другое настроение. Шли недели,
Разумеется, недовольство Майка росло с каждым днем.
— На прошлой неделе мы опустились на восемь позиций в списке ста самых популярных передач, — заявил он ей однажды утром.
— Ищи гостей получше, — огрызнулась Джози.
— А тебе не кажется, что это реакция телезрителей на твое явное безразличие к работе? Ладно, так или иначе, нужно что-то делать…
* * *
Они легко приспособились к жизни в доме Деборы: Хэл управлял агентством «Гималаи», Рейчел помогала с детьми и домашним хозяйством. В течение дня оба были вполне счастливы, с удовольствием занимаясь делами, но, оставаясь наедине, с трудом побеждали неловкость. Ночью, лежа в объятиях друг друга, они мечтали о том, чтобы поскорее исчезла черная пустота, посеянная между ними снежной лавиной, чтобы снова вернулась прежняя страсть. Но страсть не возвращалась. После катастрофы они не позволяли себе близости. Потеря ребенка, в которой каждый винил себя, давила на обоих невыносимым грузом.
Однажды утром Рейчел поднялась на рассвете, чтобы сфотографировать восход солнца. По морю стелилась туманная дымка, на островах из нее выступали макушки кедров. Рейчел вдруг осознала, что это великолепие невозможно запечатлеть на пленке. Она опустила фотоаппарат и просто любовалась красотой пейзажа.
Спустя минуту к ней вышел Хэл.
— Видел когда-нибудь такую красоту?
— Да, чудесный вид.
Она повернулась и заглянула ему в глаза:
— Хэл, думаешь, мы сумеем все поправить?
— Может быть. — Он смущенно улыбнулся. — На мой взгляд, у нас два пути. Первый — оставить все как есть, не двигаться ни вперед, ни назад.
— Я так не хочу.
— Я тоже, — согласился Хэл. — Второй — форсировать ситуацию: понять, что мы по-прежнему любим друг друга, и попытаться начать все сначала.
Рейчел смотрела на разгоняемый бризом туман. Впервые за долгое время в ней затеплилась надежда на счастье.
— Ты это серьезно? И в самом деле хочешь начать все сначала… с нуля?
— Да, хочу.
Рейчел обняла его и прошептала:
— Отнеси меня в постель, пожалуйста.
* * *
В начале года в агентство «Гималаи» пришло письмо на имя Деборы.
— Пойдем ко мне в кабинет, — пригласила она Рейчел и Хэла. Они поднялись следом за ней на второй этаж.
— Вот, почитайте. — Она передала Хэлу бланк с адресом нью-йоркской юридической фирмы.
— Что это?
— Семьи жертв урагана на Эвересте предъявили иск «Гималаям». Они считают, что их родные погибли из-за халатности проводника.
— Что конкретно они заявляют? — спросила Рейчел.
— Что Рик обязан был проявлять осмотрительность. Что ему следовало предвидеть приближение урагана и вовремя прекратить восхождение. Даже высказывается предположение, будтоон бросил группу, когда разразился ураган, что он погиб, плутая в одиночку… пытаясь спасти собственную шкуру.
Хэл пришел в бешенство:
— Рик не способен на такое. Он боролся до последнего.
— Вот это я и должна доказать.
— Каким образом?
— Пока толком не знаю. Нужны точные данные о том, где погиб каждый из членов экспедиции. Их ведь никто не искал. Я сделаю все, лишь бы доказать, что Рик — замечательный человек и настоящий профессионал. Мне важно только это, деньги не имеют значения.
— Я готов помочь тебе, сделаю все, что в моих силах, — сказал Хэл.
Дебора пристально посмотрела на него:
— А если я попрошу тебя отправиться на Эверест и нанести на карту местонахождение тел?
Хэл протяжно вздохнул:
— Я же говорил, что никогда больше…
— Я знаю, Хэл, и мне не хотелось бы настаивать. Просто я не представляю, как мы будем защищаться, если не восстановим по возможности точную картину событий и не докажем, что Рик погиб, пытаясь спасти тех людей.
— Где ты возьмешь деньги на экспедицию?
— Еще не знаю, — вздохнула Дебора. — Можно было бы набрать клиентов, но тогда тебе придется постоянно их опекать. И искать погибших будет некогда.
— А если я поеду с Джози Тернер?
— Что-о?
— Дело вот в чем, — стал объяснять Хэл. — Как-то она сказала, что хотела бы, чтобы я сопровождал ее одну. И, если удастся, привел бы к месту гибели Себастьяна. Это только идея, но…
— Так ведь он же погиб где-то у самой вершины. Физически неподготовленный человек туда просто не доберется. Думаешь, она осилит маршрут?
— Думаю, да. Она оказалась на удивление выносливой.
— Что ж, нам это только на руку. У тебя есть хороший шанс найти тело Рика.
— Да. А самое главное, она говорит, что после смерти Себастьяна унаследовала небольшой капитал и готова оплатить все расходы.
— Думаешь, у нее серьезные намерения?
— На мой взгляд, абсолютно серьезные.
— У меня есть еще одна просьба, — сказала Дебора. — Мне бы хотелось получить кольцо Рика. Оно мне очень дорого. И если мы все-таки решимся… Как ты на это смотришь?
Хэл медлил с ответом, вопросительно глядя на Рейчел.
— Нам с Рейчел нужно все как следует обсудить.