Отдаленные последствия. Иракская сага
Шрифт:
— Хо! — разошелся Санчес. — Уж мы найдем, чем их удивить! У них же там этот… культ повиновения, что ли? Что хозяин сказал, то и делают? Я своим подстилкам спину до костей сотру!
— Смотри, как бы они тебе ничего не стерли, эти десять шахидок. Такого жару зададут, что на женскую половину и не зайдешь! — подал голос механик Барт.
— Что-о? Они — меня?! Да они в своем замшелом тринадцатом веке, наверное, одну только позу и успели толком выучить! Они даже «Глубокую глотку» не смотрели!
— В общем-то, мистер Барт прав, — перебил
Прикквистер весь вечер молчал. Он был подавлен перспективой остаться здесь навсегда. А отчий дом? А родные и близкие? А Сара? Еще человек пять-шесть разделяли его настроение. Но основная масса матросов радовалась такому сказочному изменению своей судьбы.
Утром выступили затемно, а еще до дневного привала вступили в долину Евфрата, границу которой четко обозначали заросли финиковых пальм, тянущиеся до самого горизонта. Словно приветствуя морпехов, небо пролилось коротким ласковым дождиком, пыль прибилась к дороге.
За обедом Хэкман и Салливан о чем-то заспорили. Прислушавшись, Смит понял, что речь идет о каком-то участке долины, который начинается от горы с плоской вершиной, виднеющейся на северовостоке. Где-то там находились земли, которые халиф обещал отдать морпехам в вечное пользование.
— Здесь надо вышки ставить и качать нефть! — сказал Хэкман, показывая в сторону вроде бы подаренной земли. — Это надежней, чем золото. Золото заканчивается, а нефть — никогда!
— Зачем она нужна, эта твоя нефть? Я тогда еще сказал, что мы с Малышом Шарки на пару гору забиваем! Что, не так? Фолз, ты же рядом сидел, подтверди! — заорал Салливан.
— Было дело, — охотно подтвердил Фолз. — Но где твоя гора — это вопрос!
— Барух говорил: Столовая Гора, а за ней сразу речушка! — горячо вмешался Шарки, очень возбужденный. Он почти совсем оправился от раны.
— Я ж замок там хотел поставить! Мы с Шарки уже распланировали все: где какая башня, где бассейн, где гарем! — Салливан обижался так, словно ему уже подарили землю, а теперь отбирали любовно построенный и отделанный замок.
— Даже название ему придумали — «Райские кущи»! Ничего, а?.. Ахмед, слушай, как будет по арабски «райские кущи»?
Хэкман все это время только переводил взгляд с Салливана на Шарки и все больше краснел. Наконец, не выдержав, взревел:
— Назови его лучше «Бордель тети Салли»! Хитрожопый какой выискался! Про твой замок никакого разговора не было! Не было! Я не слышал ничего! Да и на фиг он нужен, если в долине нефти полно!
— Да откуда ты взял про свою нефть? Нефтяной король нашелся! Кто может знать, что там, под землей?
— Ну, умные люди знают, — негромко вставил Фолз и подмигнул сидящему рядом Джелли. — Кто-то сказал, что в двухтысячном году там, рядом с горкой, нефтяных вышек видимо-невидимо понатыкано было.
— А кто это сказал? — поднял голову Миллер.
— Прик сказал, — уверенно заявил Джелли.
— Ничего я не говорил! — возмутился Прикквистер. — Не видел я там никаких вышек, я в тех местах и не был ни разу!
— Значит, кто-то другой сказал.
— Сука ты, Салливан! — резюмировал Хэкман. — Ради своего интереса всех кинуть хочешь!
— На горе строить надо, там всегда ветерок продувает и вид красивый, — подсказал Фолз.
— Вот и правильно! — одобрил Миллер. — Замок на горе, вышки внизу. О чем тогда спор, матросы?
— Умные больно! — продолжал скандалить Салливан. — А как на нее лезть, на эту гору? Пешком? Или на ишаках?
Смит ничего не понимал.
— Зачем вам вообще эти вышки? — встрял он. — Какой от них толк? Двигатели внутреннего сгорания только через семьсот лет появятся…
Все, кто сидел рядом, почему-то рассмеялись, даже мрачный как туча Хэкман скривился в усмешке.
— Ты, Смит, с какой Луны свалился? — спросил он. — Вон, Барт уже через год собирается открыть первую очередь по производству мотоколясок. Он у нас будет первый в мире автогигант, забил место на рынке.
Смит выслушал его с открытым ртом и от неожиданности тоже рассмеялся. Вечно чумазый Барт — производитель мотоколясок?
— Так ведь нужен металл, нужны станки, чертежи!
— Ерунда. У Андерса в отделении есть пара рукастых ребят, которые секут в технической документации, а Грох поклялся, что помнит наизусть все месторождения бурого железняка в этом регионе. Так что не переживай, Смит, завоюешь себе кусок мира и будешь рассекать с красавицами на лимузине по побережью!
— А ты нефтеперегонный завод построй, Смит! — осенило вдруг Прикквистера. — У тебя же опыт есть — сам рассказывал, что батя самогон гнал! Тоже будешь деньги грести лопатой!
Морпехи опять возбужденно загоготали, забыв на время свои разногласия, но, заметив приближающуюся фигуру капитана Маккойна, неохотно притихли.
— Где караульный? — спросил Маккойн, остановившись напротив догорающего костра, на котором в очередной раз пожарили начинающее надоедать мясо. — Почему не выставлен пост?
— Кто его знает, — развязно ответил Санчес, запахивая свой халат. — Обожрался фиников, может, сидит себе где-то под пальмой…
Маккойн внимательно посмотрел на него. Очень внимательно.
— А что это за тон вы взяли, сержант? Встать!
Санчес приподнялся было, но тут же бухнулся обратно на траву.
— А чего это я должен вставать? — Он с кривой улыбкой посмотрел снизу вверх на капитана. — У меня отдых, я сто шестьдесят километров отмахал с утра…
— Встать, — повторил Маккойн, не повышая голоса. — И снять этот дурацкий халат!