Отданная Душа
Шрифт:
Когда мы повернули за угол, я позволила себе расслабиться в сиденье автомобиля, только потом заметив каким шикарным он был.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты меня забрал не с угнанным автомобилем.
Нэш засмеялся и посмотрел в сторону от дороги, с улыбкойна лице повернувшись ко мне, мой пульс ускорился, когда наши взгляды встретились, несмотря на все обстоятельства.
— Это Картера. У меняон до полуночи.
— Почему бы Скотту Картеру позволить тебе взять его машину ?
Он пожал плечами.
— Он друг .
Я только прищурилась на него. Его
Нэш улыбнулся, когда я показалась не убежденной, и егоследующий взгляд задержалсяд ольше, чем следовало, тогда обследовал мое лицо.
— У него, может,создалось впечатление, что тебе... гм... нужен комфорт.
Мое сердце подпрыгнулок горлу, и я должна былаза говорить об этом.
— И ты думаешь, чтоты готов к этому вызову? — Флирт долженбыл казаться странным, учитывая какой день у меня был. Но вместо этого,он заставил меняпо чувствовать себя живой, особенно при возможности моей собственной смерти, которая висит надо мной, как черная туча, бросая свою злую тень на мою жизнь.На все кроме Нэша, и на то, как я чувствовала себя, когда он смотрел на меня. Касался меня. ..
Нэш снова пожал плечами.
— Картер предложил забратьтебя сам...
Конечно, он бы сделал это. Потому что он был лучшим другом Нэша, и парнем Софи. Ау моей двоюродной сестры очень плохой вкусна парней. Как, по-видимому, и у Нэша.
— Почему ты общаешься с ним?
— Мы товарищи по команде.
Аххх. И если кровь гуще, чем вода, то футбол, по-видимому, застывает в венах.
— И э то делает вас друзьями? — Я, повернувшись, кратко взглянула на крошечное заднее сиденье, которое было пустым и по-прежнему пахло кожей. Идушистым лосьоном Софи.
Нэш пожал плечами и поморщился, как будто он не понимал, что я хочу этим сказать. Или он хотел сменить тему.
— У нас есть общаяфигня . Он знает, как хорошо провести время. И он следует тому, чего хочет.
Так можно было бы описать немецкую овчарку моего отца. Я ответила:
— Да, но как только он получает это, он просто хочет чего-то еще.
Руки Нэшанапряглись на руле, и он взглянул на меня своимиосмысленными глазами, лобсморщился в разочаровании.
— Это то, что ты думаешь, делаю и я?
Я пожала плечами.
— Твоя репутация говорит сама за себя. — А иначе, почему бы он мирилсяиз-за меня состолькими вещами? Почему парень, как Нэш Хадсон, осталсяпосле причудливых предчувствий смерти и возможного рака мозга, если он не хочет чего-то?
Или даже если это так, если на то пошло? Он мог быв ложить намного меньше усилий в другом месте и заполучить выигрыш гораздо больше.
— Это не так, Кейли, — настаивал он, и я не была уверенна, что хочу знать, что скрывается под этим «так». — Это ... мы отличаемся от других. — Он не смотрел на меня, когда сказал это, но в любом случае я чувствовала себя смущенной.
— Что это значит?
Он вздохнул, и его руки ослабил на руле.
— Ты голодна?
Через полчаса мы сидели в машине Скотта
Яуже покончила с шестью дюймами Турецкого сэндвича, а Нэш с половиной какой-то комбинациииз проволоне [7] , ветчины, пепперони и мяса, которого я не узнала. Но этовкусно пахло.
Я капала горчицей накоробку передач Картера и уксусом на переднее сиденье. Нэш просто смеялся и помогал мне убирать все это.
Если я умираю, я решила, по крайней мере, каждый день, который мне остался, проводитьхоть один раз кушая вместе с Нэшем. Разговаривая с ним, я чувствовала себя хорошо, даже если все остальное в моей жизни полностью разваливалось.
7
Проволоне(итал. Provolone) — твёрдый нежирный итальянский сыр, вырабатываемый из коровьего молока.
Я проглотила большой кусок, залпом запив из моей содовой.
— Обещай мне, что если у меня опухоль головного мозга, ты будешь приносить мне сэндвичи в больницу.
Он посмотрел на меня почти сурово, шелуша бумагой от своего хлеба.
— У тебя нет рака, Кейли. По крайней мере, это не то, почему у тебя возникают предчувствия.
— Откуда т ы знаешь?— Я откусила другой кусок из моегосэндвича, и жевая о жидала ответа, который он, казалось, не очень-то хотел давать.
Наконец, после трех укусов и двух ложных начал, Нэш завернул оставшийся бутерброд и засунул его между нашими напитками, затем сделал глубокий вдох и встретился с моим взглядом. Его лоббыл покрыт морщинами, словно он нервничал, но его взгляд былспокойным. Решительным.
— Я должен рас сказатьтебе кое-что, и ты не поверишь мне. Но я могу доказать это. Так что не бесись из-за меня, ладно? По крайней мере, пока все неу слышишь.
Я проглотила еще один кусок, затем завернула сэндвич и положила его на колени. Это не звучало, как новость, которую я должна слушать с пищей во рту. Нет, если только яне хотелауйти в отставку раньше, чем ожидала, с куском индейки в горле.
— О’кееей ... В любом случае, это не может быть хуже, чем рак мозга, не так ли?
— Именно. — Он провел рукой по грязным волосам, встретил мой взгляд стакой интенсивностью, чтомне стало почти страшно.— Ты не человек.
— Что? — Путаница в моей голове быласловно спокойный белый шум, а я ожидала страха или даже гнева с яростью. Я была готова услышать что-то странное. Я была близко знакома со странностями. Но я понятия не имела, что сказать на слова«не человек».
— Либо твои тетя и дядя не знаю этого или почему-то они не хотят, чтобы ты узнала об этом, вот почему я не сказала тебе вчераво время завтрака. Но ты убиваешь меня со всем этим раком мозга. — Он внимательносмотрел на меня, вероятно, судя по выражению моего лица, как близка як тому, чтобы взбеситься на него.