Отданная Душа
Шрифт:
— Кейли, не делай этого снова, — попросила она, нахмурившись, вокруг рта появились глубокие морщины, онав стала и понесла пустую кружку на кухню. Я последовала за ней, в раздражениинаблюдая, как она поднимает чайник с плиты. — Я знаю, ты расстроена из-за Мередит, но это не вернет ее обратно. Это не способ борьбы с горем.
— Это не имеет ничего общего с горем, — выдавила я сквозь зубы, выбрасывая мою наполовину выпитую Коку в мусорную корзину.
Она приземлилась с глухим стуком, а затем, шипя и булькая, содержание выбежало в пластиковыйбак.
В сузившихся глазах моей тети я прочла разочарование. Она отчаянно хваталась мертвой хваткойз а чайник. Она,
Тетя Вэл, наверное, видела мою решимость, поскольку поставила чайник обратно на плиту, затем положила обе ладони на столешницу, глядя на меня.
— Подумай о Софи. Она уже достаточно травмирована. Как ты думаешь,что с делает с ней эта эгоистичная история в поисках внимания?
Моя челюстьс жалась, слезы жгли глаза.
— Окажет давление на Софи! — Мои кулаки врезался в бар, от моего удара по рукам разошлась волна гнева.
Тетя вздрогнула, и я почувствовала мгновенный всплеск удовлетворения. Тогда сознательно я начала отходитьот бара, мои руки опиралисьо бедра.
— Мне очень жаль, — сказал я, хорошо сознавая, что я не звучу огорченной. — Но на этот раз это не о ней. Я пытаюсь сказать вам, у меня серьезная проблема, а вы даже не слушаете!
Тетя Вэл закрыла глаза и сделала глубокий вдох, как будто практикуясь йогой. Илисоб ираясь с терпением.
— Мы все знаем, у тебя проблемы, Кейли, — сказала она, когда ее глаза открылись, ее тихий, сдержанный тон разъярил меня. — Успокойся и...
— Я знала, тетя Вэл. — Я снова положила обе руки на столешницу и уставилась на гранит. Тогда я подняла глаза изастави ла себясказать все остальное.— И я также знала о девушке в« Табу».
Глаза моей тети резко сузились, демонстрируя два набора« гусиных лапок», и ее голос резко стих.
— Как ты могла, разве что т ы была там?
Я пожала плечами и скрестила руки на груди.
— Я про кралась туда.— Я не собиралась настучать на Эмму или ее сестру. — Сделайте ф арш из меня, если хотите, но это ничего не изменит. Я была там, и я видела Хайди Андерсон. И я знала, что она умрет. Так же, как знала о Мередит.
Глаза тети Вэл снова закрылись, и она повернулась к окну над раковиной, сжимая столешницутак сильно, что побелели костяшки пальцев. Потом она глубоко выдохнула и повернулась ко мне спиной.
— Ладно, об этой другой девушке не сейчас...— Хотя мы обе знали, что онавернется к вопросу о клубе позже. — Если бы ты знала, что Мередит умрет, почему ты не сказалахоть кому-то?
Свежий укол вины охватил меня, как психологический афтершок [5] , и я опустилась на один из мягких барных стульевна против тети, руки положив на столешницу.
— Я пыталась. — Слезыжгли мои глаза, размывая лицотети , и яутерла их рукавом, прежде чем они успеют упасть. — Но когда я открыла рот, все, что яс могла сделать, это кричать. И это произошло так быстро! К тому времени, когда я смогла заговорить, она уже была мертва.— Я подняла глаза, ища в выражении ее лицахоть какой-то знак понимания. Или веры. Но я ничего не увидела, и этонапугало меня почти так же сильно, как предвидение смерти Мередит.
5
Афтершок (англ. aftershock) —
— Я даже не уверена, что что-томогло помочь, — сказал я, чувствуя,как колеблется мое мужество. — Но я клянусь, что я пыталась.
Тетя Вэл потерла лоб, потом взяла свою кружку и начала пить— пока не поняла, чтоничего не налила в нее.
— Кейли, неужели ты не понимаешь , как все это звучит.
Я кивнула и опустила взгляд.
— Словно я сумасшедшая.— Я знала это лучше всех.
Она покачала головой и потянулась через барк моей руке.
— Не сумасшедшая, милая. Просто у тебя Бредовое расстройство [6] . Тут есть разница. Т ы, наверное, просто очень расстроена тем, что случилось с Мередит, итвой мозг создает истории, чтобы отвлечь тебя от истины. Я понимаю. Страшно думать о том, что кто-нибудь где-нибудь может простоумереть без предупреждения. Если это могло случиться с ней, это может случиться с любым из нас, не так ли?
6
Бредовое расстройство — заболевание, характеризующееся наличием хорошо систематизированного, доминирующего бреда, но, в отличии от шизофрении, лишённого причудливости.
Я вытащила свою руку из ее, смотря на тетю в недоумении. Что необходимо предпринять, чтобы она по верила? Доказательства этому было довольно трудно найти, когда предчувствия приходит только несколькими минутами раньше.
Я соскользнула с табурета и отступила на шаг, желая создать между нами немного пространства.
— Я почти не знала, Мередит. И я не боюсь думать о том, что это может случиться со мной. Я боюсь, потому что я знаю, что это произойдет с ней, а я не смогу остановить эго.— Я сделала глубокий вдох, стараясь дышатьза пределами вины и горя, угрожающими задушить меня. — Я почти жалею, что яне сумасшедшая. По крайней мере, тогда я не чувствовала бы себя такой виноватой,что позволила кому-то умереть. Но я не сумасшедшая.И э тореальность.
В течении нескольких секунд, моя тетя просто смотрела на меня, ее лица выражало смесь путаницы, облегчения и жалости, поскольку она не была уверена, что должна чувствовать.
Я вздохнула, мои плечиопустились.
— Вы все еще не верите мне.
Выражениелица м оей тети смягчилось, и ееосанка почти незаметно расслабилась.
— Ах, милая, я считаю, чтот ы веришь в то, что говоришь. — Она помолчала, затем пожала плечами, но жест был больше, чем случайным.— Может быть, ты тоже должна принять успокоительное. Это поможет тебе заснуть. Я уверена, все станет понятнее, когда ты проснешься.
— Сон не поможет мне. — Мои слова з вучали едко, даже для моих собственных ушей. — Не будет больше этих глупых таблеток.— Я схватила бутылку из бара, где она оставила ее, и пустила в холодильник так сильно, какс могла. Пластик затрещал, и крышка упала, рассеивая маленькие белые таблетки по всему полу.
Тетя Вэл вскочила, уставившись на меня, словно я только чторазбила ее сердце. Когда онавстала на колени, чтобы навести порядок, я поспешила в коридор и в свою комнату, затем захлопнула дверь и прислонилась к ней. С тетей я испробовала все, что могла, я попробую еще раз с дядей Брендоном, когда он вернется домой.