Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал!
Шрифт:
Но всё оказалось не так страшно. Вспомнив, что передо мной всё же слуги, то есть люди, которые привыкли выполнять приказы, я быстро сориентировалась. Заняла любезно отодвинутый стул, поинтересовалась набором блюд, благосклонно разрешила налить мне овощного супа и разбавленного сока… и распустила всех, кроме Анеллы.
Пришлось, правда, выслушать, как дворецкий, тот самый мужчина с золотым шнурком на ливрее, представляет мне каждого слугу и называет род его занятий. Но, слава богу, это не заняло много времени.
Осторожно поев, прислушиваясь к ощущениям организма, я почувствовала
В дверь бочком протиснулся один из слуг в ливрее и пошёл ко мне. Анелла ощутимо напряглась.
– Леди, он…
– Тихо! – Парень, чьё лицо начало расплываться перед глазами, приложил палец к губам. Спустя несколько секунд я с удивлением узнала Горана. Он выразительно посмотрел на меня и выдал без слов: «Я проник сюда с риском для жизни. Леди, я знаю, как помочь вам. Для этого вы прямо сейчас должны пойти со мной».
– Объясните, куда и зачем? – попросила я.
То, что Горан решил мне помочь, – замечательно, но идти куда-то на ночь глядя не хотелось. Нет, мне не лень, хотя после еды навалилась сонливость, а просто потому, что доверять слепо я не привыкла.
– Я изучил документы, – тихо произнёс Горан. Он подошёл почти вплотную и начал наливать мне сок из графина, изображая официанта. – По правде, отец отговаривал меня лезть в это дело, но я не послушал. Да, верно, по закону вы не жена барону Валлету и не отвечаете по его долгам. Более того, вы можете взыскать с него сумму, равнозначную вашему приданому, плюс потребовать уплатить вам компенсацию за перенесённые страдания!
– Это же чудесная новость! – обрадовалась я. – Что нужно делать?
– Для начала вам придётся доказать, что барон не консумировал брак. Вы можете потребовать признать его неспособным к супружеской жизни…
– Вряд ли это удастся, – усмехнулась я. – Есть по крайней мере одна женщина, которая подтвердит, что он вполне способен.
– Я буду говорить прямо. – Горан посмотрел мне в глаза. – Главное преимущество, на котором мы выстроим всю доказательную базу, – это ваша невинность. Но оставаясь здесь, в доме герцога, вы лишаете себя этого преимущества. Если об этом станет известно, люди, зная репутацию герцога, просто не поверят вам. Я молчу уже о том, что лорд арт Рангор может просто решить, что волен осуществить своё право хозяина…
– Он мне не хозяин! – прошипела я.
– Рад, что вы так считаете, – сказал Горан. Его лицо снова озарилось непонятной мне надеждой. – Но если вы не решитесь ничего сделать, меньше чем через два дня закон будет полностью на его стороне.
– Так я с самого начала была готова делать всё, чтобы отстоять своё право на свободу, – заметила я. – Вот только вы до сих пор не сказали, куда нужно идти.
– В храм богини-матери, конечно же! – воскликнул Горан. – А потом, когда артефакт подтвердит вашу невинность, на приём к королю!
– К королю? – переспросила я.
– Да! Мало иметь доказательства, нужно ещё суметь донести
Горан не договорил – стремительно обернувшись на дверь, он сделал шаг в сторону и опустил голову. Черты его лица снова «поплыли», исказившись до неузнаваемости. Через несколько секунд я видела перед собой совершенно другого человека.
– Да, леди, всё верно, – сообщила до того молчавшая Анелла. Двери распахнулись, и она добавила: – Суп действительно превосходен.
Вошёл герцог, и вид он имел весьма довольный. Скользнул взглядом по Горану, Анелле и посмотрел на меня.
– Ты уже поела? – спросил он. – Замечательно! Тогда отправляемся в постель.
Глава 8
– Что значит «в постель»?! – возмутилась я. Спокойствия не добавил и полный ярости взгляд Горана, который тот бросил на герцога из-под ресниц. Как у того не задымилась белая сорочка – не знаю.
– Я обещал о тебе заботиться, Ниниэла, – медленно произнёс герцог. – Поэтому обязан убедиться, что ты не только поела, но и легла спать.
– О, благодарю, – взяв эмоции под контроль, сказала я. – Но такая опека с вашей стороны несколько чрезмерна. Когда я соберусь отдыхать, попрошу слуг проводить меня в мою спальню.
Я специально выделила интонацией слово «мою» и внимательно смотрела на герцога – как отреагирует? И внезапно снова «услышала» его мысли.
«Два дня. Всего два дня, и она станет моей. И я тогда перестану вести себя словно впервые влюбившийся юнец и нести чушь. Она же леди и привыкла, что за ней должны ухаживать, а не тащить сразу в кровать. Нужно набраться терпения…»
– Оставьте нас! – сказал он вслух.
Горничная неуверенно посмотрела на меня, но герцог так глянул на неё, что та сочла за благо ретироваться.
Сейчас будет что-то интересное?
– Разумеется, ты будешь спать в отдельных покоях, Ниниэла, – медленно произнёс герцог. Он говорил что-то и дальше, но я вдруг перестала слышать его слова.
Горан, выходя, поднёс руку к своему виску, и между пальцев у него что-то сверкнуло.
«Нини, ты должна в полночь прийти на кухню, – оглушили меня его мысли. – Я помогу тебе добраться до храма богини-матери. Кивни, если согласна!»
Моя голова сама собой дёрнулась вниз, да так сильно, что я едва не угодила лицом в тарелку.
– Ниниэла, что с тобой? – рядом тут же оказался герцог, поддержав меня за плечи.
«Прости, артефакт слишком мощный», – донеслось от Горана прежде, чем дверь за ним и Анеллой закрылась.
– Наверное, всё же устала, – сказала я. – Или сказывается истощение. Зачем вы приказали моей горничной уйти?
– Потому что хотел поговорить с тобой наедине, – сказал герцог. – Слугам не следовало этого слышать. Но теперь я вижу, что тебе нехорошо. Пожалуй, мы перенесём нашу беседу.