Отдел Х
Шрифт:
– Неужели? – моментально переключил свое внимание Дейв.
– Готова поспорить… – ответила Паркер.
– На что? – азартно посмотрел на нее парень.
– Хмммм… Право, не знаю… После того как я выиграю, вы до конца месяца будете печь нам с Тесс вкусняшки на завтрак…
– Покупать… – поправил ее Дейв, смутившись.
– Я так и сказала, – удивленно вскинула бровки Мэй. – Разве нет?
– Ну, а если выиграю я? – перевел тему парень.
– Вы не выиграете, мистер Кинг…
– Ну, а если?
– Ну,
Их разговор прервал Хилл, вошедший в комнату, как всегда погруженный в себя.
– Роб!!! – одномоментно окликнули его все трое, включая Тесс, которая надеялась на победу Мэй.
Тот замер, недоуменно повернувшись к ним. Выражение его лица было непередаваемо:
– Советую говорит по одному. У меня и так башка болит.
– Пить меньше надо, – выпалила Хантер и прикусила язык, осознав, что только что шансы Дейва выиграть значительно возросли.
– Мы поедем вдвоем? – уточнил Кинг, предвкушая победу.
– Втроем, вы хотели сказать… – осадила его Мэй.
– Че? Куда, блять, поедем-то? – не понял начальник.
– К Лане Финч, – терпеливо ответила Паркер.
– А. Ну… похер. Австралия хочет поехать? – Роб посмотрел на Тесс, которая закивала головой так интенсивно, что казалось, та отвалится. – Ладно, – просто ответил он и, потеряв к этому разговору интерес, уселся за свой стол.
Мэй подмигнула сияющей Хантер и направилась к своему рабочему месту.
– Не тяжело? – пробурчал Дейв, намекая на коробку, которую девушка все это время держала в руках.
– Не тяжелее поражения… – ответила Паркер, даже не повернув головы.
– Оооой… – захихикала Тесс, глядя на них.
– Кыш… – шикнул на нее Дейв и, усевшись за свой стол, начал шумно перекладывать на нем предметы.
Роб исподлобья окинул взглядом кабинет, размышляя, зачем он согласился взять с собой девчонку. Когда большая часть дня миновала, Хилл встал, требовательно смотря на коллег. Мэй что-то печатала на ноутбуке, не смотря в его сторону. Дейв лениво листал материалы дела, подперев щеку ладонью. Тесс, улыбаясь, что-то набирала в телефоне, закусив свою пухлую губку. Почему-то именно этот факт, что она увлечена чем-то или кем-то в своем дурацком гаджете, взбесил его сверх меры.
– АВСТРАЛИЯ!!! – рявкнул он.
Тесс вздрогнула и выронила телефон.
– Бляяять… Я ж не глухая… – прошипела девушка, ползая по полу и ища, куда улетел ее смартфон.
– Который час? – спросил Хилл, наблюдая, как она вошкается у него под ногами.
– Я что, сука, Биг Бен?! Без понятия!!! – раскрасневшаяся Хантер, наконец, нашла телефон и подняла голову, уперевшись взглядом в пах начальника.
Дейв закашлялся, пытаясь скрыть смех. Роб смотрел на нее, опустив голову. Тесс, напротив, задрав голову вверх, сверлила его взглядом и думала, что за всю свою жизнь ее еще никто так не бесил.
– Время ехать к миссис Финч, – как обычно вовремя ответила Мэй.
– Адрес? – отвлекся на нее Роб.
Смотря на секретаря, он шагнул в сторону от Тесс, а потом, неожиданно даже для самого себя, подал девушке руку, по-прежнему глядя только на Мэй. Хантер ошеломленно уставилась на протянутую ладонь, но аккуратно вложила в нее руку, удивляясь, насколько приятно оказалось это прикосновение.
– East Street, 9- – ответила Паркер.
Роб чуть нахмурился:
– Знакомый адрес… – протянул он.
– И мне, – поддакнул Кинг.
– Не стану спрашивать, почему вам обоим так мучительно знаком адрес государственной психиатрической клиники Нью-Йорка, да это и не мое дело… но, если вы не поторопитесь, договориться во второй раз мне будет чуть сложнее… – невозмутимо ответила Мэй, не отрывая взгляда от ноутбука и продолжая печатать
– Я перепутал. Впервые слышу. Даже не знал, что у нас таковая клиника есть, – поспешил оправдаться Дейв.
Паркер никак не отреагировала.
– Почему она в психушке? – тихо шепнула Тесс Робу на ухо, привстав на носочках.
Хилл, тело которого отозвалось миллиардом мурашек и покалыванием в затылке, повернулся к ней, и несколько секунд их лица были так близко, что он в деталях рассмотрел вкрапления золотых прожилок в ее невероятных голубых глазах.
– Не каждый, знаешь ли, способен принять тот факт, что тебе отъели кисть руки… – сказал он, отступая и отводя глаза.
– Удачно вам съездить… – крикнула вслед Мэй, когда они скрылись за дверью.
Услышав, как лифт, дребезжа, поехал наверх, она откинулась на стуле и, повернув голову, задумчиво взглянула на стол Дейва.
Пока ехали в машине, Роб несколько раз бросил взгляд на Тесс, сидящую сзади и с любопытством разглядывающую заснеженные улицы Нью-Йорка.
– Что, Австралия, снег-то впервые видишь? – хмыкнул Хилл.
Дейв недоуменно покосился на него, но промолчал.
– В Австралии бывает снег. В горах, в основном… – ответила девушка, переводя взгляд от окна на начальника.
– Ценная информация, – буркнул Роб, отворачиваясь.
Для него стал неприятной неожиданностью тот факт, что взгляд этой маленькой большеглазой девчонки выдержать сложнее, чем чей бы то ни было…
Позднее, следуя за санитаром по ярко освещенному коридору больницы, Хилл поймал себя еще на одной мысли, о которой не говорят вслух, но которая каждый раз возникает у него в голове, как только он смотрит на упругую аппетитную попку коллеги, затянутую в джинсы.
– Вот ее палата. Не думаю, что вам следует вваливаться туда всем сразу. Она немного нервная… Если что – зовите… – санитар вроде как обращался ко всем, но смотрел исключительно на Тесс, которая кивала в такт его словам и доброжелательно улыбалась.