Отдел Х
Шрифт:
– Ммм… Мэй? – непослушными губами прошептала Тесс.
– Шшш… Тихо, моя хорошая, – Мэй погладила ее по лицу. – Отдыхай. Тебе нельзя нервничать.
– Люд… мы… он хотел…
– Все позади. Вы справились. Ты справилась, – ласково улыбнулась Мэй.
– Хор… рошо… – сказала Тесс, проваливаясь в сон.
– Ты справилась, – шептала Мэй, аккуратно гладя ее по волосам. – А вот я нет. Я тебя подвела. Я всех подвела…
***
– То есть, Роб, ты просишь разогнать твой отдел? – начальник полицейского
– Нет. Только Австралию. Заберите ее. Отправьте, не знаю, в полицию нравов. Отдел по борьбе с коррупцией. Куда угодно, но подальше от моего отдела!
– Австралия?
– Новенькая. По обмену.
– Ты что, даже не знаешь, как ее зовут?
– Австралия. Ей подходит.
– Роб… – начальник вздохнул. – Сегодня твоя Австралия поймала одного из самых страшных серийных убийц.
– Или он, блять, ее!!!
– Неважно. По итогу, зверь в клетке. О вашем отделе теперь ходят легенды, пресса с ума сходит, родственники запомнили именно ее, цитирую: «Та красивая девочка, что вселила в нас надежду на правосудие…».
– В пресс-службу? М? Синяки сойдут – на экране будет смотреться отлично.
– Все останутся на своих местах, извини. Я уже все решил. Вам выделят целое крыло, если хотите. Не придется ютиться в подвале. Вы отлично поработали. Ты поработал, Роб. Твоя команда выше всяких похвал. Проси, что хочешь.
– Что хочу?
– Кроме отстранения Австр… тьфу ты! Кроме отстранения Тесс Хантер.
– Хорошо. Тогда я хочу оставить за нашим отделом право выбирать любое дело. Подчеркиваю: любое. Висяк или новое – решать мне. Подвал остается за нами.
– Добро.
Хилл, не попрощавшись, вышел из кабинета начальника.
Войдя в лифт, он хотел было нажать кнопку, когда увидел быстро идущего Дейва. Придержав створки, он дождался, пока тот войдет в кабину и нажмет кнопку архива.
– Как прошли переговоры у шефа?
– Австралия остается, – буркнул Роб.
– Ну и хорошо. Она мне нравится.
– В каком смысле? – на лице начальника заходили желваки.
– В обычном. Милая, правильная девочка. Ей бы более мирную профессию выбрать, а не эту грязь, – пробормотал Кинг, мысли которого были явно заняты чем-то другим.
– Ну, то есть ты не хочешь ее отыметь? – со свойственной ему прямолинейностью уточнил Хилл.
– Че? Рехнулся? – вскинулся Дейв.
– Выдохнул. Я просто спросил, – хмыкнул Роб и вышел из остановившегося в подвале лифта.
Ворча что-то под нос, Кинг пошел следом.
Открыв дверь кабинета, парни ввалились внутрь. Навстречу им тут же поднялась бледная Мэй.
– Роб… Хорошо, что ты пришел. Вот, – она протянула ему лист бумаги.
– Это что? – нахмурился он.
– Моя заявление об уходе.
– Что?! – Дейва даже подкинуло на месте. – А ну отдай!
Шагнув вперед, он попытался выхватить его из рук девушки, но она отступила назад, спрятав лист бумаги за спину.
– Отдай его мне! – потребовал Кинг. – Ты не можешь уволиться!
– Почему? Я подвела вас. Поставила под удар Тесс, – резко ответила она и сморгнула слезы.
– Это не повод! Роб, скажи ей! – Дейв посмотрел на друга.
– Роб, не нужно мне ничего говорить. Я все знаю сама. Подпиши мое заявление. Вещи я уже собрала. Сегодня же уйду, и вы меня больше не увидите.
– Нет! – Дейва, казалось, сейчас хватит удар.
– Давай сюда свое заявление, – Роб раскрыл ладонь.
Бросив быстрый взгляд на Кинга, мечущегося по кабинету, Мэй протянула ему лист. Хилл взял его и, смяв, швырнул в мусорную корзину.
– Если уж я от Австралии избавиться, блять, не смог, ты останешься тем более. И вообще. Я только твое имя запомнил. А теперь метнись-ка пулькой и свари мне кофейку.
– Я помогу! – радостно возвестил Кинг и загремел кружками.
Постояв пару минут, Мэй медленно направилась к кофеварке. Оттолкнув Дейва бедром, она с привычной ей деловитостью занялась приготовлением напитка.
***
Через неделю все трое приехали забрать Тесс из больницы. Мэй, быстрым шагом идя к центральному входу, удовлетворенно хмыкнула, увидев Роба, стоящего у машины и дымящего сигаретой.
– Рада, что ты нашел время…
– Угу…
– Она одна в чужом городе. Мы единственные близкие ей люди. Тесс будет приятно удивлена. И будь добр, не ори.
– Когда я орал?
Паркер открыла было рот, но тут к зданию подъехала машина Дейва, громко сигналя. Следом из машины показался владелец с охапкой цветов в одной руке и воздушными шарами в другой.
– Она там, блять, не родила, случаем? – поинтересовался Роб.
– Мистер Кинг, да вы подготовились! – одарила его улыбкой Мэй.
– Здорово, да? Тесс понравится? Я купил все, где было написано «Принцесса».
– Очень, кхм… предусмотрительно… – попыталась сдержать улыбку Паркер, глядя на его довольное лицо.
– Я и торт купил. Ну, он для всех. Отметим воссоединение.
– Господи Боже, – простонал Хилл.
– Так, тихо. Она идет, – шикнула Мэй и повернулась в сторону центрального входа, из дверей которого медсестра вывезла Тесс на инвалидном кресле.
– Блять, у нее че, ноги отказали? – прошептал Дейв.
– Нет! Так положено! – закатила глаза Паркер и пошла навстречу осторожно встающей девушке.
– Отлично выглядишь, Тесс!!! – воскликнул Дейв.
– Он врет. Краше – в гроб кладут, – хмыкнул Роб.
Тесс, робко улыбаясь, смотрела на них, а затем, раскинув руки, попыталась обнять сразу всех троих, расплакавшись.
– Спасибо… Спасибо вам… – шептала она, всхлипывая.
Хилл осторожно высвободился и неловко отвернулся. Мэй обняла Тесс и поглаживала ее по спине. Дейв, с натянутой улыбкой, не знал, можно ли уже отдавать букет и шарики. Мэй, как всегда, взяла все под свой контроль.