Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отель для подозрительных лиц
Шрифт:

— Ну, а теперь, — произнес он, поправляя свой галстук, — мне пора работать. У меня лекция по технологии форсмажорных ситуаций. — Он взглянул на часы. — А я уже опаздываю на две минуты. — Он ушел.

— Вы бы видели, как Джейсон трепетал, — хихикая, сообщила Белинда подругам. — Это было нечто…

Она собралась что-то добавить, но тут отворилась дверь кабинета Джейсона, и на пороге появился он сам, нахмуренный и злой. Тут он увидел трех девочек, и его лицо сразу же прояснилось.

Он им даже улыбнулся.

— Не

беспокойтесь, девочки, — заявил он. — Я обязательно расследую этот случай и выясню истину. И сообщу вам, как только что-либо узнаю. — Он кивнул. — Ладно, не хочу вас задерживать — я уверен, что у вас полно дел.

— Вот еще какая вещь, — сказала Белинда. — Тот человек, который приехал среди ночи, это он спал в сто первом номере? Я подумала, может, тот мужчина, которого я видела, он и есть?

Джейсон озадаченно посмотрел на нее.

— Конечно, нет, — ответил он. — Приезжал мой деловой партнер, совсем ненадолго, для краткого разговора. — Его улыбка стала несколько напряженной. — Он пробыл тут не больше десяти минут. Я удивляюсь, что вы не спали в такой поздний час!

— Я слышала, как вы разговаривали с ним, — ответила Белинда. — Я ходила пить в ванную. Дело в том…

Ее прервал писк мобильного телефона Джейсона. Он сказал несколько слов в микрофон, извинился перед девочками и удалился по коридору, быстро и спокойно говоря что-то своему незримому собеседнику.

— Краткий разговор? — насмешливо фыркнула Белинда. — Краткий спор, вот как это называется. И зачем этому партнеру понадобилось ехать не в ту сторону? Я видела, как автомобиль завернул за угол здания. Там ведь нет выезда из усадьбы.

Трейси пожала плечами.

— Ну, сзади сейчас нет ни одного автомобиля, — возразила она. — Я выносила мусор в баки по приказу шефа и увидела бы его. Вся площадка между домом и запертыми старыми конюшнями пустая — там только трава.

Холли взглянула на часы.

— Пожалуй, нам пора браться за работу, — напомнила она подругам. — Мы можем встретиться за ленчем. Тогда и поговорим. — Она взглянула на Белинду. — Ты ведь будешь убираться в номерах?

Белинда сумрачно кивнула.

— Если я увижу еще одно мертвое тело, возьму расчет, — с мрачным юмором произнесла она.

— Приглядывай за мистером Рикманом, ладно? — попросила Холли. — Мне по-прежнему любопытно узнать, что он собой представляет.

— Кстати, со мной утром произошла забавная история, — ответила Белинда и объяснила, как она перепутала номера. — Вы не поверите, сколько электроники было набито в его «дипломат»!

У Холли загорелись глаза.

— Что за электроника?

Белинда неопределенно пожала плечами.

— Не спрашивай, я видела ее лишь секунду. Но я обязательно постараюсь проследить за ним. — Она взглянула на Холли. — Хотя для меня остается полнейшей головоломкой, почему он так тебя интересует, когда перед нами возникла другая тайна, самая настоящая.

— Может, он как-то к ней причастен, — предположила Холли.

— Ты имеешь в виду, он причастен к тому, что видела Белинда? — заинтересовалась Трейси. — Каким образом?

Холли пожала плечами.

— Не знаю, — ответила она. — Вот почему нам нужно за ним понаблюдать.

Утром Холли буквально сбилась с ног. До сих пор она и не представляла, сколько работы делается за стенами большого отеля. Бедняжка Трейси мыла и протирала грязные кухонные столы, а Холли носилась по залу ресторана, меняя скатерти и проверяя, все ли солонки и перечницы на столах наполнены.

В самый разгар завтрака у нее закончилась соль, и ее послали на верхний этаж здания за новой коробкой, содержащей десять пачек соли.

Когда она вышла из кладовой, держа под мышкой большую коробку, она увидела кое-что весьма подозрительное.

Открылись створки лифта, и появился мистер Рикман. Холли он не заметил, потому-то она успела снова нырнуть в кладовку и наблюдала из своего укрытия, как он окинул взглядом оба конца коридора. Решив, что никого нет, он направился к лестнице, что вела в покои мистера Армстронга-старшего.

Холли прищурила глаза. Что он затеял? Гостям нечего делать на этом этаже. И зачем ему понадобилось идти в комнаты, где лежит больной старик?

Она не успела спрятаться получше. Проходя мимо двери в кладовку, мистер Рикман заметил ее. На его лице отразилось замешательство, однако он моментально взял себя в руки и приветствовал ее приятной, но загадочной улыбкой.

— Привет, — весело произнес он. — Совсем вас загоняли?

— Да, ни минуты отдыха, — ответила Холли, выходя в коридор. — Вы тут что-то ищете?

— Хм… да, — подтвердил он. — Мне сказали, где-то здесь стоит факс — и я пытаюсь его отыскать. — Он огляделся по сторонам. — Впрочем, я не уверен, что попал в тот коридор, который мне нужен.

— Вообще-то, факс стоит внизу, возле стола регистрации, — сказала Холли.

Мистер Рикман щелкнул пальцами.

— Точно, как я забыл! — воскликнул он.

Холли пристально посмотрела ему в лицо.

— На этом этаже нет ничего такого, что могло бы заинтересовать гостей, — вежливо заявила она.

— Нет, конечно. Конечно, — согласился он. — Вы идете сейчас вниз? Вызвать лифт?

— Да. Спасибо.

Они вошли в кабину лифта. Мистер Рикман нажал для Холли кнопку «Подвал», а для себя цифру «1».

— Факс стоит внизу, в регистрации, — напомнила ему Холли.

— Мне он нужен не срочно, — ответил он. Лифт остановился, и створки раздвинулись. Рикман улыбнулся ей.

— Благодарю за помощь, — произнес он, шутливо помахав рукой.

— О’кей! — ответила Холли. — Мы всегда рады помочь нашим гостям. — Створки закрылись, и лифт пополз вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба