Отель «Оюнсу»
Шрифт:
– Жёлтый Дракон Синзяо! – Хэу обернулся к вождю, но тот уже скрылся внутри жилища. – Драконокрылая птица всё ещё здесь! Она взирает на нас сверху, я чувствую на себе её взгляд!
– Не бойтесь, воины, эта птица не опасна! – донеслось из хибары. – Раньше она прислуживала злым духам, теперь осталась не у дел! Можете убить её. Пусть это будет состязанием, объявите воинам: тот, кто принесет мне её мертвую тушку, будет щедро вознагражден!
С этими словами он задернул входной полог, и воины продолжили путь. До самого выхода из долины Оюнсу Хэу невольно косился на зависшую в хмуром небе огромную птицу, но та парила на недосягаемой для стрел высоте, и с её коробящим душу взглядом приходилось мириться.
Ожидающее возвращения вождя племя обнаружилось в крайнем смятении. Женщины испуганно закрепляли детей и поклажу на волокушах,
– К нам приближаются вражеские отряды! – выкрикнул он. – Они идут по нашему следу и вскоре будут здесь! Мы не успеем уйти от погони, если не бросим волокуши! Где вождь?
– Жёлтый Дракон Синзяо одолел злых духов в долине Оюнсу! – заявил Юо. – Это была легендарная битва! Земля сотрясалась под его ударами! Теперь долина принадлежит нам! Сам Великий Небесный Дракон так пожелал!
– Люди! – подхватил Хэу. – Немедленно идем в долину! Как только мы окажемся внутри, Великий Дракон по просьбе Синзяо обрушит на землю густой снегопад, который перекроет вход и обратит в бегство наших врагов!
– Но где же сам Синзяо? – вопросил кто-то, и окружающие затихли в ожидании ответа.
– Отныне он не может покидать долину Оюнсу! – объяснил Хэу. – Это плата, которую взял с него Великий Небесный Дракон за своё благоволение ко всем нам! Синзяо ждёт нас в долине! Быстрее!
Племя похватало волокуши и побрело за своими провожатыми, продираясь через сгущающиеся заснеженные заросли. Однако едва передовые воины ступили на ведущую в долину тропу, снег под ногами стал плотным, скрытые под ним рытвины и кочки исчезли, а сама тропа показалась Хэу втрое шире, нежели в первый раз. Синзяо не лгал, милость Великого Дракона ощущалась во всем! Не обманул он и насчет снегопада. Как только последние волокуши втянулись на тропу, с неба густой, почти непроглядной стеной повалили крохотные снежинки. Белоснежный песок стремительно засыпал отпечатки снегоступов и следы волокуш, и за спинами идущих начала завывать метель.
Изумленные происходящим, люди шепотом возносили хвалу победителю духов Синзяо и Великому Дракону и ускоряли шаг, стремясь быстрее оказаться в своем новом доме. В центре долины стоял полный штиль, и едва племя вышло к месту величайшей победы над злом, снегопад прекратился. Хэу оглянулся. Там, на окраине, продолжала бушевать метель, а здесь, в центре, стояло безмятежное спокойствие! Могучее колдовство!
Единственное, что омрачало радость, это висящая над долиной драконокрылая птица, действующая на нервы одним своим видом. Хэу немедленно сообщил воинам об объявленном вождем состязании, и кто-то даже пустил стрелу в мерзкую тварь, но та по-прежнему держалась слишком высоко, и стрела не смогла достичь цели. Потом на пороге лачуги появился Синзяо, встреченный бурным ликованием всего племени, и для всех началась новая жизнь. Мороз упал до невиданной по зимним меркам теплоты, и, пока женщины устанавливали чумы, воинам удалось добыть немало дичи. Позже великий Синзяо с полусотней человек добрался до скованной льдом реки и пробил покрывающий её толстый белый панцирь одним ударом невиданной силы. Каждый, кто это видел, сразу понял, что сам Небесный Дракон направляет его копьё. В считаные мгновения вождь набил во льду множество лунок, и воды реки оказались изобильны рыбой, несмотря на царствующую на земле зиму. За два дня чумы стойбища переполнились запасами пищи, и племя ликовало, не уставая чествовать своего вождя.
На третьи сутки Синзяо объявил, что Великий Дракон в знак своего особого отношения к их племени превратил возвышающуюся над долиной сопку в священное место поклонения себе, и повелел расчистить её от снега. Услышав такое, Хэу предпочел скрыть удивление. Сопка огромна, на её поверхности лежит бесчисленное количество снега, подобная задача тяжела и утомительна даже для сотни человек. Но верховному божеству, без сомнения, лучше известно, чему и как должны посвятить жизнь избранные представители его народа, и потому первым повел свой отряд на вершину. К неописуемому благоговейному трепету всех соплеменников, под толстым слоем снега обнаружился идеально ровный багровый камень, покрытый загадочной резьбой. Воодушевленное племя быстро расчистило плоскую и ровную, как озерная гладь, вершину сопки, и оказалось, что священная гора ниспадает к своему подножию широкими
– Жёлтый Дракон Синзяо! – он упал на колени перед предводителем. – Священная гора Великого Дракона слишком огромна! Мы не в силах очистить её от снега быстро, люди выбились из сил!
– Я вижу, – в голосе вождя мелькнули нотки недовольства, но тут же пропали. – Я чувствую, как счастье затухает в их сердцах. Слишком недолговечная и не столь мощная эмоция, необходимо изменить принцип, первичный вариант был гораздо более эффективен.
– Что ты сказал, о Жёлтый Дракон? – Хэу не понял его слов и недоуменно смотрел снизу вверх.
– Сегодня я внимал Великому Небесному Дракону! – пояснил вождь. – И он открыл мне свою волю! Он очень недоволен теми племенами своего народа, что селятся в заброшенных стойбищах Белых Великанов. Этим они предали его! Великий Дракон требует от нас свершить священную месть!
– Но мы не сможем перебить их всех! – испуганно возразил Хэу. – Нас осталось слишком мало!
– Не волнуйся, Великий Дракон не желает нашей смерти в бою, – успокоил его Синзяо. – У него на нас иные планы. Достаточно того, что мы будем захватывать пленников и приносить предателей в жертву. Их кровь должна омыть священные уступы Багровой горы, только так их души смогут вернуть себе милость верховного божества! Уводи людей с сопки, и начинайте строить лачуги для содержания пленников! Захваченные предатели будут сами расчищать место свершения их казни! Это послужит для них очищением. Ты всё понял?
– Да, Жёлтый Дракон Синзяо! – поспешил заверить его Хэу. – Скажи, о великий вождь, почему искусные узоры, покрывающие священную пирамиду, не несут на себе ни одного изображения Великого Дракона? Люди спрашивают, я не знаю, что ответить! Там множество загадочных символов, есть изображение рыбы, но Великого Дракона нет нигде! Как же так?
– Великий Дракон скромен! – мгновение подумав, ответил Синзяо. – Он не любит зря красоваться, словно глупая жена пред всеми мужами племени сразу! А рыбы там начертаны в напоминание всем о том, что когда-то очень давно он научил наш народ рыбной ловле! Теперь иди!
Постройка хибар не заняла много времени, и спустя четверть луны Хэу и Юо увели свои отряды в первый набег. В ближайшем стойбище никто не ждал нападения, эти глупцы всерьез полагали, что все племя Синзяо сгинуло в долине Оюнсу, у входа в которую потерялись их следы. В результате атака оказалась весьма успешной. Под покровом ночи стойбище предателей окружили и с рассветом напали со всех сторон, предавая огню бревенчатые чумы Белых Великанов. Объятых ужасом врагов, выскакивающих из пылающих жилищ, сбивали с ног ударами дубин, после чего связывали и оттаскивали в лес. Дожидаться, пока атакованные соберутся с силами или к ним придет помощь из соседних племен, никто не стал, и доблестные воины Синзяо скрылись в ночи, уводя два десятка пленников, прежде чем атакованное стойбище смогло организовать серьезное сопротивление. Погоня бросилась за ними только к полудню, но как только преследователи встали на ведущую в долину Оюнсу тропу, началась жестокая снежная буря и жалкие предатели торопливо обратились вспять, вполне разумно не желая бесславно погибнуть.
Жёлтый Дракон оказался доволен результатами набега, и Хэу с Юо решили повторить дерзкий налет, пока предатели вновь не сплотились. В последующие несколько ночей их отряды атаковали другие стойбища изменников, напомнив жалким трусам о том, кто здесь лучше всех владеет воинским искусством, и без потерь скрывались с добычей и пленниками. Захваченных предателей распихали по хибарам и принялись за подготовку церемонии жертвоприношения. Синзяо заявил, что, согласно воле верховного божества, предатели должны быть распяты на вершине и уступах Багровой горы подобно тем двоим винпаньцам, озлобленные духи которых он сразил в легендарной битве в числе прочего лютого зла. На вершину затащили специально заготовленные жерди, укрепили их крест-накрест, после чего возле каждого из получившихся крестов уложили по пленнику. К удивлению Хэу, Синзяо велел всем покинуть сопку и изрёк, что должен провести обряд принесения в жертву в одиночестве.