Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Послушайте, я не...

— Помолчи, Фрэнк, — велел ему Джон. — Полагаю, ты обязан принести леди свои извинения.

—Я? Почему я должен извиняться? Это же на меня вылили суп!

— В таком случае иди и переоденься! — сурово оборвал его хозяин.

— Но посмотрите на меня!

— А стоит ли? — презрительно спросила мисс Кемпбелл.

— Нет, посмотрите сюда, мисс! Это вы сделали. Что скажете?

— Только то, что это будет вам наукой — впредь поостережетесь распускать руки, — с жаром ответила

та.

— Если вы повторите это еще раз, я...

— Что вы? — изготовилась к бою мисс Кемпбелл.

— Я... я... я обижусь!

— Отлично! Чудесно! Обижайтесь, я уже дрожу от страха — можем считать вопрос закрытым. И не стойте здесь как болван с супом на брюках. Вы выглядите смешно.

—А если я потребую, чтобы вы постирали мою одежду?

— А если я снова дам вам по уху? — пригрозила она, делая шаг вперед.

— Ой, уберите ее от меня! — завопил Фрэнк, отступая в коридор. — Она бешеная.

— Как аукнется, так и откликнется, — с усмешкой заметил Джон, следуя за ним.

— Но это же не я, — отчаянно протестовал Фрэнк.

— Знаю, это был я, но я не нарочно. Случайно вышло. Брось, Фрэнк, я лишь прошу, чтобы ты спас мою честь.

—А что мне за это будет?

— Могу лишь обещать, что если ты выдашь меня, я спущу на тебя мисс Кемпбелл и попрошу не церемониться.

— Вы этого не сделаете! — выдохнул Фрэнк, ужасаясь такой жестокости.

— Сделаю. А теперь иди и переоденься.

Фрэнк ушел.

Мгновение спустя появилась мисс Кемпбелл с тем, что осталось на подносе от ужина, и сказала, что спустится вниз за новым.

— Возможно, сэр, вы будете настолько любезны и проводите меня, — важно заявила она, — чтобы защитить от бандитов.

— Не думаю, что вам стоит волноваться, — успокоил ее Джон. — Бандит, о котором вы говорите, пошел переодеваться, но я с удовольствием провожу вас.

Пока они спускались по лестнице, он рассыпался в благодарностях за то, что она оказывает помощь работникам кухни, поскольку в ее сферу деятельности не входят обязанности официантки.

— Старый мистер Дейл всегда был добр ко мне, — сказала она. — Ради него я готова на все.

На кухне Джон дождался, пока сервировали на поднос новый ужин, а затем сам понес его наверх.

Проходя мимо столовой, он с удовольствием отметил, что там все еще много посетителей. Хорошенькая служанка, на которую положил глаз Фрэнк, собирала тарелки со столиков и складывала их на тележку у стены.

К изумлению Джона, молниеносно переодевшийся Фрэнк был уже здесь и беззаботно болтал с официанткой, что называется, путаясь у нее под ногами.

— Черри [4] , милашка, — обхаживал он девушку, — надо же, у такой красивой девушки такое красивое имя!

— Кто тебе сказал, что ты можешь называть меня Черри?

— Тебя ведь так зовут, разве нет?

— Может быть, и так, а может, и нет. В любом случае тебя это не касается.

— Но могло бы коснуться, — не унимался Фрэнк.

— Это решать мне, а я говорю «нет».

— Этот парень вам докучает? —спросил ее Джон. — И наверняка мешает.

— Я помогаю, — обиженно заметил Фрэнк. — Я ношу тарелки и блюдца.

4

Cherry — вишенка (англ.).

Черри скептически посмотрела на него.

— Одну тарелку, — уточнила она.

Фрэнк расхохотался.

— Я могу оказаться гораздо полезнее, проводив тебя домой.

— Во-первых, я не хочу, чтобы ты провожал меня домой. Во-вторых, я живу в пяти минутах от гостиницы, и в-третьих, за мной зайдет один человек, который и проводит меня.

Фрэнк упал духом.

— Человек — это он или она? — уточнил он на всякий случай.

— Занимайся своим делом, нахал, и не путайся под ногами.

— Оставь ее в покое, Фрэнк, — сказал Джон, отводя его в сторону и улыбаясь Черри. — Кто-нибудь приходил с расспросами?

— Никто ни о чем не спрашивал, сэр. Вы имеете в виду того злобного типа? Думаю, либо он нашел того, кого искал, либо прекратил поиски.

— Надеюсь, что ты прав, — сказал Джон.

Мильтон увидел, что Фрэнк за спиной Черри делает ему знаки, спрашивая, стоит ли вводить ее в курс дела. Джон отрицательно покачал головой и пошел наверх.

Глава 6

Джон тихонько постучал в дверь номера мисс Смит со словами:

— Не волнуйтесь, это я.

Она тут же открыла, пропуская его внутрь, и снова заперла за ним дверь.

— Великодушно простите, — сказал он, ставя поднос на туалетный столик. — Так уж вышло, что мы вас изрядно напугали.

— Не беспокойтесь, я больше не боюсь. Так приятно встретить знакомого человека, такого как Розанна.

— Розанна?

— Да, так ее зовут. А вы не знали?

— Я познакомился с ней лишь сегодня днем, она слегка напугала меня своей... строгостью.

— И того бедного парня тоже, — добавила Сесилия, хихикая.

Джон тоже засмеялся.

— Бедняга Фрэнк. Он считает себя дамским угодником, но сегодня удача изменила ему. Розанна едва не вышибла из него дух, а Черри только что дала от ворот поворот. Ну вот, мадам, ужинать подано.

Джон произнес это как-то очень торжественно, придвинул девушке стул и предложил салфетку.

— Благодарю вас, великодушный сэр, — ответила она. — А это что?

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии