Шрифт:
Стивен КИНГ
ОТЕЛЬ У КОНЦА ДОРОГИ
Перевод с английского el` Poison, 2002
– Быстрее!
– сказал Томми Ривьера.
– Быстрее!
– Я и так уже еду на 85-ти, - сказал Келсо Блэк.
– Копы прямо
– Жми под 90.
Он высунулся из окна. Позади удирающей машины пристроилась полицейская, со включенной сиреной и мигалкой.
– Я сворачиваю на боковую дорогу, - буркнул Блэк.
Он повернул руль, и машина съехала на извилистую дорогу, покрытую гравием.
Полицейский в форме почесал свою голову:
– Куда они подевались?
Его напарник нахмурился.
– Я не знаю. Они просто исчезли.
– Смотри, - сказал Блэк.
– Впереди свет.
– Это отель, - удивлённо сказал Ривьера.
– Чёрт побери, отель! Это же всё решает! Полиция никогда не додумается искать нас здесь.
Блэк не щадя покрышек с силой нажал на педаль тормоза. Ривьера дотянулся до заднего сиденья и достал чёрную сумку. Они вошли внутрь.
Отель выглядел как декорации к началу века.
Ривьера нетерпеливо позвонил в колокольчик. Шаркая ногами, из отеля вышел старик.
– Нам нужна комната, - сказал Блэк.
Мужчина безмолвно уставился на него.
– Комната, - повторил Блэк.
Мужчина
– Слушай, старик, - произнёс Томми Ривьера.
– Я не потерплю этого ни от кого.
Он вытащил свой тридцать-восьмой:
– А теперь ты дашь нам комнату.
Мужчина всё ещё собирался уходить, но, наконец, произнёс:
– Комната 5. В конце коридора.
Он не дал им журнала, чтобы расписаться, поэтому они вошли внутрь. Комната была пустой, если не считать железной двуспальной кровати, разбитого зеркала и грязных обоев.
– Аа, что за убогий притон, - с отвращением сказал Блэк.
– Готов поспорить, тараканов здесь хватит, чтобы наполнить пятигаллоновую банку (~23 литра - прим. переводчика).
Когда Ривьера проснулся на следующее утро, он не смог встать с постели. Он не мог пошевелить ни одним мускулом. Его парализовало. В это же время появился старик. У него была иголка, которую он воткнул в руку Блэка.
– Проснулся, значит, - сказал он.
– Ну надо же, вы двое - первое прибавление к моему музею за 25 лет. Но я хорошо вас законсервирую. И вы не умрёте. Вы присоединитесь к остальным экспонатам моего живого музея. Отличные экземпляры.
Томми Ривьера не смог даже выразить весь свой ужас.