Отель Вавилон
Шрифт:
Мы с Деннисом сидим и смотрим на лифт, ожидая сумасшедшую женщину. Может, зря я говорю, что у нее не все в порядке с головой, но она провела в отеле вот уже трое суток, и никто, за исключением ребят из обслуживания номеров, ее не видел.
Временами у нас поселяются люди, жаждущие сладкого уединения, но в основном это мужчины и в большинстве случаев — обеспеченные наркоманы, которые запираются и в тиши балдеют от героина, либо кокаинисты, что компанией устраивают трехдневную вечеринку, а выписываясь, напоминают извлеченные из могил трупы.
Мы с Деннисом не отрываем глаз от лифта, а тот все отсчитывает этажи. Но вот звенит звонок, лифт приезжает на первый этаж, двери раскрываются. Мы морально подготавливаемся. Ничего. Женщины нет. Деннис откидывается на спинку стула, а я засовываю в рот еще одну вонючую мятную конфету.
— Передумала, — предполагаю я, глядя на закрывающиеся двери лифта.
— Похоже на то, — соглашается Деннис.
— Ну и слава Богу, — говорю я.
— М-м-м, — произносит Деннис.
— Как думаешь, за беконом идти не пора? Мой желудок того и гляди начнет поедать сам себя.
— Гм. — Деннис смотрит на часы. — Подождем еще пару минут.
Опять чешу ноги. Чем скорее я окажусь дома, тем быстрее скину с себя эти брюки. Интересно, как самочувствие парня, что поскользнулся на собственной моче. Наверное, кому-то из нас следует позвонить в больницу и справиться о его состоянии.
— Как-по-твоему, оклемался тот тип из туалета? — спрашиваю я у Денниса.
— Что? А, да, не сомневаюсь, — отвечает он. — В противном случае с нами бы связались.
— Да, — киваю я. — Правильно. Как успехи с туфлями, Патрик?
— Осталась всего одна. — Патрик машет в мою сторону блестящей туфлей. — Я почти закончил.
— Перед тем как понесешь их наверх, покажи мне, — говорит Деннис.
— Намекаете на то, что я не знаю, как чистить туфли? — с нотками обиды в голосе спрашивает Патрик.
— Нет, — говорит Деннис. — Просто мы должны соответствовать неким требованиям, вот и все.
— Ну ладно. — Патрик смеется.
Их разговор прерывается подобием песни, льющейся со стороны лестницы: «Да-да-да-да-да-да, Нью-Йорк! Нью-Йорк!» Мы поворачиваем головы и видим вышагивающую по ступеням, точно танцовщица, сумасшедшую женщину. На ней махровый халат, но он не запахнут, а под ним совершенно ничего. «Да-да-да-да-да-да», — поет она. «Да-да-да-да-да-да». Сгибает ножку в колене. «Да-да-да-да-да, Нью-Йорк! Нью-Йорк!» Мы с Деннисом так ошеломлены, что застыли на месте. Патрик продолжает чистить туфлю, но его взгляд прикован к женщине, а рот раскрыт. Она же как будто никого не видит и не замечает, куда идет. Смотрит перед собой, голова высоко поднята, в глазах демонический свет. Создается впечатление, что она затерялась в мире шоу-бизнеса. Лицо белое как простыня, под глазами ярко-красные мешки, сильно осветленные волосы стоят дыбом. Картина, быть может, показалась бы смешной, если бы не была столь ужасной.
Женщина продолжает спускаться
— Вот так поинтереснее, правильно?
Раздается звонок лифта, и в вестибюль выходит человек в костюме. Он не сразу замечает обнаженную женщину — увлеченно поправляет галстук. Когда же его взгляд падает на нее, клиент резко тормозит и смотрит на чокнутую во все глаза. Она не обращает на него внимания или вообще не видит; во всяком случае, бровью не ведет.
— Доброе утро, сэр, — говорю я остолбеневшему постояльцу.
— Доброе утро, — отвечает тот чуть слышно.
— Выписываетесь?
— Гм, да, — говорит он. — Номер четырнадцать.
— Четырнадцать, — повторяю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Одну минутку.
Женщину, похоже, ничуть не трогает то обстоятельство, что зрителей прибавилось. Она, как прежде, покачивается из стороны в сторону, сверлит меня взглядом и тихонько напевает «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Халат лежит у ее ног белой лужей.
— Как будете платить, сэр? — спрашиваю я.
— Что? — произносит клиент, пялясь на голую танцующую женщину. — А, да, — добавляет он, собираясь с мыслями. — У меня «Виза».
— «Виза», — повторяю я.
— Да, — говорит уезжающий гость, шаря в верхнем кармане пиджака.
— Брали что-нибудь из мини-бара, сэр? — осведомляюсь я.
— Гм, да, — отвечает он. — Бутылку красного вина.
— Только бутылку вина?
— Да.
— А орешки или что-нибудь еще?
— Нет.
— Тогда, сэр, с вас триста восемьдесят пять фунтов семьдесят центов.
— Замечательно, — бормочет клиент, протягивая кредитную карточку.
— Желаете взглянуть на счет?
— Н-нет, — медленно отвечает он. — Мне бы не опоздать на самолет.
— Да, конечно.
Иду в служебку и вставляю карту в считывающее устройство. Чувствую взгляд безумной на своей спине. И слышу повторяющееся «Нью-Йорк, Нью-Йорк».
— Приятно провели у нас время, сэр? — спрашивает Деннис, пытаясь завести обычный разговор.
— Да, спасибо.
— Вы в нашем отеле впервые? — героически продолжает Деннис.
— Что? Нет, — говорит клиент. — Уже в третий раз.
— В третий? — удивленно произносит Деннис. — Можно сказать, вы наш постоянный клиент.
— Да, — отвечает уезжающий. Когда я выхожу из служебки, на его лице облегчение. Он быстро ставит закорючку в чеке, хватает сумку и мчится к выходу.
— А квитанция вам не нужна, сэр? — спрашиваю я.
— Нет, — отзывается он. — Оставьте у себя.
— Может, вызвать вам такси?
— Нет, благодарю, — говорит клиент, уже проходя через вращающуюся дверь.
— Хорошо, — бодро произношу я. — Деннис, — обращаюсь к швейцару, ухитряясь говорить тем же тоном, — по-моему, пора вызвать полицию, или «скорую помощь», или кого-нибудь еще.