Откатчики. Роман о «крысах»
Шрифт:
Схожая картина творится с товарами всех групп и направлений, только по откатному уровню алкоголь удерживает постоянное первое место. Далее следует колбаса и рыба, затем кондитерские изделия, и так далее. Гере однажды рассказали, как один незадачливый менеджер решил занести положенный откат закупщице «Армана», чулочно-носочной даме по фамилии Винницкая, и передать его прямо в офисе, тем более что вроде как был подходящий для этого повод – день рождения Винницкой. Предварительно он должен был созвониться с ней, но так как выполнял свою миссию, подменяя заболевшего коллегу, то обо всех его инструкциях позабыл. Очевидно, бедняга был неопытен в делах такого рода, да к тому же у него были ярко выраженные наклонности вандала! После того, как в кассе родного предприятия ему выдали довольно внушительную сумму в мелких купюрах, этот незадачливый супершпион купил в книжном магазине очень толстую книгу под названием «Кулинария и не только». Изуродовал ее, вырезав в толще страниц углубление под те самые денежные котлеты, и, вложив, таким образом, в книгу несколько иное содержание, чем было предусмотрено в ней изначально, заявился в офис «Армана». Затем он вызвал на «проходную»
Описать скандал, который разразился после этого, не представляется возможным, кроме как в литературном произведении размером не менее повести. Делать этого мы не станем, сэкономив для страны бумагу, а лишь констатируем, что незадачливому менеджеру пришлось долго искать себе новую работу, а Винницкая была помещена в клинику неврозов сроком на две с половиной недели. После прохождения курса лечения она стала совершенно здорова вновь и лишь иногда безо всякой видимой причины принималась хохотать мелким, дробным смехом.
Тем временем поставщики, обиженные вивисекциями Германа, словно сговорились и принялись строчить на него доносы и прочие пасквили, отсылая оные на электронный адрес Дынина. И означенных доносов тот за неделю получил сорок три штуки! Сперва, когда доносов было не очень много и характер этих писем был в целом похож на средней силы жалобы, Дынин не придавал им особенного значения. Но затем, когда тон писем стал более категоричным, он вызвал Германа и устроил ему выволочку. Гера, который предвидел такой поворот событий, явился в кабинет к Дынину с математическими расчетами, доказывающими целесообразность всего, что он сделал. Прежде всего, Гера надавил на то обстоятельство, что глупо «распылять» бюджет на оплату, «плодя» многочисленных поставщиков.
– Поймите, Константин, ведь всем этим карликовым поставщикам придется рано или поздно платить, а у нас недостаточно денег для оплаты крупным компаниям, приносящим нашей сети основную выручку!
Дынин ничего не понял, как, впрочем, и всегда, и, собрав все письма в одну стопку, понес показать их своему непосредственному руководителю-англичанину.
Imported. Second fresh
Об этом интересном персонаже Герман узнал не сразу при приеме на работу, а чуть позже, уже после того, как приступил к выполнению своих обязанностей. Акулы – руководство «Патиссона», – тщетно пытавшиеся подстроить свою торговую сеть под лидеров рынка, поддались общей моде, вернувшейся из петровской еще эпохи, когда многие ответственные должности занимали иностранцы. К сожалению, и тогда, при императоре Петре Алексеевиче, и сейчас зачастую эти иностранцы являются жуткими болванами и страшными проходимцами. На своей собственной родине их просто не берут на работу по причинам прозаическим: воровство, алкоголизм, наркотики, некомпетентность и прочее неадекватное поведение, включая и нестандартную сексуальную ориентацию, к которой, несмотря на разрешенные в некоторых странах однополые браки и творчество Элтона Джона, у большинства нормальных людей все еще правильное, то есть резко отрицательное отношение. И приходится им продаваться в Россию, при том, что заработная плата каждого такого штучного гастарбайтера иногда в десятки раз выше, чем то, что он мог бы заработать при прочих равных у себя на родине, и космически далека от зарплат, которые положены нашим российским гражданам. Ну как тут не вспомнить слезливый монолог демона – Коровьева, – произнесенный, как известно, перед толпой граждан, посетителей «Торгсина»: «Приглашали мы его разве?! Звали мы его разве?!» Иностранцы, попадая в Москву в качестве руководящего персонала многочисленных торговых компаний, вначале, примерно с неделю, ведут себя довольно скромно. Затем, так как люди они общительные, встречают своего коллегу, который уже некоторое время находится в Москве. И тот открывает перед очередным «экспатом» двери в неизведанный ранее мир абсолютной вседозволенности. Сидит эта парочка в каком-нибудь «Желтом Море», ланчует, списывая расходы с корпоративной карточки как «представительские», и более опытная дохлятина с красными от бессонных ночей глазами и сопливым от кокса носом поучает вновь прибывшего:
– Эрик, пойми! Это по-прежнему все та же ужасная варварская страна, населенная рабами. Они открыли у себя казино и ночные клубы, ходят в супермаркеты, рестораны и модно одеваются, но они и понятия не имеют о том, что значит жить в гражданском обществе! Они запуганы, затравлены, находятся в постоянной нужде и смотрят на нас так, как когда-то смотрели аборигены на Кука. С ними можно делать все, что угодно: унижать, оскорблять, заставлять выходить работать во внеурочное время – они все сделают! Азиатская Москва полна развлечений! Здесь легко можно найти умопомрачительную по красоте сожительницу и вовсе не нужно будет ей платить. Она станет жить с тобой потому, что ей будет чем похвалиться перед подругами: «Я живу с французом, и у него большой пенис!» Может, и соврет насчет твоего пениса, но все ее глупые подружки будут страшно завидовать ей! На работе ты можешь втирать очки, ни черта не делать, а лишь распределить свои обязанности среди нескольких этих более или менее сообразительных варваров! Ежедневно собирай собрания и ори на них, говори, что они болваны,
Откаты в среде офисных иностранцев Москвы – обычное дело. Чаще всего – это работа в тандеме, где иностранный гражданин занимает должность какого-нибудь «бренд-менеджера» и поручает проведение многочисленных рекламных кампаний своему приятелю, работающему в маркетинговом агентстве, также иностранцу. В результате оба оказываются весьма довольны друг другом: один не забыл про земляка и дал заработать его фирме, а тот в свою очередь щедро ему за это «откатил». Ничего нового. Лишь разочарование, наступающее у российских работодателей такого вот «импортированного специалиста» после того, как правда о его деятельности вдруг всплывает, как то, что никогда не тонет в проруби. Разочарование, наступающее потому, что с иностранным гостем нельзя сделать то, что иногда делается в таких случаях со своим сотрудником – гражданином России. Если для проворовавшегося россиянина можно придумать настоящее «хождение по мукам», начиная от включения его фамилии в тот самый «черный список» до банального откручивания головы, то иностранца, скрепя сердце, просто отпускают подобру-поздорову, предварительно выплатив ему все, что прописано в трудовом контракте. Гера знал об одном таком случае, когда американец по имени Брюс Чепмен, работавший на одну из пивных московских компаний, имевший внушительную харизму топ-менеджера, баснословно дорогие ботинки и прописанный в контракте «Mercedes» с водителем, нагрел наших отечественных, наивных, как дети, бизнесменов на полтора миллиона долларов. После того, как он все-таки попался и был прижат к стенке вопросом «украл?», то не нашел ничего лучшего, чем ответить: «Простите, я больше так не буду». После чего совершенно спокойно улетел в неизвестном направлении, а денег так и не вернул.
Иностранного проходимца, англичанина по национальности, пристроившегося в «Патиссон», звали Ричард Боулз, и этот горе-работник, огребавший ежемесячно тридцать пять тысяч долларов зарплаты, ненавязчиво распускал слухи о своем мнимом родстве с той самой вредной теткой, которая стала причиной гибели одной известной принцессы и ее любовника, кажется, арабского шейха. Целыми днями он занимался тем, что, по наблюдению Германа, очень умело ничем не занимался. В родной Великобритании этот мнимый «royalty-boy» работал закупщиком в затрапезной сети торговых павильонов при автозаправочных станциях и, как-то раз найдя в Интернете объявление о том, что российская сеть магазинов ищет директора по розничной торговле среди иностранных специалистов, решил «на дурака» выслать этим русским свое резюме, так как сумма обещанной за такую работу компенсации показалась ему более чем привлекательной. Вышло, как с куплей-продажей автомобиля: один дуралей хочет продать, другой хочет купить, и по стечению обстоятельств они встречаются. Мистер Боулз развелся со своей надоевшей супругой, уволился из своей автозаправочной торговли и переехал в Москву. Здесь он долгое время пытался постичь хоть что-то из азов «бизнеса по-русски», но этот процесс протекал у него крайне вяло. Изначально настроенный по отношению к «этим чертовым русским» крайне спесиво и неадекватно воспринимая происходящее вокруг него в этой «непонятной стране», он как за спасительную соломинку уцепился за Дынина и сделал его своим главным советником по всем вопросам. Из всех кандидатов на должность коммерческого директора «Патиссона» Боулз выбрал именно Костю Дынина лишь потому, что в его резюме было написано «Сэйвер энд Уошер» – название международной корпорации, Боулзу знакомое. Эти двое представляли собой довольно забавный дуэт: пятидесятилетний Боулз и тридцатилетний Дынин. Злые языки донесли Гере о том, что эту контрастно-возрастную парочку застукали как-то под утро, выходящей из рассадника гомосексуализма – клуба «Три обезьяны», и так как источник был довольно надежным, Герман не имел оснований не доверять этой сплетне.
Ну что ж… Как говорится, «ночная кукушка дневную перекукует», и Дынин решил представить своему партнеру информацию о Гере, полученную от обиженных поставщиков, снабдив ее своими комментариями.
Геру вызвали в кабинет Боулза примерно через десять минут после того, как туда зашел Дынин. Герман зашел, готовясь к долгому и нудному доказыванию своей правоты, но шанса раскрыть рот он так и не получил. Боулз сразу стал орать на него, потрясая пачкой жалоб в воздухе:
– Что это такое?!! Я и все мы работаем над имиджем нашей организации, стараясь привить доверие к нам со стороны наших поставщиков, а вы, – он ткнул пальцем в сторону Геры, – вы своими поступками пытаетесь опорочить доброе имя «Патиссона»! Вы предпринимаете шаги по изменению ассортимента, не согласовав это ни с кем из нас, своих руководителей! Это безобразие! Вы не понимаете нашей политической задачи! Не обладаете корпоративным сознанием! – И прочий бред в этом роде…
– Мистер Боулз, мы гораздо раньше завоюем к себе доверие, если станем как следует платить за проданный нами товар. А ассортимент я менял исходя из соображений его ликвидности, и не более того. Вполне объяснимо, что нашлись недовольные этим, чей бизнес пострадал от моих действий, но «всем мил не будешь», и появление этих жалоб – всего лишь естественная реакция лузеров.
– Лузеров?! – Боулз вцепился в это слово, как ледоруб в отвесный склон. – Кого это вы называете «лузерами»?! Тех коммерсантов, которые доверяют нам?
«Вот именно, – пронеслось в мозгу у Геры, – и еще тех, кто не понимает, что за все нужно платить исполнителю, иначе очень скоро окажешься у разбитого корыта». Вслух же, потупившись и придав себе вид полностью раскаявшегося человека, он произнес следующее:
– Мистер Боулз, я подчинюсь любому вашему решению.
Такое очевидное выражение покорности глупым варваром если и не обезоружило, то, по крайней мере, заставило лжеродственника Боулза успокоиться и прекратить вопить как ненормальному: