Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Альтаир кинулся к Аббасу, достигнув башни с невероятной быстротой, движимый лишь отчаянием. Я должен успеть! Когда он добрался до бывшего друга, Аббас закричал так, словно из него вытягивали душу. Альтаир прыгнул вперед, сталкивая бывшего друга вниз. Аббас с отчаянным криком упал на землю, Яблоко выпало у него из руки, перед этим выпустив еще одну ударную волну.

Потом наступила тишина.

Ассассины внизу постепенно пришли в себя и начали подниматься. Они в изумлении переглядывались. Вопрос — что произошло? — продолжал звучать в их мыслях. Они посмотрели на крепостную стену, но не видели

ни Альтаира, ни Аббаса.

— Что это было?

— Они мертвы?

И тут на парапете башни появился Альтаир. Ветер развевал его белые одежды. Он поднял руку. В ней он держал Яблоко. Оно трещало и пульсировало, словно живое, но он контролировал его.

— Прости, — выдавил из себя, задыхаясь, Аббас. Он едва мог говорить. — Я не знал…

Альтаир перевел взгляд с него на Яблоко, которое уже успокаивалось. Он ощущал нечто странное, и исходило это от Яблока.

— Ты откроешь нам свои тайны? — спросил у Яблока Альтаир, словно оно могло понимать. — Или приведешь нас к погибели?

Порыв ветра поднял в воздух песок и пыль — или это было просто закрученное облако дыма? А потом вспыхнул ослепительный свет, который становился все ярче и ярче, пока не поглотил все вокруг. Постепенно он угас, стих до слабого свечения ключа в руках Эцио.

Измученный ассассин опустился на пол, прислонившись спиной к каменной стене. На улице наверняка уже смеркалось. Эцио хотел отдохнуть, но не мог себе этого позволить.

После долгой паузы, он встал, аккуратно убрал в сумку ключ и копию книги Эмпедокла и, поднявшись наверх, покинул башню.

ГЛАВА 35

На следующий день Эцио отправился на Большой Базар. На этот раз он своими ушами решил услышать, о чем говорят янычары, а еще ему не терпелось поскорее выследить их командира, Тарика Барлети.

Но это оказалось невозможно из-за назойливых торговцев, поднаторевших в своем деле. Эцио, боясь вызвать подозрения, старался выдать себя за обычного путешественника всякий раз, когда на пути попадались патрули османов или византийцев.

— Вы только посмотрите на этот ковер! — приставал к Эцио торговец, дергая его за рукав. Ассассин оказался в ситуации, которую часто можно было застать на Базаре, когда торговцы цеплялись к покупателям. — Это же просто наслаждения для ног! И ваша жена полюбит его!

— Я не женат.

— О, — продолжил торговец, не моргнув глазом, — так это еще лучше. Ну же! Только пройдись по нему!

Эцио заметил неподалеку отряд янычаров.

— Как сегодня идет торговля? — спросил он торговца.

Мужчина развел руками, кивнув в сторону янычаров.

— Я ничего не продал! Янычары конфисковали большую часть моего товара, только за то, что они привозные.

— А вы знаете Тарика Барлети, их командира?

— Угу, он тоже где-то здесь, уж не сомневайтесь. Надменный тип, но… — торговец оборвал речь на полуслове, застыл, глядя куда-то за плечо Эцио, и затараторил: — Вы оскорбляете меня, господин! Я не отдам этот ковер меньше чем за двести акче! Это мое последнее слово!

Эцио слегка повернулся, проследив за взглядом торговца. В пятидесяти футах от них шли трое янычаров.

— При встрече я спрошу его о твоих коврах, — тихонько пообещал Эцио и пошел дальше.

— Вы упускаете шанс сделать отличную покупку, господин! — закричал ему вслед торговец. — Может, сойдемся на ста восьмидесяти? Всего сто восемьдесят акче, и мы расстанемся друзьями!

Но Эцио уже не слушал. Он на безопасном расстоянии следовал за янычарами, стараясь держаться в тени, в надежде, что они приведут его к Тарику Барлети. Янычары не просто шатались по рынку, они явно разыскивали кого-то в толпе. Эцио был настороже и не только не выпускал цель из виду, но и не попадался им на глаза. Запруженные людьми улочки Базара отлично скрывали его от посторонних взглядов. Торговец говорил, что командир где-то на Базаре, но Базар большой — запутанный лабиринт лавок и магазинов, практически город в городе.

Когда у Эцио уже кончалось терпение, янычары пришли на небольшую площадь, где пересекались несколько улиц. На каждом углу площади располагалась кофейная лавка. У одной из них стоял капитан. У него была косматая борода, которая указывала на его высокий статус. Он не был рабом.

Эцио подкрался так близко, как только смог, чтобы подслушать их разговор.

— Вы готовы? — спросил капитан у своих людей, и они согласно кивнули. — Это важная встреча. Убедитесь, что за мной не следят.

Они снова кивнули и разделились, разойдясь в разные стороны Базара. Эцио догадывался, что они ищут в толпе ассассинов. Один раз, — у Эцио замерло сердце в этот момент, — взгляд солдата остановился на нем, но потом янычар пошел дальше. Выждав подольше, Эцио отправился за капитаном.

Барлети оказался неподалеку в компании другого янычара, лейтенанта, который, на первый взгляд, просто рассматривал ассортимент в оружейной лавке. Эцио заметил, что торговцы стараются лишний раз не привлекать внимание янычаров.

— Что нового? — спросил Барлети, останавливаясь рядом с лейтенантом.

— Мануил согласился встретиться с тобою, Тарик. Он ждет у ворот Арсенала.

Эцио насторожил уши.

— Старый проныра не хочет упустить выгоду? — откровенно поинтересовался Тарик. — Пойдем.

Они покинули Базар и пошли по городским улицам. Арсенал находился на северной стороне Золотого Рога, далеко на западе от Базара, но янычары не делали попыток взять лошадей, поэтому Эцио тоже шел пешком. Чуть позже ему пришлось (со всеми предосторожностями) проникнуть на паром, плывущий через Рог. Но янычары были слишком поглощены разговором и не обращали на окружающих внимания. Поэтому на улицах Константинополя, переполненных людьми изо всех стран Европы и Азии, было легко затеряться в толпе.

— Как выглядел Мануил? Нервничал? Или был спокоен? — спросил Тарик.

— Как обычно. Нетерпеливый и грубый тип.

— Хмм. Думаю, у него есть на то причины. Были курьеры от султана?

— Последний — неделю назад. Письмо Баязида было коротким и полным горьких вестей.

Тарик покачал головой.

— Думаю, он даже представить себе не мог, что будет воевать с собственным сыном.

ГЛАВА 36

Эцио проследовал за янычарами до здания возле ворот в Арсенал, где их уже ждал крупный, тучный, хорошо одетый мужчина лет семидесяти, носящий седую бороду и усы. Его тюрбан был инкрустирован драгоценными камнями, а на коротких и толстых пальцах переливались золотые кольца. Рядом с ним стоял худощавый тип, который, если судить по одежде, был родом из Туркменистана. Эцио надежно спрятался от чужих глаз в густых ветвях тамаринда, который рос рядом. Когда с формальными приветствиями было покончено, Эцио уже выяснил, что его предположения оказались верными — толстого щеголя звали Мануил Палеолог. Эцио вспомнил, что Юсуф рассказывал ему об амбициях Мануила, и подумал, что это должна быть любопытная встреча. Как вскоре выяснилось, худощавого типа, телохранителя Мануила, звали Шах-Кулу.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать