Чтение онлайн

на главную

Жанры

Открытие сезона
Шрифт:

Она их не знала и явно не заметила ничего необычного. Но она была той самой болтающейся ниткой, потянув за которую, можно распустить весь свитер, а Сайкс очень не любил такие нитки. Его первоначальный план предполагал влить Митчеллу в глотку дозу «джи-эйч-би», достаточную, чтобы убить троих. Ему казалось, что это будет подходящим концом для такого ублюдка. Он даже решил оставить тело там, где копам легко будет его найти и обнаружить отраву до того, как она распадется, чтобы было ясно, что его убило. Чтобы копы подумали, будто это очередная передозировка. Теперь этого делать было нельзя из-за

перерезанного горла Митчелла плюс крови на парковке… если кому-нибудь вздумается там посмотреть.

Если эта женщина бывала здесь постоянно, она могла узнать Митчелла, быть с ним знакома… и сумеет многое вспомнить, когда услышит, что ему перерезали горло.

Сайкс не видел, из какой машины она вышла, но мог сузить число вариантов. Он вылез из автомобиля и прошел к той части парковки, откуда появилась эта женщина. Присев на корточки, чтобы не бросаться в глаза, он быстро записал номера машин. Затем подумал, что, может быть, стоит пойти в клуб и попытаться ее найти. Это была блондинка в красном платье. Столько он успел заметить, когда она открывала дверь. Отыскать ее будет нетрудно.

Но он сказал Джимми, что сегодня занят и приехать не сможет. И теперь, когда Митчелл был мертв, не хотел светиться в том месте, где Митчелла видели в последний раз.

Сайкс вздохнул. Ему придется сидеть здесь и дожидаться, пока эта женщина выйдет, а затем проследить ее до дома. Конечно, ему нужно было бы проконтролировать, как избавились его парни от трупа Митчелла, но не может же он быть в двух местах одновременно. Надо надеяться, что у Бадди и его приятеля хватит смекалки как следует спрятать тело. В конце концов, они тоже сидят в этом по самое горлышко. А вот позаботиться о женщине придется ему.

В этот вечер клуб «Баффало» был переполнен еще больше, чем на прошлой неделе. Какой-то момент Дейзи просто стояла на месте, давая своим чувствам приспособиться к оглушительному шуму оркестра и множества голосов. Звучала очень гром™ кая песня о ком-то по имени Эрл, которому следует умереть. Множество женских голосов подпевали оркестрантам. Какой-то мужчина, которого, возможно, тоже звали Эрл, обиделся на песню и запустил кружкой в оркестр, что объясняло, почему сцена была защищена проволочной сеткой. Двое здоровенных мужчин надвинулись на метальщика пива, и Дейзи с удовлетворением увидела, что его выставили за дверь. Она только что сюда вошла и хотела пройтись хотя бы в нескольких танцах до начала очередной потасовки.

— Привет, милашка, помнишь меня? — произнес какой-то мужчина, возникнув около нее. Его рука обвила ее талию, и ее повлекло к переполненной людьми танцплощадке.

Дейзи подняла глаза на высокого блондина, пытавшегося отрастить усы наподобие Алана Джексона.

— Нет, — сказала она.

— Да ну же. Мы танцевали с тобой на прошлой неделе…

— Нет, — решительно заявила она, — не танцевали. Я танцевала с Джеффом, Денни, Ховардом и Стивеном, Вы не тот, не другой, не третий и не четвертый.

— В этом вы правы, — жизнерадостно подтвердил он. — Я Харли, как мотоцикл. Ладно, если мы не танцевали с тобой на прошлой неделе, давай займемся этим сейчас.

Поскольку они уже стояли на танцплощадке, это казалось хорошей идеей. Эрл наконец умер, и оркестр запел о чем-то

другом, что не требовало от половины аудитории поддержки криками. Люди кружились и приседали, и Дейзи кружилась и приседала вместе с ними. Рука ее лежала в руке Харли, и задорная юбка крутилась вокруг ее ног. Следующим номером был «Дождь в Кентукки» Элвиса Пресли, и Харли снова завладел ее рукой на время этой песни.

— Как хоть тебя зовут? — поинтересовался он, вспомнив, что так этого и не спросил.

— Дейзи.

— Ты здесь с кем-то? Могу я купить тебе что-нибудь выпить?

О Боже, неужели он из тех мужчин, о которых ее предупреждал шеф Рассо?

— Я с друзьями. — Она неопределенно махнула рукой в сторону скученных столиков, потому что такая ложь казалась вполне безопасной. — Спасибо, но сию минуту мне пить не хочется. Я хочу потанцевать.

— Мне все равно, — пожал он плечами. — Я вообще-то собрался этот танец пересидеть. — Он отошел от нее так же внезапно, как появился, и Дейзи оглянулась вокруг. До сих пор она познакомилась с шестью разными мужчинами, не считая того, которому отдавила яйца, и никто из них ее не привлек. Может быть, она чересчур разборчива? Хотя ей так не казалось: она ведь танцевала со всеми, кто ее приглашал.

Она заметила среди танцующих Ховарда, и он ей помахал. Может, он снова пригласит ее танцевать? Он был лучшим танцором из всех.

Затем — о нет! — она увидела его, того самого коренастого типа, который притянул ее к себе на колени. Он заметил ее в тот же миг, что и она, лицо его исказилось ужасом, и он поспешно отвернулся.

Она хотела сделать то же самое: отвернуться и притвориться, что не заметила его, но совесть больно кольнула ее душу. Ему не следовало ее хватать, а она не собиралась наносить ему урон, но все-таки причинила сильную боль. Значит, ей следовало перед ним извиниться.

Она решительно стала пробираться к нему через толпу, стараясь не потерять его из виду. А он столь же твердо продвигался в направлении мужского туалета, словно собираясь скрыться там от нее. Хотя, конечно, она могла и ошибиться в его намерениях. Он ведь был в клубе, вероятно, пил пиво, так что разумно было предположить, что ему нужно было в туалет.

Он успел добраться до коридорчика, ведущего к туалетам, прежде чем она его нагнала, и скрылся за поцарапанной дверью с такой скоростью, словно за ним гнались все фурии ада. Дейзи вздохнула и стала протискиваться сквозь группки людей, не обращая внимания на протесты женщин и приглашения мужчин. Она чувствовала себя при этом лососем, идущим против течения. Наконец ей удалось добраться до стены около туалетов, где она утвердилась, отражая толчки и тычки, и стала ждать.

Время тянулось бесконечно. Ей пришлось отказаться от трех предложений потанцевать, пока ее добыча не выглянула наконец из дверей в коридор.

Набрав в грудь побольше воздуха, она сделала шаг вперед и тихонько стукнула его пальцами по плечу.

Для такого здоровенного парня он прыгал неплохо. Он попятился от нее, словно она была дьяволом во плоти. Его мясистое лицо побагровело.

— Леди, держитесь от меня подальше.

Дейзи растерялась: этот мужчина опасался ее. Она моргнула, потом попыталась его успокоить.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений