Открытое море
Шрифт:
Роман «Открытое море» - заключительная часть тетралогии шведской писательницы Анники Тор («Остров в море», «Пруд Белых Лилий», «Глубина моря»), в этой книге завершается история сестер Штеффи и Нелли, двух девочек из семьи австрийских евреев, вывезенных в Швецию в начале Второй мировой войны.
Прошло четыре года с тех пор, как девочки оказались в Швеции. Наконец-то война закончилась, тем временем и девочки выросли. Но долгожданное окончание войны обернулось лишь новыми тревожными вопросами - как дальше жить сестрам? Останется ли Нелли в приемной семье? Сможет ли Штеффи продолжить обучение
Для старшего школьного возраста
Анника Тор
Перевод со шведского Марины Конобеевой
Иллюстрации Екатерины Андреевой
Книга опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET)
Самокат
Москва
Annika Thor
Oppet hav
Глава 1
Караван грузовиков тянулся по улицам города, в машинах сидели веселые, торжествующие люди. Одни размахивали норвежским флагом, другие - датским, третьи - чешским, бело-красно-голубым. Разноязыкий говор звучал как песня и эхом отражался от фасадов домов.
Штеффи стояла на тротуаре, глядя на проезжавшие грузовики. Был обычный учебный день. Хотя этой чудесной весной сорок пятого года каждый день был необычен, каждый приносил с собой новости о победах союзников и о поражениях немцев. Люди с нетерпением ждали мира.
И вот это случилось. Сигнальные гудки грузовиков торжественно возвестили: мир!
Одетая в голубое весеннее пальто, Штеффи стояла на тротуаре и видела вокруг счастливые лица. Она видела, как норвежские, датские и чешские беженцы радовались предстоящему возвращению на родину. Их радость передавалась шведам.
А ей возвращаться было некуда.
Она так ждала этого дня! Год за годом. «Когда закончится война? Когда закончится война».
Что будет теперь? Куда она поедет?
– Штеффи!
Май протискивалась к ней через толпу. Ее глаза за толстыми линзами очков сияли. Пальто было распахнуто.
– О, Штеффи! Как я рада!
Май крепко обняла ее и, конечно, сразу почувствовала неладное: Штеффи была чем-то встревожена. Слова были лишними. Хватило взгляда - и Май все поняла, и Штеффи знала, что Май поняла.
Напряжение отпустило. Радость окружающих передалась Штеффи.
– Пойдем!
– сказала она Май.
– Давай с ними!
Держась за руки, подруги побежали по дороге. Один грузовик замедлил ход, несколько заботливых рук протянулись к девушкам и помогли забраться наверх. Запыхавшиеся и смеющиеся, они еле втиснулись в переполненный кузов.
«Да, мы любим эту страну...»
Грузовик вез норвежцев. В основном парней, несколько девушек и стариков. Снова и снова они пели норвежский гимн. Многие поднимали два пальца в форме буквы V, Victory - значит «победа».
Оглядевшись, Штеффи увидела знакомую девушку. Светлые волосы, берет, ясные голубые глаза. Рядом с девушкой, обнимая ее за плечи, стоял одетый в вязаный норвежский свитер парень высокого роста, с резкими чертами лица.
Ирья тоже увидела Штеффи. Они встречались только два раза, но Ирья сразу узнала ее.
– Стефания!
Ирья обняла Штеффи и чмокнула в щеку.
– Разве это не чудесно?
Штеффи познакомила ее с Май, а Ирья представила им своего жениха.
– Теперь Йон может вернуться домой, и мы сразу поженимся, - сказала она.
– Поживем пока у его родителей в Хамаре. А ты? Какие у тебя планы?
– Не знаю, - ответила Штеффи.
Ирья больше не спрашивала.
– На днях я встретила Свена, - сказала она.
– Случайно, в трамвае. Ты знаешь, он учится на медицинском.
Нет, Штеффи этого не знала. Три года она ни слова не слышала о Свене. Все это время он был в армии. А теперь, значит, поддался на уговоры родителей и выбрал профессию врача.
А ведь собирался стать писателем.
Больше всего на свете Штеффи хотела стать врачом. Но откуда взять денег на продолжение учебы?
«Да, мы любим...» - пели Ирья и Йон. Пели все, сидящие в грузовике. Пела Май на звучном норвежском языке.
Штеффи тоже запела.
Весь день они ездили по улицам. К норвежскому консульству, датскому консульству, британскому генеральному консульству. Спускались в порт, где уже несколько лет стояли голландские корабли, не получившие разрешения покинуть Гётеборг. Мимо дома прессы - там размещалась «Хандельстиднинген», которая все военные годы печатала новости, публиковать которые другие газеты не осмеливались.
Весенний ветер чуть не сорвал берет с головы Штеффи. Пришлось придерживать его руками. Такие голубые береты носили ученики выпускного класса гимназии с марта до начала июня, когда заканчивались устные экзамены. С большим трудом Штеффи вышила на нем слова: «Не спрашивайте меня!» Эта фраза была самой короткой из того, что она смогла придумать. Некоторые ее одноклассницы вышивали на беретах остроумные надписи в несколько рядов. Но Штеффи была не сильна в рукоделии.
Повсюду виднелись люди. Раньше они торопливо шли по улицам, опустив взгляд, а теперь пританцовывали, словно на карнавале. Вот мимо прошла колонна студентов. Вот на площади Густава Адольфа датские и норвежские школьники поют гимны своих стран.
Повсюду развеваются флаги. Датские, норвежские, британские, американские. Красный, синий, белый цвет. Большие стяги и флажки в руках людей, разноцветные ленты и банты на одежде.
Ближе к вечеру Штеффи и Май оказались на переполненной людьми площади Гёта. Какой-то человек стоял на ступенях Музея искусств с мегафоном в руке и читал вслух официальное сообщение о капитуляции немцев. Люди кричали «Ура!» и аплодировали.
Внезапно все затихли и подняли лица к небу.
– Смотрите, смотрите!