Откуда приходят слова?
Шрифт:
На примере английского языка мы видим большую свободу и легкость в создании новых слов, удивительную гибкость мышления.
Мысль первична, язык, являясь отражением мыслей, вторичен.
Слова, как и люди, способны приспособиться к определенным условиям существования в социуме за счет:
1. Способности языка видоизмениться, приспосабливаясь к новым условиям существования за счет изменения положения в пространстве: КОНВЕРСИЯ – одна часть речи ПРЕВРАЩАЕТСЯ в другую. Например, must – a must –
2. Адаптироваться любыми способами к уже существующим условиям, задействуя дополнительные средства «выживания»: СЛОВОСЛОЖЕНИЕ – to bag– stuff – набить сумку вещами, АФФИКСАЦИЯ – do-nothinger – бездельник, канительщик;
3. За счет «потери» первоначальной формы повысить «степень проходимости» в пространстве: СОКРАЩЕНИЕ – Ala – Алабама, 2you – тебе, appstore;
4. Иногда и абсолютно «мутировать», т. е. радикально изменить значение слова, «окраску»: ИЗМЕНЕНИЕ СЕМАНТИКИ оценочных прилагательных, например, aggressive сегодня – инициативный, энергичный – подмена изначального смысла, когда это слово являлось синонимом слова hawkish – воинственный.
Говоря научным языком:
«В онтологическом смысле триада «система мира – система языка – концептуальная система человека» …связана именно с человеком, его восприятием и оценкой системы мира и системы языка.
Логический фактор, формирующий язык, позволяет воспринимать язык как вторичную моделирующую систему.
Таким образом, именно через призму природных особенностей языка возможно понять особенности мышления той или другой культуры.
2. Структура словообразования
Мы наблюдаем необычно высокий уровень подвижности и миграции слов из одной группы в другую, в нарушение традиционных способов словообразования.
В каком еще языке так легко разрушается привычная форма слова и с такой легкостью образуются новые слова? To Meghan Markle, for example…
2.1. Четыре принципа основных словообразования
Аффиксация
Словосложение
Конверсия
Сокращение
Карта 2
Нашему мозгу свойственна познавательная активность. И в том числе благодаря научно-техническому прогрессу появляются новые понятия, новые идеи, новые слова.
Изображение мозга, расположенного в центре карты 2, как и на карте 1 – это некая метафора – то, что позволяет нам добавить или отбросить какую-то составляющую смысла, в соответствии с нашей внутренней установкой.
Английский язык, в сравнении с другими языками, в этом отношении чрезвычайно изобретателен благодаря его словообразовательной способности, а также его открытости к заимствованиям.
В этом плане логический подход является универсальным познавательным инструментом, так как он позволяет понять особенности национального характера англоговорящих, их стиля жизни.
Когнитивная (познавательная) практика – это совокупность основных и часто бессознательных предположений о том, какой я есть на самом деле, каков мир вокруг меня и что я могу ожидать от него.
В своих исследованиях по данному вопросу ученые – когнитологи обращаются к человеческому телу. Такая метафорическая интерпретация поможет нам ярче видеть действие отдельных «механизмов» мышления.
На карте 2 такая словообразовательная схема представлена в виде отдельных частей тела, в частности, рук.
Обращение к исследованию человеческого тела, которое представляет собой первый инструмент освоения действительности, крайне важно для понимания всякого рода предметно-практической и духовной деятельности.
Так, Л. С. Абросимова объясняет – «Анализ значений производных слов… позволяет говорить о том, что тело с давних времен выполняло существенную роль в духовных практиках осмысления реальности, служа основой для использования языка в целом и образования новых слов в частности». Подобные «телесные» смыслы в виде появившихся новых слов – суждений, по мнению многих когнитологов, и представляют собой ключевые моменты передачи знаний.[4]
Так, например, суффикс – ful (в значении вместилище) …присоединяется только к тем основам – соматизмам (от греческого soma – тело), которые могут рассматриваться в качестве «вместилища, контейнера»: armful, handful – охапка, пригоршни (от arm, hand – рука), mouthful – глоток (от mouth – рот), headful – c головой (от head – голова), stomachful – упрямый, наполненный гневом (от stomach – желудок).
Другие соматизмы (части тела), такие как neck – шея, face – лицо, back (спина), leg (нога) не участвуют в образовании производных по данной модели из-за невозможности использования данных частей тела как «контейнера».
В настоящее время существует множество различных классификаций таких словообразований. Рассмотрим некоторые из них.