Отмеченный Смертью V
Шрифт:
Ловец Душ неожиданно улыбнулось, однако уже в следующую секунду ее лицо стало мрачным.
— Аист. Его кто-то сильно ранил! — произнесла, она, высвобождаясь из объятий Люка.
Глава 13. Компенсация
Старший сын лорда Города Одинокого Зверя Тан Гуан пребывал в приподнятом настроении. Сегодняшний день явно удался!
Сегодня утром он и несколько других влиятельных молодых людей из Города Одинокого Зверя отправились на охоту в Хребте Погибели. Однако просто так охотиться было недостаточно интересно. Чтобы охота приобрела настоящий
Молодые люди договорились встретиться через три дня перед въездом в город и определить, кто из них является победителем. В зачет шло количество и качество убитых монстров, а также найденные духовные травы. Конечно, учитывались не все монстры, а только начиная с четвертого ранга. Что касается трав, они тоже должны быть редкими и ценными.
Чтобы никто не мухлевал, от каждого участника пари в команде других участников присутствовало по одному человеку. Если бы это был только один человек, его было бы просто запугать или подкупить, однако он был не один. Наблюдатели от других команд также присутствовали, что делало затруднительным предпринять какие-либо шаги. Таким образом, молодые люди могли не опасаться, что кто-то получит добычу нечестным путем.
Удача Тан Гуана сегодня была неплоха. Ему и его людям удалось выследить и убить пять духовных зверей начала четвертого ранга и двух — середины четвертого ранга. Этот результат мог считаться очень хорошим. Тан Гуан верил, что если в последующие дни удача не отвернется от него, он определенно займет первое место.
А еще, ночью, когда команда уже расположилась на ночлег, судьба подкинула ему еще одну счастливую встречу. По крайней мере, в тот момент парень думал именно так. Это был духовный зверь середины четвертого ранга, напоминающий увеличенную копию аиста.
Этот аист был красив и грациозен. А еще он был духовным зверем, способным летать! Если бы его удалось захватить и приручить, цена этого аиста достигла бы небес.
Но Тан Гуан не планировал его продавать, у него были на эту птицу другие планы.
Он уже много раз сватался к дочери одного из магнатов Города Одинокого Зверя, однако каждый раз эта гордячка Фань Юйсюэ отказывала ему. Отец Фань Юйсюэ — Фань Тяньмин был очень влиятельным человеком, его сила и влияние ничуть не уступали городскому лорду. Если бы Тан Гуан женился на Фань Юйсюэ, это сильно укрепило бы его положение в качестве наследника.
К сожалению, Фань Юйсюэ не хотела выходить за него замуж.
Однако Тан Гуану удалось узнать, что эта девушка очень любила птиц. Если Тан Гуан подарит ей этого аиста, ее отношение к нему должно измениться.
Захватить аиста живьем оказалось довольно сложно. Ни сам Тан Гуан ни кто-либо из его людей не был противником этой птице один на один. Им пришлось использовать формацию, которая объединила их силы, но даже так несколько человек погибло, прежде чем аист был серьезно ранен и опутан сетью.
Все было бы по-другому, если бы они просто хотели убить аиста, но захват живьем был более сложной и опасной задачей.
— Семьи погибших получат достойную компенсацию! — пообещал Тан Гуан.
Его слова были праведными, но в его сердце было чувство безразличия. Это было лишь для того, чтобы не подорвать преданность остальных. На самом деле его заботил только аист и тот вклад, который тот внесет в завоевание Фань Юйсюэ.
«Эта сучка непременно будет моей!» — мечтал он в своем сердце. Все, что, по его мнению, оставалось, это привести аиста к покорности. Тан Гуан не заботился об этом. В подчинении его отца было несколько первоклассных дрессировщиков, он решил доверить это дело им.
Тан Гуан уже намеревался отправиться в свой шатер, где его дожидалась пара прихваченных из замка горничных, но резкий крик часового заставил его нахмуриться.
К ним кто-то приближался. И, похоже, это были люди.
Тан Гуан тут же распространил свое духовное восприятие. Действительно, к его лагерю стремительно приближалось двое людей — оба на начальной ступени Лорда. Прошло совсем немного времени, прежде чем они вступили в круг света.
Тан Гуан поразился. Он смотрел на вновь прибывших с завистью и опаской. Ему было уже двадцать девять, и он лишь недавно стал Лордом начальной ступени. Оба ночных посетителя также находились на этом этапе, однако их возраст… Девушке было от силы восемнадцать, тогда как юноша был даже моложе нее! Тан Гуан почувствовал себя неполноценным.
Что касается опаски, он опасался не самих молодых людей, а их фона.
Чтобы быть на такой ступени развития в столь молодом возрасте, их происхождение должно быть выдающимся!
«Они из Трех Великих Кланов? Или из секты первого ранга?» — думал он. Этот факт подтверждался тем, что девушка из этой пары показалась ему смутно знакомой. Однако Тан Гуан не мог вспомнить, где именно ее видел.
— Что привело двух молодых господ к моему скромному костру? — вежливо спросил он. К какой бы великой силе эти двое ни принадлежали, оскорблять их явно не стоило.
Юноша напротив него усмехнулся.
— А ты довольно вежлив для того, кто покусился на чужую собственность!
— Собственность?
Тан Гуан действительно не понимал, что происходит, однако, проследив за взглядом юноши, быстро сложил события в единую картину.
Следующие слова юноши подтвердили его предположения.
— Этот аист — животное моей старшей сестры. Но ты не только посмел захватить его, но еще и тяжело ранил. Как ты собираешься это компенсировать?
Компенсировать? Люди Тан Гуана зароптали. Они сильно рисковали при захвате этого духовного зверя, а некоторые их собратья даже погибли. Теперь, когда заявились эти двое и собирались забрать аиста, разве это не означало, что их усилия были напрасны?
Мало того, они еще и требовали компенсацию…
— Не слушайте его, молодой господин!
— Разве на нем написано, что аист принадлежит им!
— Они просто хотят отобрать нашу добычу!
— Да кто они вообще такие?!
Раздались возгласы.
Лицо Тан Гуана стало уродливым. Он тоже очень не хотел отдавать эту птицу или платить какую-либо компенсацию, однако сила за спиной этих двоих…
— Тихо, не шумите! — скомандовал он своим людям, а затем повернулся к этой паре. — Простите, мои подчиненные ведут себя слишком грубо, я непременно научу их вежливости, чтобы они знали, как вести себя в будущем. Однако кое в чем они правы. Можете ли вы доказать, что этот аист на самом деле принадлежит вам?