Отражение. Опасность близко
Шрифт:
– Да ладно тебе! Ты же не могла этого забыть, ведь идея принадлежала тебе! – Он посмотрел мне в лицо и продолжил, но уже не так уверенно: – Ты же сказала, что собираешься поехать со мной на выходные в Бирмингем на конвенцию фанатов MegaDeath. Ты сказала… – Он замолчал, и даже в странном свете фонаря я увидела, что он краснеет.
Дело оборачивалось все хуже и хуже. Я должна была покончить с этим как можно безболезненнее для него.
– Грэхэм, – мягко сказала я. – Я не разговаривала с тобой целую вечность. – По правде говоря, я вообще не могла вспомнить ни одного нашего с ним разговора с того момента, как он пригласил меня пойти с ним куда-нибудь, а я отказалась,
– Ты всю неделю общалась со мной в фейсбуке. Сначала я не принимал это всерьез, но ты переубедила меня. – Он немного помолчал, а затем посмотрел прямо мне в глаза: – Это была шутка?
У меня от ужаса заломило шею.
– Нас кто-то разыгрывает… Я не сомневаюсь, что ты прекрасный парень, Грэхэм, но я не собираюсь ехать с тобой в Бирмингем. – Я увидела, как скривилось его лицо, и почувствовала себя еще отвратительнее; он стоял передо мной как щенок, которого долго пинали ногами. Я пустилась в объяснения, но выскакивающие из меня слова не могли улучшить положения дел. – Кто-то, видишь ли, хочет мне жестоко отомстить. Он взломал мою почту, разбил окно, а теперь еще додумался и до такого. Мне ужасно, ужасно жаль, потому что ты не заслуживаешь того, чтобы тебя впутывали во всякие грязные дела.
– Значит, в фейсбуке была не ты?
Я медленно покачала головой и увидела, что его плечи опустились еще ниже и он отвернулся. Кто мог быть таким мстительным?
– Мне так жаль. – Я рискнула взглянуть на него и увидела, что он всеми силами стремится сохранить контроль над собой. – Я просто не знаю, что тут можно сказать.
– Не надо ничего говорить! – выпалил он, поворачиваясь ко мне спиной. – Ты хорошо позабавилась, а теперь оставь меня одного.
– Честно, это была не я! И я не имею ни малейшего понятия, кто способен вытворять такие ужасные вещи. – Но я сказала все это в воздух. Грэхэм запрыгнул в свою машину и попытался уехать. Машина завелась, но вскоре затихла. И я могла видеть, как он очень прямо сидит на водительском сиденье. Не знаю, кому из нас больше хотелось, чтобы мотор снова заработал. Грэхэм опять попытался завести его, и на этот раз старый двигатель пробудился к жизни, и, взвизгнув покрышками, автомобиль исчез вдали. Я стояла в одиночестве на краю дороги и почти дрожала от страха. Кто же этот мерзавец? И что он придумает в следующий раз?
Оливия
Я провела ужасную ночь, все время думая о бедном Грэхэме. Каждый раз, когда я вспоминала его взгляд, то чувствовала, что мое тело становилось липким. Мозг лихорадочно работал, пытаясь отгадать, кто все это затеял и почему. Но в голову ничего не приходило. Грейс – я успела рассказать ей обо всем – тоже пребывала в полном недоумении.
– Бедный старина гики-Грэхэм, – только и сказала она.
Утром я с улыбкой потянулась в кровати, вспомнив наконец, что сегодня снова пойду в собор Святого Павла и увижусь там с Кэллумом. Выбросив из головы все неприятности, я принялась думать о том, что буду стоять в его объятиях и без удержу целоваться с ним. Надо было только освободиться от моих обязанностей по дому. Снизу донесся запах свежеиспеченного хлеба – мама пекла его каждую субботу, – и я выпрыгнула из постели, чтобы поскорее осуществить свой план.
Но оказалось, не все так просто. Мама, по всей вероятности, разговаривала с Грэхэмом предыдущим вечером и была твердо намерена докопаться до сути вещей. Когда мы сидели на кухне и пили кофе с теплым хлебом с корицей, я поняла, что она загнала меня в ловушку.
– Так что надо было этому бедному мальчику, Алекс? У него стал невыносимо несчастный вид, как только он услышал, что тебя нет дома.
– А когда он приехал?
– О, довольно рано. Кажется, в половине девятого? Я сказала, что ты отправилась на вечеринку к Элоизе. И, насколько я понимаю, он не пытался отыскать тебя там?
От этих ее слов меня затошнило, и я незаметно отодвинула от себя тарелку. Грэхэм ждал меня на улице около трех часов.
– Что конкретно он сказал? – спросила я, гадая, сколь многое мне придется рассказать маме.
– Ну, он сказал, что заехал за тобой, но, услышав, что тебя нет, очень занервничал, и я смогла выудить из него лишь пару слов.
Я подавила вздох облегчения. Если Грэхэм не упомянул о поездке на уик-энд, то и мне это делать не обязательно.
– Произошло недоразумение, мама. Он неправильно понял то, что ему кто-то сказал, вот и все. – Я попыталась ограничиться этим, но мамины брови поползли вверх.
– И?..
– И ничего. В самом деле ничего. Он просто парень, которого я когда-то знала. Кажется, он был ко мне неравнодушен, но пришлось отшить его, – быстро добавила я, увидев, что она переводит дыхание. – Теперь все в порядке. Честное слово.
– Хмм, ладно. Я знаю, что ты не станешь обманывать его, Алекс, ты слишком хорошая для этого. Но я еще долго не забуду выражения его лица. – Отрезая себе еще один кусок хлеба, она покачала головой. – И какие у тебя планы на сегодня? Что вы там решили с Грейс?
– Думаю, Грейс собирается провести время с Джеком. Он сегодня играет, и она будет поддерживать его.
– Ты тоже хочешь на это посмотреть?
– Не слишком. В последнее время мне кажется, я им мешаю.
Мама подалась вперед и сжала мою руку:
– Ничего страшного. Всегда тяжело, когда твоя лучшая подруга заводит первого серьезного бойфренда. У тебя еще куча времени на то, чтобы найти парня, который тебе понравится.
– Все замечательно, мам. Я действительно очень рада за них. Но мне не хочется вечно таскаться за ними. Просто… – Мне было противно обманывать ее, но жалко упускать такой хороший шанс. – Бывает трудно найти себе подходящее занятие. Я подумала, что, может, следует прокатиться в Лондон, пробежаться по магазинам на Оксфорд-стрит или сходить в Tate Modern. Как ты считаешь?
– Думаю, это прекрасная идея. Почему бы тебе не позвонить Эбби или Миа и не пригласить их с собой?
– Да, я так и сделаю. Пойду, пожалуй, в душ, а не то опоздаю на поезд.
– Если хочешь, я довезу тебя до станции. Когда поднимешься наверх, то, будь добра, разбуди брата. Он должен помочь папе в саду.
– О’кей.
Я взбежала по лестнице и понеслась по коридору к комнате Джоша. Входить в нее – все равно что в темную пещеру; он никогда не отдергивал шторы, и каждый раз, оказываясь у него, я боялась, что на меня обрушатся с комода горы пустых баллончиков из-под дезодоранта. Я тихонько постучала в дверь, и в ответ мне раздалось что-то вроде рычания.
Я просунула голову в образовавшуюся щелку и увидела его лицо в свете экрана ноутбука.
– Привет! Мама хочет, чтобы я тебя разбудила. Она боится, ты забыл, что тебе все утро придется копать.
– Ну да. Как ты думаешь, почему я здесь прячусь? Я ведь даже не люблю овощи.
– Ну, она сама скоро сюда поднимется, а ты вряд ли хочешь, чтобы тебя застали за этим занятием. – Я жестом показала на компьютер, осторожно входя в комнату.
– Верно. Она уже устроила тебе допрос? Какого черта гики-Грэхэм околачивался здесь вчера вечером?