Отраженная в тебе
Шрифт:
— Привет.
— Тебе привет. Похоже, ты неплохо провел день.
— Чертовски верно замечено.
Это вызвало у меня улыбку.
— Не подумай, что осуждаю, но мне казалось, > то вы с Татьяной вроде как разошлись.
— Да я и сам не предполагал, что так получится. — Он взлохматил свою шевелюру. — Представь себе завалилась сегодня, вся встревоженная, и давай извиняться. Была в Праге и до сегодняшнего утра не знала, что со мной приключилось. А какой прикид нацепила! Ну словно подсмотрела в моем извращенном
Я тоже привалилась к косяку.
— Сдается мне, она неплохо тебя знает.
— Похоже на то, — пожал он плечами. — Ладно, по¬смотрим, что из этого выйдет. Ей известно, что в моей жизни есть Трей, и я надеюсь его там удержать. Трей, однако… Знаю ведь, что ему это не понравится.
Я сочувствовала обоим парням: развитие их отношений требовало множества компромиссов.
— Слушай, как насчет того, чтобы нам обоим забыть на вечер обо всех, что бы они для нас ни значили, и оттянуться за просмотром боевиков. Я притащила безалкогольное шампанское.
У него поднялись брови.
— А в нем-то какой кайф?
— Ты что, не врубаешься? Нельзя мешать лекарства с выпивкой.
— А тренировку сегодня собираешься пропустить?
— Завтра схожу. Твой вид меня расхолаживает. Хочу развалиться на диване и есть пиццу палочками, а что- нибудь китайское — руками.
— Да ты бунтовщица, детка, — ухмыльнулся Кэри.
— И устроила себе свидание.
Паркер, крякнув, приложился о мат, и я вскрикнула, возбужденная собственным успехом: — Вот так!
Я потрясла кулаком в воздухе. Не так-то просто припечатать к мату такого парня, как Паркер, поскольку доведение приемов до автоматизма заняло у меня боль¬ше времени, чем следовало, ведь в последние две недели мне трудно было на чем-либо сосредоточиться.
Где уж было усвоить технику сохранения равновесия в стойке, когда в моих отношениях с Гидеоном равновесием и не пахло.
Паркер со смехом протянул мне руку, и я помогла подняться ему на ноги.
— Хорошо. Очень хорошо, — похвалил меня он. — Сегодня ты работаешь в полную силу.
— Рада слышать. Попробуем снова.
— Устроим десятиминутный перерыв. Мне надо по¬говорить с Джереми, пока он не ушел.
Джереми был одним из тренеров, настоящим гигантом. Глядя на него, трудно было представить, как вообще можно схватиться со столь мощным противником, однако я сама видела, как некоторым миловидным женщинам это вполне удавалось.
Прихватив полотенце и бутылку воды, я направи¬лась к тянувшимся вдоль стен алюминиевым скамейкам и чуть не споткнулась, увидев одного из детективов, которые приходили ко мне домой. Правда, на этот раз детектив Шелли Грейвс была одета не для работы: в спортивной майке, шортах и кроссовках. Ее темные волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост.
Она входила в помещение через ближайшую к скамейкам дверь, и оказалось, что я иду прямо ей навстречу. Мне не оставалось
— Мисс Трэмелл, — приветствовала она меня. — Вот уж неожиданная встреча. Вы давно тренируетесь у Паркера?
— Около месяца. Приятная встреча, детектив.
— Едва ли, — слегка скривилась она. — Во всяком случае, вы едва ли и вправду находите ее таковой. А возможно, продолжите считать так же и после нашего разговора.
Я нахмурилась, озадаченная ее словами, хотя к одному выводу они меня подтолкнули сразу.
— Боюсь, наш разговор невозможен в отсутствие моего адвоката.
— Я ведь не при исполнении. Да и в любом случае вам ни на какие вопросы отвечать не потребуется. Говорить буду я. — Грейвс указала на скамью, и я неохотно села. У меня были все основания для беспокойства. — Может, переберемся повыше? — Она поднялась к верхнему ряду амфитеатра, и я, встав, последовала за ней.
Мы сели, и она, положив руки на колени, некоторое время смотрела на шедшую внизу тренировку.
— По вечерам здесь другая атмосфера. Обычно я занимаюсь днем. Знаете, я надеялась случайно встретиться с вами в нерабочее время и поговорить, хотя понимала, что шансы практически нулевые. А вот надо же — вы здесь. Должно быть, это знак.
На последнее дополнение я не купилась:
— Вы не производите впечатления особы, верящей во всякие там знаки судьбы.
— Тут вы правы, но в данном случае имеет место исключение. — На миг она поджала губы, словно о чем- то задумалась. Потом взглянула на меня в упор. — Полагаю, это ваш возлюбленный убил Натана Баркера.
Я напряглась, у меня перехватило дыхание.
— Мне никогда не удастся это доказать, — мрачно призналась она. — Он слишком умен. Слишком предусмотрителен. Когда Гидеон Кросс принял решение убить Натана Баркера, он тщательно все продумал и подготовил.
Я никак не могла решить, то ли мне остаться, то ли встать и уйти, поскольку оба решения имели свои недостатки. А пока я колебалась, она продолжила:
Думаю, все началось в понедельник, после нападения на молодого человека, с которым вы делите квартиру. При осмотре номера отеля, где было обнаружено тело Баркера, мы нашли фотографии. В основном ваши, но сейчас я веду речь о снимках этого молодого человека.
— Кэри?
— Если бы я обращалась к помощнику окружного прокурора за ордером на арест, то сказала бы, что Натан Баркер совершил нападение на Кэри Тейлора, с тем чтобы устрашить и сделать сговорчивее Гидеона Кросса. По моим догадкам, Кросс не поддался на шантаж Баркера.
Мои руки судорожно скрутили полотенце: мысль о том, что Кэри пострадал из-за меня, была невыносима.
Грейвс смотрела на меня цепким, пронизывающим взглядом. Глазами полицейского — такие же были и у моего отца.