Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отраженная в тебе
Шрифт:

— Польщена, — буркнула я. — А вот я как раз собиралась спуститься.

— Там, снаружи, жуткая жарища. Солнце так и палит.

— Такое, как в Нью-Йорке, что ли?

— На все-то у тебя ответ есть. — Его зеленые глаза блеснули. — Как насчет того, чтобы почистить перышки и двинуть куда-нибудь на ланч? Я угощаю.

— Классная идея. Боюсь только, Шейла потащится за нами следом.

— Да клал я с прибором на нее и ее босса. И почему, на хрен, богатеи так и норовят все контролировать?

— Они потому и богатеи, что все контролируют.

— Плевать. Мне больше

по душе наш тип помешательства, мы если кого и дрючим, так в основном сами себя. — Кэри привалился в углу к стене и скрестил руки на груди. — И как ты собираешься разбираться с этой его выходкой?

— Зависит от обстоятельств.

— Каких?

Я, ухмыляясь, попятилась к своей спальне.

— Будь готов. Выложу тебе все за ланчем.

ГЛАВА 6

Я едва успела упаковать свою сумку, как из гостиной послышался голос, который нельзя было ни с чем спутать, — голос Гидеона. Это мгновенно вызвало у меня мощный выброс адреналина. Гидеон явно собирался сказать мне пару слов относительно того, что я сделала, хотя мы с ним уже говорили об этом прошлой ночью, когда мы с Кэри возвратились в отель после того, как прошвырнулись по ночным клубам, и нынче утром, едва я встала. То, что приходилось изображать непонимание, слегка нервировало. Поначалу я даже не была уверена, выполнил ли Клэнси мою просьбу, но телохранитель отчима заверил меня, что все идет в строгом соответствии с моим планом.

Шлепая босыми ногами, я вышла из спальни навстречу вошедшему в номер Гидеону. Он стоял один в маленьком холле, и его загадочный взгляд был устремлен в мою сторону, как будто он в любой миг ждал моего появления. На нем были свободного покроя джинсы и черная футболка. Мне так недоставало возможности его видеть, что защипало глаза.

— Привет, ангел мой.

— Привет, Ас, — откликнулась я, безостановочно теребя пальцами материю своих черных штанов для занятий йогой.

На миг его безупречно очерченные губы натянулись.

— За этим ласковым обращением кроется какой-нибудь смысл?

— Ну… ты ведь и вправду ас во всем, за что берешься. И потом, это прозвище одного вымышленного персонажа, от которого я балдела. Порой ты мне его напоминаешь.

— Не уверен, что мне нравится, если ты балдеешь от кого-то, кроме меня, будь он хоть сто раз вымышленный.

— Это ты переживешь.

Он покачал головой и направился ко мне:

— Как и то, что за мной с твоей легкой руки следует тенью борец сумо.

Я укусила себя за внутреннюю сторону щеки, чтобы не покатиться со смеху. Насчет внешности охранника из Феникса, которому Клэнси по моей просьбе поручил следовать за Гидеоном, так же как Шейла таскалась за мной, у меня никаких сведений не было.

— А где Кэри?

— Вниз пошел. Забавляется с моей кредиткой.

— А что, мы не сваливаем отсюда прямо сейчас?

Неспешно, но с безошибочно улавливаемой по блеску в глазах и развороту плеч опасной грацией он преодолел разделявшее нас расстояние. Это могло бы насторожить и обеспокоить меня, не будь сама его поступь так явно пронизана сексом.

— У тебя месячные.

Я кивнула.

— Тогда мне просто нужно кончить тебе в рот.

У меня поднялись брови.

— Это точно?

— О, конечно. — Его губы скривились. — Но ты не напрягайся, ангел. О тебе я позабочусь в первую очередь.

Подавшись вперед, он подхватил меня на руки, метнулся в спальню и вместе со мной рухнул на кровать. Я едва успела охнуть, как он уже пылко и жадно целовал меня. Я с радостью ощущала на себе вес припечатавшего меня к кровати тела, отдаваясь порыву его страсти. Какой теплой была его кожа. А какой от него исходил дивный запах.

— Мне не хватало тебя, — простонала я, обвивая его руками и ногами. — Несмотря на то, что временами ты меня до крайности бесишь.

— А ты вообще самая невыносимая, выводящая из себя женщина, какую я когда-либо встречал, — прорычал Гидеон.

— Ага, конечно, я тебе надоела. Я не твоя собственность. Ты не можешь…

— Еще какая собственность. — Он куснул меня за мочку уха так, что я даже вскрикнула. — И еще как могу!

— Тогда и ты собственность. И я могу.

— Что и продемонстрировала. А ты имеешь хоть малейшее представление о том, как трудно иметь дело с кем-либо, кого от себя на три фута отпустить нельзя?

Я застыла, потому что сочла это трехфутовое правило относящимся только к женщинам.

— А с чего это кто-то должен находиться в такой близости от тебя?

— Да хоть чтобы четко определить зону интересов, чтобы никто не путался рядом, мешая знакомиться с эскизными планами и попадая в кадр во время телеконференции. И в том и в другом случае ты создала для меня проблемы. — Он приподнял голову, глядя на меня сверху вниз. — Между прочим, я занимался делами. А ты развлекалась.

— Неважно. Одно хорошо для тебя. Другое хорошо для меня.

Но втайне я была довольна тем, что в определенном смысле досадила Гидеону, как и он мне.

Потянувшись вниз, он ухватил меня сзади за бедра и раздвинул пошире мои ноги.

— Ну, уж в этом отношении ты не собираешься добиваться стопроцентного равенства.

— Черта с два.

Его бедра подались вперед, и он стал тереться затвердевшим членом о половую щель.

— Ты горячая, — повторил он, запуская руки мне в волосы, чтобы удерживать меня на месте.

Покачивая бедрами, он массировал мой сверхчувствительный клитор. Причем шов его джинсов оказался на самом подходящем месте для того, чтобы, усиливая трение, усугублять мое и без того уже основательно разогретое вожделение. Кровь моя закипела.

— Прекрати. Я не в силах думать, когда ты такое выделываешь.

— А ты и не думай. Просто слушай, Ева. То, кем я являюсь, и то, что я создал, делает меня мишенью. Ты сама это знаешь, потому что тебе известно, каково это, когда богатство привлекает к тебе внимание.

— Парень в баре не представляет собой никакой угрозы.

— Это спорно.

Меня охватило раздражение. Такого рода недоверие доставало меня еще больше из-за того, что сам он и не думал доверять мне свои секреты. Мне пришлось с этим смириться.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX